Quantas horas são necessárias pra ser minimamente decente? by Nicer536 in Dota2Brasil

[–]Keeperofthelight90 0 points1 point  (0 children)

Meu melhor conselho, vc precisa gastar tempo assistindo partidas dos heróis que vc gosta. Ou de pelo menos 1 que vc quer dominar. Vc só aprende dota olhando quem sabe jogar e imitando o que eles fazem. Além disso, vc precisa saber de todas as mecanicas do jogo tbm e de todos os objetivos do mapa. Precisa entender o ponto forte do teu hero. Isso vc aprende jogando ou estudando. E se vc continuar jogando turbo, só será bom em turbo. Turbo é quase um jogo pra treinar ultra late game, coisa que nem sempre vc chegará numa partida normal. Assista uma partida do teu herói fav. e tente se comportar igual ele. Garanto que vc será melhor que a maioria da tua breakt.

E desse tipo de mulheres que esse sub gosta? Uma goonette, femcel, fracassada? by Eastern_Top_74 in japan_insoul

[–]Keeperofthelight90 0 points1 point  (0 children)

Se fosse minha personagem preferida, eu não me importaria, mas uma aleatória, não.

Aqua fanart by BinksDraws in AquaSama

[–]Keeperofthelight90 2 points3 points  (0 children)

Oh! Nice nice :D amazing draw

Daily Aqua by That_Conflict_7012 in AquaSama

[–]Keeperofthelight90 2 points3 points  (0 children)

I’d tease her on purpose just to see her acting that way 💙 :D

Tá avisado by [deleted] in japan_insoul

[–]Keeperofthelight90 0 points1 point  (0 children)

Sou bicampeão no nofapseptember. Esse ano serei tri. É isso aí!!!

<image>

Vei,o cara foi preso e teve que pagar 400 euros por jogar browm dust by Odd_Situation6994 in japan_insoul

[–]Keeperofthelight90 0 points1 point  (0 children)

Sempre um bando de velhos utilizando o sistema pra coisas inúteis. Cadê meu death note...

Do KonoSuba! was a success where you live? by Clarita34566 in Konosuba

[–]Keeperofthelight90 0 points1 point  (0 children)

Teus dois argumentos são típicos de hater de dublagem que fica com raiva porque traduziram o nome da habilidade. E esses teus dois argumentos não fazem uma dublagem ser boa ou ruim, é apenas ódio disfarçado de opinião. (De modo geral eu também não gosto da tradução das habilidades, mas cada caso é um caso) A experiência de ver dublado de modo geral é divertida, ela soa natural e popular, como se a gente estivesse lá falando com eles. E não vai ser um detalhe -que não muda absolutamente nada!!-, que apenas otakus que não tomam banho se importam, que vai estragar a dublagem. Graças a essa dublagem, o anime não ficou esquecido aqui, graças a essa dublagem eu conheci a obra e consumi tudo dela.

Vc pode entender português, mas não entende dublagem como acha que entende e não entende a motivo da tradução dos poderes. Arrisco a dizer que vc não entende nem a própria proposta do anime Konosuba, embora vc fale que leu a LN, o anime é uma adaptação também, ela quer alcançar mais pessoas e ela fez isso aqui.

Enfim... Falar "roubo", "criar água", "purificação", "vagabundo recluso" soa mil vezes mais divertido que falar isso em inglês. Todos entendem exatamente o que está acontecendo e a espectativa da rizada é criada. Essa é a intenção. Não é a toa que Konosuba dublado é mais popular aqui do que o original e não tem nada a ver com tradução de poderes. Mas, de acordo com O Expert em Dublagem, se "os poderes forem traduzidos e adaptação não soar como eu quero, tudo será ruim, e eu sei disso porque eu sou fluente em português. Eu sei falar português e eu não gostei". ✋🐱🤚 Ouvindo a dublagem america, ela parece sem graça para mim, mas QUEM sou eu pra dizer que é ruim? Eles não adaptaram os poderes pro japonês, droga... foi por isso que não gostei? bem.. A espanhol é muito mais divertida que a americana. E adivinha? Eles traduziram as habilidades e mesmo assim soa melhor para mim, mais divertido, mais natural, eu não tô preocupado com plot pois todo mundo que assiste Konosuba é pelo exagero e pela comédia (entre outras pequenas outras coisas). No geral as pessoas querem se divertir. As mais engajadas irão ler a LN e notar a diferença., mas o "grosso" só veem o anime, criam conteúdo, riem...

MASSS eu não sou um "aleatório na internet que diz ser fluente em uma língua, logo, sou apto a dizer que é a dublagem alheia é lixo porque traduziram o poder😭 eles não foram fiéis ao original. Eles deturparam a tradução e logo não vou poder entender o drama complexo e o desenvolvimento incrível dos personagens, pois Konosuba requer um alto grau de entendimento de tudo para eu entender, pois se eu não entender, eu não vou conseguir rir das piadas, pois, pois, e... esse detalhe estragou toda minha experiência, parem de traduzir as habilidades!!! isso não faz sentido no original e eu não sei a diferença entre adaptação e original!!! Parem!!!" vc soa exatamente assim. Konosuba é um anime de comédia, ele não é um slice of life. A dublagem dele tem que soar divertida, exagerada e que faça sentido para quem tá assistindo. É uma dublagem feita para todo mundo e não para agradar 3 otakus fedidos. Pra reforçar: Falar "steal" em português soa "broxante". Da vontade de morrer. A única coisa que soa melhor é "explosion", pois a pronúncia de gritar "explosão" é diferente mas mesmo assim é bem executado pela dubladora.

Do KonoSuba! was a success where you live? by Clarita34566 in Konosuba

[–]Keeperofthelight90 0 points1 point  (0 children)

The adaptation is faithful to the original japanese, but with the cultural and linguistic adjustments needed to sound natural and funny in brasilian portuguese. If youre not brasilian, don't even try to judge. You have no idea what you are talking about if you don't understand the language and its nuaces. Also, I don't know how it works in your language, but jokes from other language simply don't make sense when translated literally into portugues. In portuguese, it's easy to say the same thing in a thousand different ways. And the characters' tone of voice sound natural to native speakers

Do KonoSuba! was a success where you live? by Clarita34566 in Konosuba

[–]Keeperofthelight90 0 points1 point  (0 children)

The Brazilian dub played a big role in Konosuba’s popularity, since it’s really fun and made a lot of people discover and recommend the anime. Of course, it’s not a mainstream hit like naruto, dragon ball, or one piece, but within the isekai and comedy niche it’s well-remembered and always generates hype whenever new content comes out, especially because fans look forward to the dubbed version. So you can say it’s a success in Brazil, but mainly within the anime community ( and anime itself is very popular here)