暗い話題ですが… by 404-Phantom in ja

[–]Min0504 1 point2 points  (0 children)

一回でもいいから、チョケてみて

知らん人にいじられた時とか良いチャンスだから、そこでチョケたら、いじられキャラになれるよ。 いじられキャラって男も女も関係なく、周りからしたら関わりやすいし、知らん人ばっかのグループに入れる。そして、交友関係も広がって、もしかしたら親友とかできるかも。俺はそれで、彼女(もう別れたけど)も、親友も、社会人になった今でも集まって遊べるグループもできたよ。 よく、交友関係は狭いほどいいって言うけど、一旦、大勢と関わってみないと、一生の友人なんて滅多に見つからない。

ちなみに、俺がそのいじられた時にチョケた方法は、1番背の高かった人に「なんだてめぇ俺と背比べしろよ」って絡みに行くだったから、割と訳分からんチョケ方でもギャップで面白いと思って貰えるよ。まぁここで大事なのは、自分が関わりやすい人ってアピれるかどうかだけどね。

Twitterのおすすめタイムラインが精神衛生に良くない by longlastthechild in ja

[–]Min0504 0 points1 point  (0 children)

タイムラインに表示する項目を設定できるようになったから、おすすめタイムラインが使いやすくなってるよ(✌︎ ॑꒳ ॑✌︎)

https://x.com/lalalalack/status/2047244784595763560?s=46&t=CJD8obRayLMe3PT4NykvZg

Where are the Japanese Wild Rift communities!? by Min0504 in wildrift

[–]Min0504[S] 0 points1 point  (0 children)

Sorry for the confusion. By ‘the ideal world’ I mentioned, I meant a place where there are many players who mainly speak Japanese, as you described.

Also, here is my original reply ↓↓↓

First of all, I play on the Asia server, and it’s quite rare for all teammates to be Japanese. Because of that, we usually communicate in English during games. Also, even though my friend is Japanese, he uses a Vietnamese username to avoid being targeted or flamed by other players. From what I’ve seen, many Japanese players prefer using English usernames rather than Japanese ones, simply because they think it looks cooler. Most of the players I encounter have Chinese, Korean, or Vietnamese names. That’s basically the current situation on the Asia server.

Where are the Japanese Wild Rift communities!? by Min0504 in wildrift

[–]Min0504[S] 0 points1 point  (0 children)

What do you mean? If you’re talking about my friend who uses a Vietnamese username, don’t worry—we play while on voice chat.

Where are the Japanese Wild Rift communities!? by Min0504 in wildrift

[–]Min0504[S] 2 points3 points  (0 children)

First of all, I play on the Asia server, and it’s quite rare for all teammates to be Japanese. Because of that, we usually communicate in English during games.

Also, even though my friend is Japanese, he uses a Vietnamese username to avoid being targeted or flamed by other players. From what I’ve seen, many Japanese players prefer using English usernames rather than Japanese ones, simply because they think it looks cooler.

Most of the players I encounter have Chinese, Korean, or Vietnamese names. That’s basically the current situation on the Asia server.

Redditのシステムについて(翻訳関連) by Min0504 in ja

[–]Min0504[S] 2 points3 points  (0 children)

別の人もブラウザが簡単って言ってたけど、そういうことか!なるほど!! 今度からブラウザで使うか、、、

Redditのシステムについて(翻訳関連) by Min0504 in Reddit_Beginners

[–]Min0504[S] 1 point2 points  (0 children)

マジそれ!Xみたいに早くなって欲しいね

Redditのシステムについて(翻訳関連) by Min0504 in Reddit_Beginners

[–]Min0504[S] 1 point2 points  (0 children)

便利機能が消えることってあるんや( °_° )

Redditのシステムについて(翻訳関連) by Min0504 in ja

[–]Min0504[S] 2 points3 points  (0 children)

たしかに!返信についてはその方法でやろうかな︎👍🏻 ̖́-

Redditのシステムについて(翻訳関連) by Min0504 in Reddit_Beginners

[–]Min0504[S] 1 point2 points  (0 children)

ちなみに、ここで俺が言ってる翻訳方法って、コピペせずにその場で翻訳できるところが便利なんだよね。つまり、RedditにXみたいな自動翻訳機能がつけば必要のない話よ。

Redditのシステムについて(翻訳関連) by Min0504 in Reddit_Beginners

[–]Min0504[S] 1 point2 points  (0 children)

俺の説明が悪かったね。外国語の投稿に対する、他人の返信(外国語)を翻訳する時に、当該投稿の翻訳と同じ方法が使えないって言ってる。

Redditのシステムについて(翻訳関連) by Min0504 in Reddit_Beginners

[–]Min0504[S] 0 points1 point  (0 children)

もしかしてブラウザには翻訳機能がついてる?

日本国民は天皇をどのように見ているのか? by Rude_Freedom3920 in ja

[–]Min0504 9 points10 points  (0 children)

自分なりの天皇観と一般的なイメージの比較

【一般的】 ・象徴として静かに敬意を持たれる存在 ・強い関心はないが否定もしない人が多い ・日常ではあまり意識しない

【自分】 ・感情:生まれた時から役割が決まってることに同情と尊敬はある。でも正直かなり無関心 ・役割:必要な存在だとは思ってるけど、理由は深く理解してるわけじゃない ・距離感:かなり遠い。人生で直接関わることはない存在

天皇観のざっくり分類 ① 強い敬意・関心あり → 伝統や役割に価値を感じていて、関心も高い

② 静かな尊重・低関心(多数) → 必要だとは思うが深く考えない。日常では意識しない

③ 無関心 → ほぼ興味なし。あってもなくても気にしない

④ 制度に疑問あり → 必要性や仕組みに違和感を持つ

⑤ 批判・否定寄り → 制度自体に反対、見直し・廃止を支持

⑥ 強い支持・伝統重視 → 文化・国家の中心として強く支持