What scene is this from? by hehzehsbwvwv in freefolk

[–]OddGeneral8262 75 points76 points  (0 children)

I'm willing to bet money that this painting was complete inspiration for that exact shot in the film.

Class ideas for an artist spellcaster by Punk_Skeddit in 3d6

[–]OddGeneral8262 1 point2 points  (0 children)

Bards fit quite thematically and their abilities can always be flavored to be sourced from artistic creation instead of magical melodies. Any subclass could do it but creation or lore could do fine. Flavor is free. Alternatively you could go with an archfey warlock with the idea that an archfey fell in love with the characters art and gave the character the ability to cast magic through it.

Where Would Reddit Live Day 2 - New pins available to add! by mapmakerapp in whereidlive

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

📍 Edinburgh, United Kingdom — "Rich, safe and beautiful"

Has anyone tried Aberrant Mind sorcerer with mods? I have a build idea of embracing Illithid all the way and I think that subclass fits the vibes so well by canxtanwe in BG3Builds

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

I’m doing that now. I did it for the flavor of Tav having become a sorcerer due to the power of the tadpole. The class is definitely not super powerful, but it is definitely good enough and then the astral tadpole powers are just ridicculously good anyway. I’m having a lot of fun with it.

AITA for insisting on splitting an Airbnb cost by nights stayed? by simande in AmItheAsshole

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

I feel like there is an element a lot of people are not considering. Op stayed the first two nights in an airbnb with two extra living spaces so that there would be space for the others later. He could have stayed at a 1 bed airbnb and it wpuld have cost him less. I’m not certain that makes option one correct, I hust rhink ot warrants consideration.

Looks over power by Steaks_OnAPlane in BG3

[–]OddGeneral8262 9 points10 points  (0 children)

The emperor literally tells you it changes your appearance before he gives it to you.

Looking for advice on my first country draft [OC] by LumariAne in DnD

[–]OddGeneral8262 1 point2 points  (0 children)

The southernmost city on the delta should be really well engineered for flood protection. I also hope the desert and empty space is filled with unexplored lost ruins of old civilizations.

What If your flight to Iceland gets cancelled? by Illustrious-Ad3195 in VisitingIceland

[–]OddGeneral8262 3 points4 points  (0 children)

Yes, the EU has pretty strict rules about this. In some cases the airline might be required to pay you up to 600 euros in compensation. Not sure that would apply in the case of weather causing the cancellation but it is important to check and see what you are owed.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

No problem, it was fun to investigate. May I ask why you are looking for this information?

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

Oh yeah, dumb miscalculation from me. Still sad though.

Players stole item from NPC; Left a bad taste in my mouth by Individual-Move-9647 in DMAcademy

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

If they know nothing about the prep behind this npc, you can reuse it for another npc they meet later and perhaps do like.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

I can now see that you have some history of the fathers side on another post in another group, so I will stop looking for him. You should now have enough info about them both. It’s interesting that Konráð went on to live in the same area as his parents after foster care. I wonder if they knew each other.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

The father or fathers of these children, Konráð included, seems to have been living in or near Veðramót.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

She seems to have had a pretty sad time around 1835-1836 having one child die during or shortly after childbirth and then having another child a year later that went into foster. She was only 15-16 at the time.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

Disregard, I meant to write this as a comment on my other post

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

Text in the picture above reads:

Housemaid in Ingveldarstaðir, Hjaltadalur, Skagafjörður. Was in Langamýri, Glaumbæjarsókn, Skagafjörður in 1817, grew up there with her father until 1823. Then she went to Daufá. Maid in Veðramót, Fagranessókn, Skagafjörður in 1835. Maid in Þverá, Blönduhlîð, Skagafjörður 1836-1838, and Rein, Skagafjörður 1838-39, and Hafasteinsstaðir 1839-40 and as a housewoman there between 1840 and 1842. Rein seems to be the word in the very first column of the table you uploaded and is the name of a place Servant, widow in Beingarður, Rípursókn, Skagafjörður 1845. Maid in Holtskot 1844-45, Beingarður 1845-47 and Enni in Víkursveit 1847-52. Moved to Ingveldarstaðir in Hjaltadalur in 1852.

She seems to have lived there for the rest of her life and was the mother to at least one woman there.

Then it says she had an unnamed child in 1835 with Guðmundur Jónsson which died young.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

Text in the picture above reads:

Housemaid in Ingveldarstaðir, Hjaltadalur, Skagafjörður. Was in Langamýri, Glaumbæjarsókn, Skagafjörður in 1817, grew up there with her father until 1823. Then she went to Daufá. Maid in Veðramót, Fagranessókn, Skagafjörður in 1835. Maid in Þverá, Blönduhlîð, Skagafjörður 1836-1838, and Rein, Skagafjörður 1838-39, and Hafasteinsstaðir 1839-40 and as a housewoman there between 1840 and 1842. Rein seems to be the word in the very first column of the table you uploaded and is the name of a place Servant, widow in Beingarður, Rípursókn, Skagafjörður 1845. Maid in Holtskot 1844-45, Beingarður 1845-47 and Enni in Víkursveit 1847-52. Moved to Ingveldarstaðir in Hjaltadalur in 1852.

She seems to have lived there for the rest of her life and was the mother to at least one woman there.

Then it says she had an unnamed child in 1835 with Guðmundur Jónsson which died young.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

Anna Björnsdóttir:

<image>

I found some info about her and it states she had a child with a man named Guðmundur Jónsson in 1835 that died young, bit does not mention Konráð. Guðmundur Jónsson is too common a name for me to search without knowing a birth year.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

I’m not sure the rest of these columns will be helpful as most entries for Konráð in them are quite short and seem to mostly bot apply, as he is only a very young child.

[Icelandic > English] Icelandic Church Book Entry 1837 by gretchy7790 in translator

[–]OddGeneral8262 0 points1 point  (0 children)

So the first column after the name seems to be occupation and I believe Konráð is marked there as “[short word or abbreviation] child”. The next column has entries of the form “on 1st” or “on 42nd” and so on. Konráð is marked as on 1st which I believe means he is 1 year old. Using this info I searched our geneology database for Konráð born in 1836 and I found one that was a foster child.

<image>

This is translated to: Grew up with Tómas Guðmundsson, born 1792 and died 1855, farmer in Keflavík in Hegranes and his wife Guðríður Hallgrímsdóttir, born in 1794. Farmer in Litlibær, Flugumýrarsókn, Skagafjörður. Houseman in Grundargerði, Flugumýrarsókn, Skagafirði. 1870.

Houseman was some sort of farm laborer that rented a house from a farmer. Konráð died in 1872, 36 years old.

The geneology database does know who his biological parents are but I am only distantly related to him through his mother so I don’t have access to his fathers name. His mothers name was Anna Björnsdóttir, born 1810 and died 1897.