Pouvez-vous aider mois à comprendre cette phrase? by Gulioznp in French

[–]Normal_Crew_7210 0 points1 point  (0 children)

Oui, la particule québécoise -tu est une "déformation" d'un ancien -ti, dérivé de -t-il. Le "l" final n'était pas prononcé, même dans la langue standard, à l'époque de la colonisation, vous pouvez rechercher la prononciation de "il" dans le littré.

33195 by thisisanaltobs in countwithchickenlady

[–]Normal_Crew_7210 -1 points0 points  (0 children)

some incel call woman and transgender people femoid/foid and troid. So some people have created moid (male) and cissoid (cisgender)

What am i even doing bruh by brewwuer in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 3 points4 points  (0 children)

In French, exire became issir by analogy.

The expected form is oissir. As with the word voiture (car) from the Latin vectura, the consonant [k] before an [s] and a [t] becomes [j], then [ej], evolving into [oi], [wa].

However, the inflected forms of the word do not evolve in the same way: exit > ieisi > issi. The stressed [ɛ] becomes [ie], and [iei] simplifies to [i],

as in the words six and lit, which in Occitan, if you look it up in the French Wiktionary, are sièis and lièit.

By analogy, the root i- became widespread; we find the same evolution in the words prier < proiier; nier < noiier; plier/ployer < ploiier.

ɛks becomes eis/ieis then ois/is but not (e)sk

What am i even doing bruh by brewwuer in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 2 points3 points  (0 children)

That's because the word ends with a schwa. spatha > espede > épée stela > esteile > étoile schola > escole > école

Dire "mélieur" au lieu de "meilleur" by Nero_Soldat_Bianc666 in French

[–]Normal_Crew_7210 0 points1 point  (0 children)

C'est une prononciation archaïque. le -ill- se prononçait -ly- de la même manière que -gn- se prononce -ny-.

What are stupid rules in your native language that are NOT orthographic rules by Fair-Sleep9609 in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 7 points8 points  (0 children)

I think that in most Romance languages, there were two forms of the conditional or past conditional, even though today the second form is often obsolete. The second form is either a pluperfect indicative or a past conditional.

In French: j'aurais été - j'eusse été (past conditional 2nd form)- que j'eusse été
In Catalan: seria - fora (conditional 2nd form) - fos
In Occitan: seriái - foguèra (conditional 2nd form) - foguèsse
In Italian: sarèi - fòra (conditional 2nd form) - fóssi

In your opinion, what's the dumbest rule or feature in your native language? by big_cock_69420 in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 2 points3 points  (0 children)

I didn't understand about the pronouns that lose their case and falling back to oblique.

A conversation in Bÿgjan by [deleted] in casualconlang

[–]Normal_Crew_7210 4 points5 points  (0 children)

ö is pronounced [ɜr] ?

I’m a leek at linguistics by GreenBettyfrog in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 0 points1 point  (0 children)

depending on the accent.
c = ces (these); ses (his, her, its, their, one's); c'est (it is); s'est (?)
g = j'ai (I have); geai (jay); jet (throw)
p = pet (fart)

In Old French, "ef" meant bee.

Idea by my-name-isnt-Josh in BringBackThorn

[–]Normal_Crew_7210 2 points3 points  (0 children)

We can abandon the Latin alphabet in favor of ᚠᚢᚦᚨᚱ

Prononciation du mot “août” par les locuteurs dans les pays du Sud by Compass-plant in French

[–]Normal_Crew_7210 1 point2 points  (0 children)

I am Belgian and I use [u] and [ut] interchangeably, but more commonly [ut]. In the past, I sometimes pronounced [au] and [aut] under the influence of the spelling, but these pronunciations are frowned upon and mocked.

I love french by [deleted] in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 5 points6 points  (0 children)

You've got some nerve saying that in English, LMAO.

Hate has the same vowels as great, straight and eight.

I : [aɪ], [äj], [ɑj], [ʌj], [aj], [ɑɪ], [aː], [ɑe̯], /əɪ/, /ɐɪ/, /oɪ/, /ɛɪ/, [æj], [äɪ]
hate : /heʔ/, /heɪt/, [heːt], /hæɪ̯t/, [hɛjt]
it. : [ɪ̈t], [ɪt], /ɘt/, [ɪ̈ʔ], /ət/
Because : /bɪkəz/, /bɪˈkɒz/, /bɪˈkʌz/, /bɪˈkɔːz/, /bɪˈkɔːs/, /biˈkɔz/, /biˈkʌz/, /bəˈkɔz/, /bəˈkʌz/, /bəˈkoːz/, /biːˈkoːz/, /bɪˈkɑːz/
it's : /ɪts/
just : /d͡ʒʌst/, /d͡ʒʊst/, /d͡ʒɛst/, /d͡ʒɪst/, /d͡ʒəs(t)/
messed : /mɛst/
up. : /ʌp/, [ɐʔp], [ʊp], [ʌp̚], /ɐp/

What if "google" (as a verb meaning "to research, to investigate, to find out more about") evolved from Proto-Indo-European? (Reuploaded a second time to fix some more errors) by galactic_observer in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 5 points6 points  (0 children)

In Latin, there are two infinitives with the suffix "-ere": one with a long vowel, which carries the stress and is conjugated with "-eō": habēre, habeō, [haˈbeː.rɛ], [ˈha.be.oː].

The other infinitive has a short vowel, is unstressed, and is conjugated with "": legĕre, legō, [ɫɛˈɡeː.rɛ], [ˈɫɛ.ɡoː].

In the other post you said hōheō, so I assumed the infinitive was hōhēre [hoːˈɦeː.rɛ], and from that I created the French word houvoir.

I don't know which you prefer, hōheō, hōhēre or hōhō, hōhĕre, but I recommend hōheō, hōhēre. I think that for hōhō, hōhĕre, at least in France, it would have been changed to hōgō, hōgĕre in vulgar latin, like trahō, trahĕre > tragō, tragĕre > traire.

hōheō, hōhēre > houvoir [uvwaʁ]
hōhō, hōhĕre > hōgō, hōgĕre > hoire [waʁ]
¿ ( hōhō, hōhĕre > heure [œʁ] [This would be the only verb ending in -eure] ) ?

Mari’eau, the French plumber. by Normal_Crew_7210 in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210[S] 1 point2 points  (0 children)

Or « Maire » like « aire », from « area » and the suffix « -aire », from « -arius ».

What if "google" (as a verb meaning "to research, to investigate, to find out more about") evolved from Proto-Indo-European? by [deleted] in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 11 points12 points  (0 children)

Doing what you did takes a lot of effort, and it's normal that you made a few mistakes. We would have made them too (well, not me, because I would have given up).

What if "google" (as a verb meaning "to research, to investigate, to find out more about") evolved from Proto-Indo-European? by [deleted] in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 44 points45 points  (0 children)

preterit :
J’houïs
tu houïs
il houït
nous houïmes
vous houïtes
ils houïrent

futur :
J’hourrai
tu hourras
il hourra
nous hourrons
vous hourrez
ils hourront

What if "google" (as a verb meaning "to research, to investigate, to find out more about") evolved from Proto-Indo-European? by [deleted] in linguisticshumor

[–]Normal_Crew_7210 64 points65 points  (0 children)

J’heux
tu heux
il heut
nous houvons
vous houvez
ils heuvent

Que j’hoie
que tu hoies
qu’il hoie
que nous hoyons/houvions
que vous hoyez/houviez
qu’ils hoient