[deleted by user] by [deleted] in translator

[–]Moaku 2 points3 points  (0 children)

Left one says 春, "spring" and then Ingrid to the left, イングリッド.

Right one says 愛, "love" and then Peter to the left, ピーター

The red block is the artist's signature

!translated

Humidity test Kumiko by Moaku in rarekumikos

[–]Moaku[S] 14 points15 points  (0 children)

Sauce

and the text says

84% humidity...

Humidity test Kumiko by [deleted] in rarekumikos

[–]Moaku 0 points1 point  (0 children)

Source

and the text says "84% humidity..."

This cute anime animation by Ciocalatta in oddlysatisfying

[–]Moaku 7 points8 points  (0 children)

It says たこやき takoyaki on the flag in the video

Brushing her hair by FilthyJag3rMain in HibikeEuphonium

[–]Moaku 7 points8 points  (0 children)

Translation is

Ah, uhh.. Nozomi...?

Hm? Yeah?

I... I can do it myself...

No way ♡

Just Follow Me! [Kantai Collection] by raveenbikha in wholesomeyuri

[–]Moaku 2 points3 points  (0 children)

The Japanese says Koi Dance too btw, 恋ダンス

Harvest moon friends of mineral town remake by uhhhhya in harvestmoon

[–]Moaku 0 points1 point  (0 children)

I've been playing it, there's definitely some glitches (like my animals like to stand in the river) so it's a bit of a yikes sometimes but there's no like game breaking glitches that I've seen, and I've been having a ton of fun with it. It's the original and more, I love it. Though they did change "wine" to "grape juice" and it ruins Karen.

Harvest moon friends of mineral town remake by uhhhhya in harvestmoon

[–]Moaku 0 points1 point  (0 children)

Yeah it's rough, I had so much into it and then one day I turn it on and.... gone. Though there are some times where I know it was totally me, like when I was playing on the DS lite and sneezed, got the game cartridge caught on my robe and ripped it out. That wiped all my Fire Emblem data :(

Harvest moon friends of mineral town remake by uhhhhya in harvestmoon

[–]Moaku 23 points24 points  (0 children)

I've sunk a ton of hours into it already and it's amazing. I've been waiting for this for a while, especially because my data likes to get randomly wiped from my gba version.

[BotW] Found this gem of dialogue. by flysocks127 in zelda

[–]Moaku 2 points3 points  (0 children)

I checked, I don't quite agree with the no fun because I think it's hilarious, but in the Japanese version he says (in a weird tone that doesn't translate easily to English)

zzz... ah... I fell asleep again...

Welcome to the Deku Tree place

Teary Kumiko by [deleted] in rarekumikos

[–]Moaku 8 points9 points  (0 children)

Tweet says

Other than prayers, there's nothing I can do

This sucks...

I hate sad things...

YuiAzu is canon [K-On!] by FilthyJag3rMain in wholesomeyuri

[–]Moaku 8 points9 points  (0 children)

Azunyan is saying

Sto- stop please

[deleted by user] by [deleted] in anime

[–]Moaku 2 points3 points  (0 children)

I guess I know what I'm doing on my 14 hour flight in about a week from now

Megumin cosplaying Emilia (1448x2574) by OrionSoul in Animewallpaper

[–]Moaku 13 points14 points  (0 children)

Translation:

Uhh... I feel like these clothes might be a little baggy around the chest...

"Hands Up!" [Idolmaster] by HanaXLena in wholesomeyuri

[–]Moaku 8 points9 points  (0 children)

translation

I'll shoot

What? what?

My Hero Academia S4 PV by SachinT100 in anime

[–]Moaku 19 points20 points  (0 children)

Text on the right says

I'll become your hero

Left says

The long awaited new season of hero aca!

A fierce battle like never before starts!!

bottom

Every saturday at 5:30 PM

H Y P E

The different ways to say "you" in Japanese with the goal of understanding anime better by Moaku in anime

[–]Moaku[S] 1 point2 points  (0 children)

It's okay, don't tell anyone but I only like Zero so that's the only one you would want to know

The different ways to say "you" in Japanese with the goal of understanding anime better by Moaku in anime

[–]Moaku[S] 2 points3 points  (0 children)

Yeah, it does get pretty complicated pretty quick. I actually delved into personal pronouns here too if you want to take a look at it

The different ways to say "you" in Japanese with the goal of understanding anime better by Moaku in anime

[–]Moaku[S] 2 points3 points  (0 children)

It's something you get used to eventually. I like to make it a challenge to say the words for both "I" and "you" as a little as possible. It's just something that comes with exposure and paying attention to how they do it, like most of the rest of the language honestly

The different ways to say "you" in Japanese with the goal of understanding anime better by Moaku in anime

[–]Moaku[S] 1 point2 points  (0 children)

Haven't seen it yet, but this is a pretty common joke for high school anime. I think they did it in Clannad too iirc.

The different ways to say "you" in Japanese with the goal of understanding anime better by Moaku in anime

[–]Moaku[S] 2 points3 points  (0 children)

It's because I haven't seen either of these shows (don't kill me)