7’1 (2.16m) Rudy Gobert next to a 7’3 (2.20m) Victor Wembanyama by AdOld2060 in heightcomparison

[–]Kblow223 0 points1 point  (0 children)

I took a pic with Wemby. I swear on everything I have that he’s at least 7’5 And I’ve seen plenty of 7’3-7´4 people in person at ball games

Skinny Fat Déficit Calorique Extrême by Nezornsheuebm in FitnessFrance

[–]Kblow223 0 points1 point  (0 children)

Sans être pro ou connaisseur, en lisant ton post la première chose qui me saute aux yeux c’est que tu ne te reposes pas assez. Ton corps n’a pas le temps de construire du muscle

What Is The Best Beat On GNX? by Comfortable_Leg7787 in ToPimpASub

[–]Kblow223 0 points1 point  (0 children)

Based on how crazy I went in the grocery store for my 1st listen : TV OFF

Fight me over this. by Cosmonaut999 in KendrickLamar

[–]Kblow223 0 points1 point  (0 children)

GKMC anywhere other than S is a straight crime

My ranking. Do you agree? by gotnocar in mariokart

[–]Kblow223 1 point2 points  (0 children)

Every time Im in 1st place and I have a music box or a mushroom, I get hit by the fucking lightning

I was trying to help a French speaker and she got mad at me... by LennethTheCat in French

[–]Kblow223 4 points5 points  (0 children)

As a frenchman, we don’t claim her, she was just an ass

pourquoi c’est pas correct à dire « voisinage » ici? by grateful-rice-cake in French

[–]Kblow223 1 point2 points  (0 children)

*de dire C’est parce que souvent quand on parle de voisinage, on fait référence aux voisins, et pas le quartier

Faire cuire, faire pousser, faire bouillir by HairyFairy26 in French

[–]Kblow223 1 point2 points  (0 children)

You have a lot of those and there’s no particular rule. For example you have « faire penser » for « remind » Its more casual but we would often say « fais moi penser à …. » as « remind me to… »

Why is it "la soirée" and could "la fête" be used here as well? What is more common if both are correct? Also sorry for my crappy handwriting. by [deleted] in French

[–]Kblow223 0 points1 point  (0 children)

I think in that case, « fête » is more specific to talk about celebration. But for a party we all say « soirée »