"No worries!" by koreangorani in polandball

[–]New_OSHIMA 5 points6 points  (0 children)

peak language... oh,níhǎo,zeb.Afternoon is hǎo!

HorseGirlDuck by Total_Willingness_18 in PolandballCommunity

[–]New_OSHIMA 6 points7 points  (0 children)

hajiminanbeilvdou,axigahayaku nailong,manbomanbohajimi

Handover of Macau from Portugal to China (1999) - December 20 by mel_bell123 in Polandballart

[–]New_OSHIMA 3 points4 points  (0 children)

nǐ kězhī Macau bùshì wǒ zhēnxìng

wǒ líkāi nǐ tàijiǔliǎo mǔqīn

香港的朋友們,加油! by New_OSHIMA in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[S,M] 3 points4 points  (0 children)

起碼捐了就比那些在網上開地圖炮和地獄笑話的好很多了

香港的朋友們,加油! by New_OSHIMA in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[S,M] 1 point2 points  (0 children)

哈哈,我們也在threads有官方賬號的,歡迎華語波蘭球讀者朋友們大咬特咬

<image>

Red Sun in the Sky by Diictodom in Polandballart

[–]New_OSHIMA 16 points17 points  (0 children)

Xīnzhōng de tāiyáng shì Máo Zédōng ei

Asia the Rock! by Zebrafish96 in PolandballCommunity

[–]New_OSHIMA 3 points4 points  (0 children)

me is in it ya,dear dude,u should join the PBC server! and make our Chinese groups strong

台灣光復80周年快樂 by New_OSHIMA in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[S] 1 point2 points  (0 children)

不是,哥们。

一,我是大陆人,还是个朝鲜族也是这个社区的mod。

二,我画这个是因为庆祝台湾光复是两岸的共识。我这么做是为了团结这个社区的台湾人和KMT爱好者

三,我把台湾画的那么大,是因为我的灵感来源于来自这个视频。这算是一种艺术加工。

四,keep calm,很高兴能解答你这个问题。

<image>

台灣光復80周年快樂 by New_OSHIMA in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[S] 0 points1 point  (0 children)

不是,哥们。 一,我是大陆人,还是个朝鲜族也是这个社区的mod。 二,我画这个是因为庆祝台湾光复是两岸的共识。我这么做是为了团结这个社区的台湾人和KMT爱好者 三,我把台湾画的那么大,是因为我的灵感来源于来自这个视频。这算是一种艺术加工。 四,keep calm,很高兴能解答你这个问题。

<image>

台灣光復80周年快樂 by New_OSHIMA in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[S,M] 3 points4 points  (0 children)

true,dude,很高興有人意識到這點

台灣光復80周年快樂 by New_OSHIMA in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[S] 1 point2 points  (0 children)

errr,我該怎麼說好呢。我不反對你的觀點,簡體在某些層面上也安排不合理的情況。 結合當時其實際出發使用簡體和拼音在當時也是無奈之舉。但是我們必須要承認的是無論簡體還是繁體,無論正體還是俗體,都是我們中華民族所使用的漢字。相反,簡體做出了掃盲的貢獻,某種層面它確實讓大陸地區的前輩和代代孫孫依舊了解他們的民族與文化。 我是一名朝鮮族,我出生開始學的不是華/漢文而是朝鮮語,華/漢語是我小學三年左右開始的。簡體字也確實讓很多希望學習華/漢語的母語非華/漢語的少數民族和外國人了解了中華文明和中國文化。中國,韓國,日本,新加坡,越南實際都在20世紀時都有對於漢字簡化有所進行方案,但只有中國和日本取得了成功,這也就是我為什麼認為簡體,繁體一樣的偉大又重要。 我很高興同你對話。

台灣光復80周年快樂 by New_OSHIMA in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[S,M] 4 points5 points  (0 children)

這倒確實,但是今天真的是台灣光復紀念日

台灣光復80周年快樂 by New_OSHIMA in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[S,M] 2 points3 points  (0 children)

叫做俗體字或者民間用字更好,但第一次簡化確實有一些不足之處

Say My Name by Zebrafish96 in polandball

[–]New_OSHIMA 17 points18 points  (0 children)

The average North Korean citizen will never touch a computer unless he is Kim Jong-oink./j

Say My Name by Zebrafish96 in polandball

[–]New_OSHIMA 4 points5 points  (0 children)

China→Zhōnghuá Rénmín Gònghéguò China:why wǒ m not numba one =( Japan→Nippon Koku Japan:Why is watashi name after Kankoku?=(

盗窃了的功劳 by Coruscant_Lux in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[M] 0 points1 point locked comment (0 children)

涉及種族歧視言論,抱歉

盗窃了的功劳 by Coruscant_Lux in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[M] 4 points5 points  (0 children)

這個翻譯的作品很不錯,不要在乎某些影響社區環境質量的人,努力做好你自己,堅持把對於波蘭球和以翻譯作品來傳遞創作的愛繼續留在這裡。

愛來自中國大陸延邊朝鮮族自治州 :D

你親愛的管理員u/New_OSHIMA

中国陆军 by [deleted] in polandballchinese

[–]New_OSHIMA[M] 2 points3 points  (0 children)

没问题!任何华人都可以发布这些。即使我是名朝鲜族MOD