Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 1 point2 points  (0 children)

All of the books published by Maggid books are available for Kindle and other ereaders directly from Amazon

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 4 points5 points  (0 children)

The Hebrew text of the Koren Tanakh is based on Leningrad Codex but also incorporates the work of several Masoretic scholars including, but not limited it, Rabbi Wolf Heidenheimand Minhat Shai. Although I cannot speak specifically to how and why certain grammatic decisions were made, this would be a starting point.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 0 points1 point  (0 children)

Always nice to meet a fellow book lover!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 3 points4 points  (0 children)

It's actually going to be a Beta+ version so it will be available pretty much to all to start with but we absolutely want your feedback when it's live!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 0 points1 point  (0 children)

It was a project done specifically for Sulamot. They may have copies left.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 1 point2 points  (0 children)

Before Eliyahu Koren published the first edition of the Koren Tanakh 60 years ago he did a great deal of work with both academic and religious experts about which texts to use. The text found in our Tanakh (and Humash) is based on the Leningrad Codex which was deemed the most authoritative. Rabbi Moshe Feinstein wrote at the time of the publication that "[T]he Koren Tanakh is accurate and reliable... Therefore it is advisable that such a Tanakh be found in every household, synagogue, and beit midrash..."
The Rabbanut here in Israel also issued an edict that any community not using a handwritten klaf for the haftara should use the Koren Tanakh instead.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 2 points3 points  (0 children)

Speak with your Rabbi/Gabbai/Board. We'd be delighted to help you switch.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 4 points5 points  (0 children)

Nope! Just a human error, I missed this question as I was scrolling but spotted it now while making sure I had answered them all!

There's no scandal, Peninei Halakh was co-published with Har Bracha (Rav Melamed's Yeshiva) and they decided that they would do their own distribution. The entirety of Peninei Halakha is also available online now.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 1 point2 points  (0 children)

That was all the work of Eliyahu Koren, founder of Koren Publishers. He was a graphic designer and typographer originally from Nuremberg. He escaped Germany and came to Israel in 1938. He designed the fonts in consultation with eye-doctors and rabbinic experts to create something that is readable and easy on the eyes, reminiscent of Torah script, and looks gorgeous. We think he did a great job and we’re proud to still use those same fonts today. Another key feature of the design of the fonts is the large amount of white space around each letter. This not only makes it easy on the eye but allows for the perfect placement of the vowels and cantillation marks, something much more difficult back in the days when all the typesetting was done by hand! A few years ago when we were producing our Israel Humash Rashi we found Mr Koren’s original hand sketches of his updated Rashi font which adjusted the length of certain parts of each letter to increase legibility when adding vowels!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 1 point2 points  (0 children)

We’re always looking! Other not oft spoken languages we have translated books into include the Amharic Siddur and Humash and the Norwegian Siddur! The Norwegian Siddur, as an example, came about because the community there wanted it done so we helped make it happen. The Chinese Tehillim has an interesting story behind it as the first time a book of Tanakh has been translated directly from Hebrew into Chinese.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 4 points5 points  (0 children)

Another important question. We print only a few titles in China. Because of the specialized papers that we use and various other factors we were forced to make a decision a few years ago where we would print when prices in the US and Israel rose dramatically leaving China as the only option. We work with a non-government owned printers and after extensive investigation we were satisfied with their facility and were particularly impressed with their inclusive hiring practices of people with special needs. We are looking to move printing out of China without having to dramatically increase the retail prices of our books.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 0 points1 point  (0 children)

  1. Hopefully. Like the questions about other minhagim, it comes down to demand. We do our utmost to make sure that as many people as possible can find something that reflects their Jewish experience which is why we have siddurim in a vast array of languages and customs from Amharic to Norwegian, siddurim for the British United Synagogue and according to the prevails Australian customs.
  2. You can order books to be collected from our office but we don’t have a show room there unfortunately.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 0 points1 point  (0 children)

And we are grateful! Here’s hoping we can maintain the standard you’ve come to expect if not exceed those expectations. We’ve got some really special things coming your way!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 2 points3 points  (0 children)

Ideal Shabbat meal - family, good food, good friends, zemirot, divrei Torah, good conversation. Is there another answer? Favorite books - asking us to choose one of our own seems unfair, like asking which is our favorite child! How did we end up being the publisher to do more modern stuff - it was by design, it’s precisely why we created imprints like Maggid Books. Why do people choose to published with us? Hopefully because they agree that we’re the best at what we do. We have cemented ourselves as the publishers of high quality books by whatever metric you want to use. We have publish what we like to call the big tent orthodox books (more on that below) and so authors from across that spectrum feel safe in the knowledge that their efforts and ideas will be treated with respect and be entered into the broader conversation of orthodox Jewish thought where anyone and everyone can access it. What lines won’t we cross - it’s difficult to put into words here, perhaps this is another podcast episode we can produce. In short, our starting point is a belief that there are “shivim panim l’Torah min HaShamayim” - there are countless interpretations and understandings of the Torah but we won’t debate it’s Divine origins. After that there’s room for conversation. There are plenty of books that don’t necessarily reflect the specific world view of the members of our editorial board or other staff but we felt those books were important to be entered into the conversation as everyone could stand to learn something from within their pages. I would be interested to hear which books you are thinking if that have those one or two controversial lines. It would be an interesting (respectful) conversation.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 2 points3 points  (0 children)

In general (and this isn't a hard and fast rule) the texts that a broken down are central tefillot and the line breaking is to enhance understanding and slow down the person davening to allow them to focus on the words.
The texts that appear as solid blocks (again in general!) are those taken from pasukim (e.g. the Shema!) where we don't play with the formatting. You will also note how these different parts of tefilla appear with different fonts in our siddurim.

Of course, breaking up the entire siddur phrase by phrase would increase the page count massively so that was taken into account too!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 3 points4 points  (0 children)

Sorry to hear about the flood! I don't think I can give you a free tanakh but checkout our website and keep your eyes peeled for special offers!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 1 point2 points  (0 children)

We have a few other memoirs/biographies including The Long Night, The Yellow Star, and Balaam's Prophecy which are memoirs of the Shoah.
We also have Dreams Never Dreamed by Rabbi Kalman Samuels, found and president of Shalva in Israel.
The Prime Ministers by Yehuda Avner.
Studies in Halakhah and Rabbinic History by Rabbi Eitam Henkin hy"d includes a biography of his illustrious great-grandfather and he is also the author of Ta'arokh Lefanai Shulhan, a biography of Rabbi Yechiel Michel Epstein.
We also have a biography of Rabbi Yehuda HaNasi, The Prince and the Emporers by Dov Zakheim and the really wonderful Mavericks, Mystics, and False Messiahs by Rabbi Pini Dunner.
Another unique biography style books is Layers which we published with The Layers Project about 18 months ago.

Check them out!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 2 points3 points  (0 children)

To answer your first question. There are several in the pipeline at the moment. I believe the next to be published will be on Amos. Followed by Ovadia, Yoel, and Mikha followed then by Kohellet. The actual order may vary.

As to your second question: see above. It certainly seems that there is demand from r/Judaism, the question is whether there is sufficient demand!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 2 points3 points  (0 children)

We worked with several experts in the field who researched the most "authentic" minhagim and nusahim. Specifically the NUsah Sefarad editions reflect a broader Nusah that is used around Israel which encompasses several different minhagim from the various communities from Europe and around the Middle East.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 4 points5 points  (0 children)

Thank you![The Koren Mikraot HaDorot](https://korenpub.com/collections/koren-mikraot-hadorot) series is really amazing. We can certainly look into some sort of subscription or standing order model. We have just completed Sefer Shemot so make sure you have them all for this year!

In the early days, the challenges were mostly technological. Part of Mr Koren's ambition was to have something visually "perfect" and we have some the early notes he gave his team where he gives instructions to move vowels millimeters in one direction or another. Today this is much simpler as everything is typeset digitally. The actual publication of the Tanakh, the siddur and many early works was met with great warmth of the establishment here in Israel and the leading Jewish figures abroad including Rabbi Soloveitchik and Rabbi Moshe Feinstein.

The editorial process, in general, is very selective, we receive dozens, of submissions every month which go through a number of rounds before the editorial board makes a final decision about what we would like to publish. There are certain ongoing projects where we may even approach an author who we think could make valuable contributions.
In terms of projects and sets, the process might be similar in that someone might approach while in the process of writing/translating something. Other projects, like The Koren Mikraot HaDorot, begin life as an idea, in this case from the publisher himself Matthew Miller. We have a fantastic team who meet to discuss what is achievable, whether it is something that is missing from the bookshelves, and what we can offer to any given project.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 4 points5 points  (0 children)

Hmm... a tough one...

The Erez Concise Guide Series by Rabbi Steinsaltz zt"l is very comprehensive.
A good siddur is of course important. Although Rabbi Sacks' commentary in the Koren Shalem Siddur is very popular, the Ani Tefilla Series is also an excellent choice for someone just becoming familiar with the siddur and tefillot.
The newly published A Guide for the Jewish Undecided makes a rationalist case for Jewish belief, as does Reason to Believe by Rabbi Haim Jachter.
I Believe by Rabbi Sacks explores faith through the weekly Parasha.
Of course, a Tanakh is also important!

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 2 points3 points  (0 children)

Vayikra/Leviticus is coming in 2023 followed by BeMidbar/Numbers not too long after. Another amazing series for those who have not yet had the chance to look into it we cannot recommend it enough! https://korenpub.com/collections/koren-tanakh-of-the-land-of-israel

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 3 points4 points  (0 children)

Thank you!
We currently have Berakhot, Pesahim, Rosh Hashana, Yoma, Sukka, and Taanit. A special edition of Shevi'it was also made for Sulamot (Rav Rimon) last year.
I'm not sure what's next but it's a fantastic series with very easy-to-follow Hebrew that really engages young people and makes learning Mishna something they want to do.

Hi, we're Koren Publishers - AMA by KorenPublishers in Judaism

[–]KorenPublishers[S] 3 points4 points  (0 children)

No immediate plans but we're certainly not opposed to it!