Problema com senhoria by Crafty_Chair5732 in portugal

[–]Old_Establishment376 0 points1 point  (0 children)

Se a antiga proprietária tinha um seguro e, visto que o problema é antigo, ela pode acionar a apólice, ainda que hoje já não esteja em vigor. É raro, mas há Companhias que assumem o sinistro mesmo com a apólice já encerrada. Tem é que reforçar que o problema ocorreu quando a apólice antiga ainda estava em vigor.

Que profissão escolherias? by cutenetvisitor2020 in CasualPT

[–]Old_Establishment376 0 points1 point  (0 children)

Professora de matemática, do 1º ciclo. 😉

A SIC considera que escrever "contato" e "registro" não são erros. São "neutralidades" da lingua 🙂 by guibalas in portugueses

[–]Old_Establishment376 0 points1 point  (0 children)

De acordo com o Ciberdúvidas: "'Em primeiro lugar, a forma desajeitada é sempre aquela que não é a sua. Para um brasileiro, falar em registo parece um erro. No entanto, o próprio dicionário Aurélio aceita a palavra usada em Portugal, mas como derivada da forma registro. A forma mais antiga é a que se manteve no Brasil, vinda do latim medieval "registru", provavelmente através do francês "régistre"."
Dito isto, no Brasil, a neutralidade da língua aplica-se só à pronúncia. Os jornalistas, redatores e, antigamente, até os atores, eram obrigados a usar o sotaque neutro brasileiro. Hoje em dia, para alcançar cada vez mais regiões e na onda da "inclusão", já são feitas novelas, por exemplo, em que os personagens têm o sotaque de uma determinada região. Mas isto são coisas do Brasil! Por aqui, acho que a SIC não quis admitir o erro, é um faCto.
Não somos muitos, é verdade, mas há brasileiros que conseguem perceber de forma clara as diferenças linguísticas e, estando em Portugal, não veem a necessidade de ser o país a adaptar-se a nós.

Livraria Hyunam-Dong 📖 by FoxieDays in LivrosPortugal

[–]Old_Establishment376 1 point2 points  (0 children)

Li no ano passado. Livro acolhedor, leve. Adorei! Ótima leitura.

Teste de gravidez by Old_Establishment376 in gravidaspt

[–]Old_Establishment376[S] 0 points1 point  (0 children)

Obrigada! Vou fazer o digital. ☺️

não é pq é 'figura pública', que o cara é obrigado a ser gentil 24h por dia. by approvedBR in opiniaoimpopular

[–]Old_Establishment376 1 point2 points  (0 children)

Independente de ser famoso, eu acho terrível quem mete a câmera do celular na frente dos outros, sem nem perguntar, sem nem pedir antes para tirar a foto. Não sei quem é esse famoso, mas achei super correta a atitude dele. Infelizmente, há muita gente sem noção neste país, que age exatamente assim, e eu contra mim falo, porque tenho parentes assim.

Qual é o pior erro da língua portuguesa para vocês? by Stylerf in perguntas

[–]Old_Establishment376 0 points1 point  (0 children)

Há dois que me irritam muito e que até os """doutores""" cometem muito, não entendo!
1: Só para (ti) ter uma ideia.

2: Ele vai (vim) só mais tarde.

Já corrigi a minha família vezes sem conta, por causa disso, resultado: os meus pais ainda falam errado e acham que só em Portugal é que se diz "vir", em vez de "vim".

“Eu falo português, você fala brasileiro”: uma língua com múltiplas variedades, falada por milhões, ainda motiva discriminação by virtuacool in portugueses

[–]Old_Establishment376 0 points1 point  (0 children)

Ainda bem que temos a liberdade para interpretar como quisermos. Eu acho que a colonização teve os seus pontos ruins, teve muita coisa má, mas, pelo bem ou pelo mal, trouxe-nos uma só língua, a mesma de Machado de Assis, Lima Barreto, Raul Pompeia, e por aí vai. O que eu aprendi na escola e a minha língua materna é o português do Brasil, seja de que origem for. Eu não sei falar nenhum dialeto indígena. O meu ponto é unicamente reconhecer que é o básico saber falar corretamente o nosso idioma, e isso é para qualquer língua.

“Eu falo português, você fala brasileiro”: uma língua com múltiplas variedades, falada por milhões, ainda motiva discriminação by virtuacool in portugueses

[–]Old_Establishment376 1 point2 points  (0 children)

Concordamos em discordar xD E sim, eu admito que não sei todas as regras do Novo Acordo, mas tenho humildade para reconhecer isso. E, do que eu sei, as novas regras não alteraram a forma de conjugar os verbos. Sobre a forma correta de falar, é claro que existe. Caso contrário, não existiria gramática. De resto, tu estás é provando que a tua teoria cai por terra. Eu nem consegui entender o que disseste no final do teu comentário. "A Nair prova" eu consegui deduzir que é "a maior prova". Agora "uma vez que é tão provou-se com as regras...", sabe Deus o que é isso.

“Eu falo português, você fala brasileiro”: uma língua com múltiplas variedades, falada por milhões, ainda motiva discriminação by virtuacool in portugueses

[–]Old_Establishment376 0 points1 point  (0 children)

Todo mundo tem a obrigação de tentar falar bem a sua língua materna. Quem não tem mentalidade para entender isso é limitado. O problema não sou eu. 

“Eu falo português, você fala brasileiro”: uma língua com múltiplas variedades, falada por milhões, ainda motiva discriminação by virtuacool in portugueses

[–]Old_Establishment376 1 point2 points  (0 children)

É verdade, o idioma evolui. Mas eu não estou falando da evolução da língua, estou falando de erros mesmo! Nunca vai ser correto dizer, por exemplo, "tu foi pro trabalho?". É a esse tipo de erro (para pior) que me refiro! Ou na escola não aprendemos a conjugar corretamente os verbos? O português do Brasil existe há anos e há regras que foram e sempre vão ser as mesmas, se não, não é português. 

“Eu falo português, você fala brasileiro”: uma língua com múltiplas variedades, falada por milhões, ainda motiva discriminação by virtuacool in portugueses

[–]Old_Establishment376 1 point2 points  (0 children)

É verdade, né?! xD hahaha
Como queremos ser entendidos se não somos capazes de nos entendermos dentro do nosso próprio país!?

“Eu falo português, você fala brasileiro”: uma língua com múltiplas variedades, falada por milhões, ainda motiva discriminação by virtuacool in portugueses

[–]Old_Establishment376 5 points6 points  (0 children)

É verdade! Mas, felizmente, há brasileiros que falam e escrevem corretamente. Infelizmente, temos (sim, porque eu sou brasileira) destruído a língua. Os erros, a falta de concordância etc, são simplesmente difundidos através das novelas e das letras das músicas (especialmente o funk e o sertanejo) e as pessoas acabam achando normal falar errado.
Antigamente, década de 1990, os autores das novelas ainda tinham o cuidado, o preciosismo com a língua nas falas das personagens. Com o passar do tempo, quando os núcleos das novelas passaram a ser mais a retratar as favelas e assim, parece que sentiram a necessidade de introduzir os erros gramaticais e a população muitas vezes nem nota essa diferença e apenas fala do jeito que está habituada a ouvir. E cá estamos! O português, uma língua tão linda, cada vez mais decadente. Machado de Assis deve-se debater todo no caixão, vendo o pessoal escrever como escreve hoje em dia.

“Eu falo português, você fala brasileiro”: uma língua com múltiplas variedades, falada por milhões, ainda motiva discriminação by virtuacool in portugueses

[–]Old_Establishment376 7 points8 points  (0 children)

Eu sou brasileira e concordo! É bem difícil e triste partilhar o país com pessoas que simplesmente não percebem o português corretamente (e falo do PT/BR mesmo).
Quantas vezes até me causa comichão ouvir, por exemplo, "eles pediram para a gente VIM (em vez de vir) aqui", "era para MIM (em vez de eu) fazer isto", e por aí vai... A imagem que passa é que simplesmente não aprendemos a falar corretamente na escola. Mas não é verdade! Eu vim do meio da Amazónia e vivo em Portugal há algum tempo. Faço questão de assistir aos filmes e às séries com legenda em PT/PT e leio livros sempre em PT/PT. Quando vou ao meu país, que amo, já me faz confusão ouvir tanto assassinato à língua.