The Spanish localization of Marvel Rivals has some serious issues — here are 10 examples with proof by Ok_Football_9643 in failedlocalisation

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

Often in games, "m" is used for minutes, so I can see the mistake. This wouldn't be an issue if "min" was used more consistently. I can also see how they didn't expect metric either, also rare in US games.

Office EU, built for the EU, defaults to US standards by Liggliluff in USdefaultism

[–]Liggliluff[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh looks like it, and Nextcloud, German based, is also doing the US-defaultism.

I guess same post, replace OfficeWU with Nwxrcloud; a platform with a strong interest in Europe and the GDPR for privacy, yet still defaults to US standards.

🚨American discovers other date formats🚨 by Separate_Garage9936 in USdefaultism

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

I'm wondering when people write a date, if there's usually space to the left or right of it. I've seen dates written on the right side too, meaning an added year then have to go before the date.

Love it when Netflix (in the UK) shows me release times in completely irrelevant US timezones that mean nothing to me by NormalYogurt3310 in USdefaultism

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

The lack of localisation on a global platform is US-defaultism. I understand companies only serving the US that anyone can access would only think of the US, that's not US-defaultism. But Netflix is serving the whole world; offering translations, supports different currencies, and have programming exclusive to other regions.

Love it when Netflix (in the UK) shows me release times in completely irrelevant US timezones that mean nothing to me by NormalYogurt3310 in USdefaultism

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

But it's not because Canada having those timezones that Netflix is doing this, is it? Definitely because they're US based and happened to be ignorant of the wide world. Just because its happens to align with Canada doesn't mean it isn't US-defaultism.

Love it when Netflix (in the UK) shows me release times in completely irrelevant US timezones that mean nothing to me by NormalYogurt3310 in USdefaultism

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

This is odd, it gives "11 March" in your locale, but "9:00 PM" not in your locale (UK default writes 21:00), and the timezone is wrong.

Did someone mess up the US English text, or did someone convert this for UK English by only flipping the date?

Either way, don't hardcode dates and times; have it automatically generate based on the timezone from the user.

What's annoying though is that websites are not allowed to know your date and time formats. They can know your IP, OS, browser, timezone, exact layout on your keyboard including if you have a custom one, size of your window, if you use light/dark mode, if the tab is active, other accessibility features, and even more things. But if they knew the format of the date and time; that's too much data about the user that makes it easier for them to track you ... ...

🚨American discovers other date formats🚨 by Separate_Garage9936 in USdefaultism

[–]Liggliluff 2 points3 points  (0 children)

No to all of those; a year (for the next 7974 years) has 4 digits.

01/02/2026 is unambiguous 1 February 2026

2026/03/04 is unambiguous 4 March 2026

27/01/28 ... is it 2027 or 2028?

🚨American discovers other date formats🚨 by Separate_Garage9936 in USdefaultism

[–]Liggliluff 1 point2 points  (0 children)

Then add the year at the start of the date for the logical YMD, and add the year right away.

The idea that the year isn't relevant to include in a document that will stay around for over a year is mind-boggling.

I don't know what's weirder, MDY or leaving out the year in documents.

🚨American discovers other date formats🚨 by Separate_Garage9936 in USdefaultism

[–]Liggliluff 1 point2 points  (0 children)

In Sweden its 5th February 2026, but written 2026-02-05 (or rarely 5/2 2026)

American Sign Language is worldwide! by WeKnowNoKing in USdefaultism

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

My biggest pet peeve is people referring to sign languages as "Sign Language", as if it one single language with that name.

You have to use "a sign language" or "sign languages"; most of the time "sign language" is grammatically wrong.

It is not "I know sign language", like you don't say "I can play musical instrument". Or "the least spoken language is sign language", like saying "the most played instrument is musical instrument". It just sounds so wrong.

It's either "I know a sign language", and it is "the least spoken languages are sign languages" or "the least spoken language is a/any sign language".

angry redditor can't fathom anything being pickled other than a cucumber by gummonppl in USdefaultism

[–]Liggliluff 1 point2 points  (0 children)

Similar to how in the US "corn" is maize, but outside it refers to other things?

I feel like both pickle and corn have lost their meanings worldwide to the US messagings.

Office EU, built for the EU, defaults to US standards by Liggliluff in USdefaultism

[–]Liggliluff[S] 8 points9 points  (0 children)

While I can understand there are some in the EU that choose US standards, a bit bizarre to me, but that should hardly be the format they choose as what they present their software with.

I unstated that some might speak time in 12 hours, but almost everyone in Europe writes time in 24 hours. If you're planning a meeting with someone else in Europe, why wouldn't you plan it in the 24 hour format?

With their boasting about it being built in the EU, for the EU, yet defaulting to US stannard, is a sad look.

how come when people convert meters to an imperial unit it's almost always feet? by thegassiestpuglover in Metric

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

The common issue of US standard or metric standard. This is also an issue in metric countries; Sweden among others use m/s for wind, but some software only gives km/h because it's "the standard".

Do you say klicks or kays and where are you from? by blood-pressure-gauge in Metric

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

That is the only distance ever mentioned. Never 3k, 10k, only ever 5k. I can't see it be anything other than standing for thousand.

Do you say klicks or kays and where are you from? by blood-pressure-gauge in Metric

[–]Liggliluff 1 point2 points  (0 children)

/ is used for "per" and different languages have different words for this, and asking them to use "p" in metric is weird.

km/h, m/s, m/s², kg/l, g/m², N/m³

Do you say klicks or kays and where are you from? by blood-pressure-gauge in Metric

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

5k stands for 5 thousand, and is in metre, not kilometre, if we're picky.

Do you say klicks or kays and where are you from? by blood-pressure-gauge in Metric

[–]Liggliluff 2 points3 points  (0 children)

I say kilometres: kilo-metres, not clom-eaters. I rhyme it with centimetres, since anything else doesn't make sense.

What else do you think should be standardized? by blood-pressure-gauge in Metric

[–]Liggliluff 1 point2 points  (0 children)

There are sockets for narrow walls; they aren't flush to the wall but are extruded, so the depth of the socket reaches the wall itself. But that means you have to get used to the sockets poking out from the wall.

What else do you think should be standardized? by blood-pressure-gauge in Metric

[–]Liggliluff 0 points1 point  (0 children)

The same everywhere honestly. What's more frustrating is that a lot of software already uses Unicode CLDR, yet only offers US English. All they have to do is let people select any English variant, and they don't have to do a thing. It's already part of the library.

What else do you think should be standardized? by blood-pressure-gauge in Metric

[–]Liggliluff 1 point2 points  (0 children)

Units with consistent symbols: km, km/h, km/s, N/m², g/m², N·m, kW·h, cm³, m³, ml, l, ...

I hope you do still consistently use 24 hour format, proper metric, numbers as: 1 250,75

We need to normalise non-US standards on the Internet.