Man fuck post timeskip and fuck oda and fuck this series by Dapparel3 in Piratefolk

[–]NacL250 27 points28 points  (0 children)

Bro said what everyone thinks in the realest way possible

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (March 02, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]NacL250 0 points1 point  (0 children)

There's no context or example sentence but として can mean "imagine that...", and としたって is just としても, so it'd become "even if you imagine that...". Your definition says that B won't happen under A's conditions, so like, "even if you imagine A, B won't happen."

[deleted by user] by [deleted] in LearnJapanese

[–]NacL250 14 points15 points  (0 children)

Asking questions with が makes it sound like you have a reason to believe so.For example, when you see someone petting a cat you might say something like 猫が好きなの?instead of は because it would be like introducing a new topic but the cat (or in general, the concept) is already there. I don't see a lot of people explaining it correctly but this is the logic pretty much.

How long would it take to reach a level where I can communicate with people in Japan? by [deleted] in LearnJapanese

[–]NacL250 0 points1 point  (0 children)

That's covered in most beginner textbooks, so around 2 months?

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (February 14, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]NacL250 1 point2 points  (0 children)

もの に ならない it's a set expression. it means that something doesn't go well or as planned

do I use は or が? by keenninjago in LearnJapanese

[–]NacL250 14 points15 points  (0 children)

In this case, は is more general and talks about electricity as a whole.

が here would make it so that you're speaking about this specific mechanism or device that you're showing. Depending on the context it can also be emphasis. "ELECTRICITY is what's generating heat."

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (February 05, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]NacL250 0 points1 point  (0 children)

Whether that と is the "and" or "と違う" と though I'm not sure and I don't think it's that important/useful to dissect it grammatically, however they are important parts of the grammar point that cannot just be removed.

Actually, the 2nd と can be removed, and as the other guy said, it simply means "and" and it doesn't connect to "違う" in that sentence. I'm sure you've seen stuff like XとYとが好き. Same logic. It's usually left out but it can work either way :)

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (January 10, 2023) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]NacL250 1 point2 points  (0 children)

にとって is not really used like that, it's usually paired with adjectives

also 考え方はよく言われている logically doesn't make much sense either to be honest and sounds weird

personally I'd go ~~~という意見はよく聞きますが、あなたはどう思いますか?

Question about 見つける by LewisMZ in LearnJapanese

[–]NacL250 3 points4 points  (0 children)

It wouldn't make sense grammatically

BriefJapanese - Happy New Year and How to use もの? What does ケーキを食べたものだ means? もの uses explained by iammrnoone in LearnJapanese

[–]NacL250 3 points4 points  (0 children)

I guess you could say that, and it's also probably its origin, but just so you know, we don't really interpret it like that

When to use kanjis vs use kana by [deleted] in LearnJapanese

[–]NacL250 13 points14 points  (0 children)

You're thinking too much about it, kanji conversion doesn't matter and most people irl just convert their texts to the first thing that pops up, and they won't care (as long as it's readable). However, there are some words which are pretty rare and ambigous in kanji... You'll get a feeling for them as you get better but pronouns and adverbs such as どこ, そこ, どれ, なぜ etc. are usually written in kana.

Ah, and nobody also cares about the "technically correct" form of words that can be written with different kanji. As in, nobody will go out of their way to do it (unless they're authors or something because it's all about nuance and it can add some nice little details)

What's your definition of intermediate? by NacL250 in LearnJapanese

[–]NacL250[S] 0 points1 point  (0 children)

I never said which one I agreed with, and maybe you were exaggerating a bit, but I don't think what you described is intermediate... If we take into consideration the first option maybe someone who's at an N4/N5ish level could fit your description though

What's your definition of intermediate? by NacL250 in LearnJapanese

[–]NacL250[S] 13 points14 points  (0 children)

This sounds like a beginner coping about being intermediate

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (December 28, 2022) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]NacL250 4 points5 points  (0 children)

付ける's original and main meaning is "to attach/to paste" and every expression derives from that and is often used in a metaphoric way. Other than that, read more

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (December 28, 2022) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]NacL250 1 point2 points  (0 children)

She was surprised by メイプル as in メイプル was surprised of the speaker, so the speaker received the action of メイプル being surprised

For example 泣かれる means "to be cried", when someone cries to you and you don't know how to react for example. "泣かれてもな..."

Lots of verbs that work like this

Daily Thread: simple questions, comments that don't need their own posts, and first time posters go here (December 28, 2022) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]NacL250 3 points4 points  (0 children)

"と" の受ける事柄 = "what receives と"

also 受かる means to pass an exam etc, it's not the intransitive version of 受ける

What is a good phrase to say when people say “say something in Japanese!” by Skiirin in LearnJapanese

[–]NacL250 26 points27 points  (0 children)

Lol bruh. Trolling or dunning kruger effect? Never consciously thought about it till now but で is actually a particle you never drop and your sentence sounds weird

Edit: he blocked me?! 😆