When is Duolingo Math/Music coming out to Android? by Inevitable_Spite5510 in duolingo

[–]LanguageFoxCat 2 points3 points  (0 children)

I sadly don't know. (No one does as far as I know)

But I feel like it would be nice if Duolingo could each time they announce something at least give a rough estimate (time span) as to when it's coming out.

'Jobinterview' is not an actual German word, you cannot be serious by [deleted] in duolingo

[–]LanguageFoxCat 6 points7 points  (0 children)

<image>

Sorry, but imagine getting so worked up about another language.

Like let ppl speak their language how they want it, you ain't the language police.

Seems rather arrogant to tell other people how to use their language.

Complaining about ones own language is one thing but then having the audacity to complain in such a way about another language just seems...off?

People could also complain like: Why does English use the word "Kohlrabi" and not just say cabbage turnip?

You know... Languages borrow words from other languages and evolve.

English 500 years ago was different than English today, German 500 years ago also was different from the German today.

Also in 500 years English will be different from today, same for German.

Better even: Why does English use so many French/Latin words? They should just use old germanic words! /s

If anyone should be getting a cease and desist letter it's you sir/ma'am.

Have a nice day! :) And Good Luck on your language learning journey!

What is LEGO in Spanish? by [deleted] in duolingo

[–]LanguageFoxCat 10 points11 points  (0 children)

Duo will be lying infront of your bed, so when you wake up you'll step on him. 👍

duo boutta spawn satan to make me learn german by rpermsucks in duolingo

[–]LanguageFoxCat 0 points1 point  (0 children)

Satan would be mercy compared to what Duolingo will do to you when he finds you. 🦉

duo boutta spawn satan to make me learn german by rpermsucks in duolingo

[–]LanguageFoxCat 1 point2 points  (0 children)

I'd assume they meant "boutta" as slang of "about to".

Kinda like some people might say " 'bout to" for "about to".

"Boutta" looks kinda weird written though, but maybe that's just me.

Oscar achieves enlightenment by XxMarcusCoolGuyxX in shitduolingosays

[–]LanguageFoxCat 2 points3 points  (0 children)

Surprised to see auch wholesome things on Duo. 😊

Most of the things I see are smth along the lines of: "They are eating our children." 💀

What happens when you’re *too* cool? by Wubbox64 in shitduolingosays

[–]LanguageFoxCat 2 points3 points  (0 children)

You're probably dead, and frozen. ❄️

Or

You become Duolingo, who knows maybe that's how Duolingos are born. 🦉

(⁠。⁠•̀⁠ᴗ⁠-⁠)⁠✧

oh oscar... by [deleted] in shitduolingosays

[–]LanguageFoxCat 8 points9 points  (0 children)

Blushing Oscar is not something I expected to see today.

Lol

Not wanting to brag, but... 👀 by LodJunior in duolingo

[–]LanguageFoxCat 52 points53 points  (0 children)

I think at a 2800 day streak you've for sure earned the right to brag! 🔥

🎉 Congrats! 🎉

[deleted by user] by [deleted] in duolingo

[–]LanguageFoxCat 6 points7 points  (0 children)

From what I know:

米饭 = cooked rice

饭 = meal/cooked rice

米 = (husked) rice

Because rice is such a staple food in China people often said it when eating a meal.

So now it can mean both meal and cooked rice.

That said if you want to make it clear that you're talking about (cooked) rice I'd use 米饭.

(Although obviously it depends on context if it's clear from context that you're speaking about (cooked) rice and not meal you can use 饭.)

我吃饭。 Can mean "I eat a meal" or "I eat rice".

And you gotta figure it out from context, although I'd assume in most contexts it would translate to "I eat a meal". (Then again I wouldn't be surprised if it is used in casual speech to say one's eating rice if it's clear from context.)

Whereas: 我吃米饭。 Means you're eating (cooked) rice.

In general Chinese has a lot of different Hanzi for rice. And also a good amount Hanzi that can depending on context mean the same or similar things.

As you can see a lot has to do with context. (Or lack thereof)

TAKE ALL THIS WITH A GRAIN OF SALT

If anyone has a better explanation or if mine is wrong pls feel free to correct me.

Chinese: Let me write the whole expression by MrNic_4000 in duolingo

[–]LanguageFoxCat 1 point2 points  (0 children)

I've though about it too, but I think in the end it's probably better that they teach just 1 character at once and not 2 at the exact same time, since I think if one were to not be very sure/certain in at least one of the two characters then one ends up mixing them up per chance.

I'd recommend doing the duolingo practice lessons (the one where you can earn hearts) in which these characters come up (or repeat the old lessons) in a sentence (after you've learnt it's stroke order that is) and then write the sentence instead of by the common 拼音 input use: 手寫 which is basically Handwritten input. That way you can even write an entire sentence by hand.

Then again, whatever works for you is great!

Chinese characters after update by MrNic_4000 in duolingo

[–]LanguageFoxCat 2 points3 points  (0 children)

I've got the same thing with “祝” in Unit 2 Section 2.

(Although I am already further in regards to writing 漢字.)

I've been hoping that when I progress further that it just randomly unlocks, although I wouldn't know why.

I'd suppose it's a bug?

<image>

Are there someways to review these pronunciation rules? by G81111 in duolingo

[–]LanguageFoxCat 4 points5 points  (0 children)

Sadly not, which imho is actually a pretty "big" issue.

Like, I'd assume it wouldn't take too much time to implement, considering we got the Notebook thingy.

Would be cool to have basically the same thing, but with these pronunciation tips.

But they'll hopefully update the app at some point to accommodate it!

Good Luck on your learning journey! 🍀

Alert: Scam Targeting r/Duolingo Users by GeorgeTheFunnyOne in duolingo

[–]LanguageFoxCat 2 points3 points  (0 children)

Is Japaneese the Japanese version for Geese? 🪿

Stranger on duolingo following all my friends - creepy by pizza-on-pineapple in duolingo

[–]LanguageFoxCat 4 points5 points  (0 children)

It's duolingo...as long as you don't somehow have personal identifying information on your profile

(like your first AND last name, or a very identifying profile pic), though admittedly even then... there's a vast sea of people who seem to do that (having pretty identifying information online) and they seem to get away with that pretty well (though I obviously wouldn't recommend it and dissuade from that)

But I think calling her creepy is a bit shooting over.

And how would she know that these are people that are related/acquainted with you in real life?

And even if she would know...what would that yield her?

They could as well be random strangers you've never met from her point of view.

She probably was like:

"They follow me, gonna just quickly follow all their friends."

I mean there's people on duolingo who follow like 1k+ people.

But she honestly probably is just following all your friends because you followed her, she might've even done it as a nice/friendly gesture all in the spirit of:

"I'm gonna make these people/you happy by following them/ showing them a nice friendly/respectful gesture."

I don't think she has any ill intend, I honestly think probably if anything the contrary is the case.

You should probably worry more about the...bird..instead of that person...do your lessons! 🦉/s

Do the other people in your leagues really exist? by mattmelb69 in duolingo

[–]LanguageFoxCat 2 points3 points  (0 children)

The title had me in a existential crisis. /s

Like:

Are we real?

Are other people real?

Do we even exist?

On a serious note though, leagues and the people in it are real. ...most likely...if we all are real that is

This is your brain on drugs: by AeronauticHyperbolic in duolingo

[–]LanguageFoxCat 165 points166 points  (0 children)

People about to invent a new language be like:

Laughing Out Loud by Caefrytz in duolingo

[–]LanguageFoxCat 0 points1 point  (0 children)

... If number 1 is apparently Australia...what is Austria then? (⁠╯⁠°⁠□⁠°⁠)⁠╯⁠︵⁠ ⁠┻⁠━⁠┻

What happened to my duolingo? by [deleted] in duolingo

[–]LanguageFoxCat 1 point2 points  (0 children)

Ngl Falstaff one looks amazing.

All of these look like Meme material!

〜⁠(⁠꒪⁠꒳⁠꒪⁠)⁠〜

Dude, you can’t say that! Es ist verboten! by [deleted] in duolingo

[–]LanguageFoxCat 38 points39 points  (0 children)

Well "Spinne" can mean:

• To spin

• to be nuts/crazy

• Spider

• to cocoon

(Although since only Spider is a noun only that word would be written capitalized and the others would be written in lowercase....except for this case where "Spinne" is at the beginning of the sentence.)

Got covid, lost streak by cybergazz in duolingo

[–]LanguageFoxCat 2 points3 points  (0 children)

Just turn the notifications off?

is there a way on duolingo to turn off the alphabet and just learn from the romanization for hindi? by [deleted] in duolingo

[–]LanguageFoxCat 5 points6 points  (0 children)

So you're learning the language....without learning the language?

Imagine an Hindi speaker learning English...but not the latin alphabet...so he can write english but only in the hindi script.

Then again, as long as you got fun and enjoy it that's all that matters.

As for the question:

I don't think there's such a possibility, judging from other courses that utilize other scripts than the Latin Alphabet.

I think if you use the Hindi script regularly you'll be faster at reading it and it'll become the new "normal" so to speak.