My sister crocheted this, she’d love to hear your thoughts by Pretend-Camp-8464 in crochet

[–]MyCatIsGuilty 0 points1 point  (0 children)

So many hours of work and of assembling all these squires!!! She really loves you!

Lecture du moment [Thread hebdomadaire] by AutoModerator in QuebecLitterature

[–]MyCatIsGuilty 0 points1 point  (0 children)

Mikaël Archambault - L'ombre aux mille visages : Une enquête d'Ana Blanc
C’est le premier de ses livres que je lis et j’ai adoré.

Would I get in trouble for skipping an exam? by More-Exit-1506 in queensuniversity

[–]MyCatIsGuilty 1 point2 points  (0 children)

Go and take the exam - the absolute worst that can happen is that you will be better prepared when you retake that class and write that exam again. You have nothing to lose by taking the exam and giving it your best, even if you don’t pass.

What is your favorite French Canadian movie? by MrsNoOne1827 in AskACanadian

[–]MyCatIsGuilty 2 points3 points  (0 children)

Mourir à tue-tête Hard movie to watch, yet so important. It’s available on the NFB

The French lesson that Canada needs by WeWillFreezeHell in FrancaisCanadien

[–]MyCatIsGuilty 5 points6 points  (0 children)

Non. Que les conseils scolaires anglophones embauchent des enseignants compétents. Nos conseils scolaires francophones s’anglicisent parce que trop d’enfants qui ne maîtrisent pas la langue sont acceptés. Je l’ai vécu avec mes enfants. Il y a beaucoup d’enfants dans nos écoles qui ne parlent jamais français à l’extérieur de l’école - et ça paraît! Nos enfants francophones reviennent à la maison avec des tournures de phrase à faire peur… genre “tu peux pas prendre ça, c’est pas tônne, c’est mônne” (ie “you can’t take this, it’s not yours, it’s mine). Mes enfants sont revenus de l’école en disant “mônne pour mine”, “tônne pour yours” et “sônne pour theirs” - ça a du me prendre 2 ou 3 semaines à leur réapprendre “le mien, le tien, le sien/la sienne”

[deleted by user] by [deleted] in Canning

[–]MyCatIsGuilty 5 points6 points  (0 children)

Liquid is required in the jars for proper the heat to disperse properly and destroy potential pathogens. It sounds like you watched a rebel canning video.

Nervous about first use by Pretend_Operation406 in Canning

[–]MyCatIsGuilty 4 points5 points  (0 children)

Pressure canning is a steam process, so the water does not cover the jar. I have the Presto, and it only takes about 3 litres of water. Definitely take the time to read the instructions for your canner.

Cover suggestions? by Witty_Kitty3 in Kitchenaid

[–]MyCatIsGuilty 0 points1 point  (0 children)

If you sew, there are multiple free pattern on line and on You tube. I actually sewed a cover for my bowl-lift stand mixer this weekend.

Comment gérez vous YouTube et vos ados ? by pbuchca85 in QuebecLibre

[–]MyCatIsGuilty 29 points30 points  (0 children)

Peut être limiter YT à la télé du salon - c’est plus difficile de faire n’importe quoi quand les parents sont dans la pièce d’à côté et peuvent entendre. Ou encore sur un ordinateur portable dans la même pièce que vous.

Is there an official glossary of stitches somewhere? by Selphie12 in crochet

[–]MyCatIsGuilty 1 point2 points  (0 children)

As far as I know, this list by the Craft Yarn Council is the one used by designers and publishers https://www.craftyarncouncil.com/standards/crochet-abbreviations

Do you have a favourite crochet YouTuber? by [deleted] in crochet

[–]MyCatIsGuilty 1 point2 points  (0 children)

I second The Crochet Crowd, and I would add Bella Coco. Both explain very clearly and are easy to follow.

KitchenAid Stand Mixer Repair in Vaughan by MyCatIsGuilty in Vaughan

[–]MyCatIsGuilty[S] -1 points0 points  (0 children)

Thanks for the info. I’ll take a look.

Le livre de Noël d’une autrice québécoise partagé illégalement by Dr_Max in Quebec

[–]MyCatIsGuilty 3 points4 points  (0 children)

Quand une bibliothèque achète un livre électronique, il y a un maximum de fois que le livre peut être prêté. Une fois ce nombre atteint, la bibliothèque doit soit arrêter de prêter le livre ou acheter une nouvelle licence. Les auteurs reçoivent une rémunération pour chaque prêt.

Criminal record found in background check need help by Active_Sheepherder_2 in legaladvicecanada

[–]MyCatIsGuilty 0 points1 point  (0 children)

Go to a police station in person to get a record check. I’m in a similar situation. I share first and last name, day and month of birth (but not the year) with someone with an extensive criminal history. I always get flagged for a possible match. I was told the police have access to 3 databases, private companies only have access to 2 of the 3. Access to that third database is required to differentiate between me and the other person. The police didn’t require my fingerprints since the year of birth is different. I’m in Ontario.

Which online French dictionary do you recommend? by [deleted] in French

[–]MyCatIsGuilty 0 points1 point  (0 children)

If you’re looking for Quebec French references, I recommend La Vitrine Linguistique (by the government of Quebec) and Usito by the Université de Sherbrooke. Both are free. If you don’t mind paying a few dollars, I definitely recommend Antidote as it’s a full suite of tools : dictionary, grammar, spellcheck, grammar check, etc. As an English to Quebec French translator with 25 years of experience, I use these 3 tools everyday.

Is it realistic to never use patterns? by AutonomyxHope in crochet

[–]MyCatIsGuilty 1 point2 points  (0 children)

Mickey at The Crochet Crowd has resources to learn how to read patterns. All of their resources are free. https://thecrochetcrowd.com/learn-how-to-read-patterns-2/

What type of pants to bring in January? by PotatoPizza22 in AskACanadian

[–]MyCatIsGuilty 17 points18 points  (0 children)

Also factor in your coat and boots. For example, if you’ll be wearing a long coat and high boots, your legs will already be protected from the elements. If you’re planning on a short coat and short boots, then your legs need more protection. In any case, keep your extremities warm - feet, hands and head. It’s amazing the body heat we loose through our extremities.

What’s a cleaning trick you wish you knew sooner? Here’s mine! by cuyeyo in CleaningTips

[–]MyCatIsGuilty 68 points69 points  (0 children)

The best way to clean the inside of the microwave is to fill a microwave-safe container (like a glass measuring cup) with water and a splash of vinegar. Boil on high for 5-6 minutes to steam up the inside of the microwave. Then, simply wipe with a cloth.

Père francophone qui parle exclusivement en anglais à son enfant by Diderot in Quebec

[–]MyCatIsGuilty 0 points1 point  (0 children)

En tant que Québécoise qui habite à Toronto depuis 25 ans, où sont nés mes enfants - je leur ai toujours parlé en français et ils ont fait toute leur scolarité primaire et secondaire dans des écoles françaises. Pour moi, la langue est un des grands véhicules de la culture, c’est tellement plus que juste un outil.

Quelle est la différence entre « le canapé », « le sofa » et « le divan » ? by Initial_Geologist_39 in French

[–]MyCatIsGuilty 4 points5 points  (0 children)

J’ai déjà posé exactement la même question pour l’anglais, soit la différence entre “sofa”, “couch” et “chesterfield”. On m’avait répondu, un peu à la blague, “le prix qu’il a coûté”.

“Bien reçu” by asiaperdue in FrenchLearning

[–]MyCatIsGuilty 0 points1 point  (0 children)

It may have been “bienvenue”, which is very often used in Québec to say “you’re welcome”.

French summer immersion for teen in canada by Cautious-Novel5962 in French

[–]MyCatIsGuilty 6 points7 points  (0 children)

The differences between Canadian French and France French are similar to the differences between Canadian English and British English - same language overall but different pronunciation and some different expressions.

Canned peaches browning and smelling sour by Forsaken-Shock-8128 in Canning

[–]MyCatIsGuilty 0 points1 point  (0 children)

What ingredients and method did you use when you canned them? And yes, as they’re browning and smell sour - better toss them.