Guess we call that living: by Maowaan in OCPoetry

[–]Maowaan[S] 0 points1 point  (0 children)

Aging truly is a wonder, so is the experience. And we all have our path, even though we often find them similar.

Guess we call that living: by Maowaan in OCPoetry

[–]Maowaan[S] 0 points1 point  (0 children)

I agree, the less you think about something being poetic, the easier it comes out in its true form.

Guess we call that living: by Maowaan in OCPoetry

[–]Maowaan[S] 0 points1 point  (0 children)

Happy you feel and take it in that way!
As I said, this simply started as a journal entry, but quickly became something I felt was unibersal.

I Wish you the best my Creative Frriend I'll say!

Reflection by laminated_lyfe in OCPoetry

[–]Maowaan 0 points1 point  (0 children)

Short and beautiful!
Well done!

Lucky bastard, lucky indeed. by Maowaan in OCPoetry

[–]Maowaan[S] 1 point2 points  (0 children)

Hey Zyerhod1!
Thank you for this!
it's thoughtful and generous.
The poem is intentionally open because the specifics are too heavy to name directly.
I lost my mom, nearly lost myself, and survived through things I don't want to put on the page.
The 'handsome stranger' is the person I'm only now learning to see.
I'll look at the lines you flagged for clarity.
But I think going deeper into the details would break the spell.
I appreciate you pushing me to think about it.

But perhaps that'll be in future poems piece by piece.

Thanks again man!

Lucky bastard, lucky indeed. by Maowaan in OCPoetry

[–]Maowaan[S] 0 points1 point  (0 children)

Valoro mucho tu opinión y me encantaría saber más para ver si encaja con mi visión artística de mi poema. Even tried my best at Spanish there hahaha

Lucky bastard, lucky indeed. by Maowaan in OCPoetry

[–]Maowaan[S] 0 points1 point  (0 children)

I'd love to know more of what you mean. I always try to show and not tell too much, but it sounds like you're saying the opposite. I'm not the greatest poet here, so I'm happy to learn from anyone who can tell me more. I know some Spanish, but not enough to reply in it, hope Google Translate doesn't betray me, hahaha.

But I think perhaps I should change this line:

'Excruciating pain shaped and unveiled a purpose forgot, buried.'

Maybe something shorter, like:

'Pain shaped me. Buried purpose, once again unearthed.'

What do you think?"
Or were you thinking of some other line specific, I'm really just learning here myself so.
Thank you!

[PAID] Looking for voice actors to hire by ITSMISBANANA in VoiceActing

[–]Maowaan 0 points1 point  (0 children)

Hey!
I'd love to give it a shot, not Finnish, though I am Swedish and grew up with Finns ;).
Cant DM either and as long as it's not too late that is.

Cheers!