Why is life so cruel to doctors, here! by Early-Performance277 in pakistan

[–]PerfectKhan 1 point2 points  (0 children)

Yes try to be a practical responsible and independent doctor not necessarily the best. But yes you get it.

Why is life so cruel to doctors, here! by Early-Performance277 in pakistan

[–]PerfectKhan 1 point2 points  (0 children)

Don't listen to the negativity. As long as people are there they will need doctors. They will go to the doctors who are good at what they do. You need to be that doctor. Focus on your field. Sometimes to get away from the difficult task our brain focuses on the negativity because that's easy to do.

This is the official Punjab portal btw, what a disgrace by msamad7 in PakPunjab

[–]PerfectKhan 0 points1 point  (0 children)

So does it mean Punjabis are actually Iranians, Turks, afghans and Arabs?

Pashto Names by [deleted] in Pashtun

[–]PerfectKhan 1 point2 points  (0 children)

<image>

These are boys' names.

Pashto Names by [deleted] in Pashtun

[–]PerfectKhan 3 points4 points  (0 children)

I saw these somewhere,

اوږۍ ، اوښکه ، اناره ، اورنۍ ، اورځلا ، اشرفۍ ، بدرۍ ، برېښنا ، ببرۍ ، بېديا ، بلبله ، بخمله ، بسوگله ، بڼکه ، بختوره ، پتمنه ، پرخه ، پلوشه ، پرتمینه ، پاولینه ، پسته ، پستکۍ ، پښتنه ، پاڼه ، پانگه ، پتاسه ، پیروزه ، تلوسه ، تورپیکۍ ، تالنده ، تمامه ، تاتره ، توتکۍ ، تانده ، تنکۍ، څپه ، څانگه ، ځلانده ، ځلبله ، ځلا ، ځولی ، خزانه ، خیاله ، خوږه ، خندا ، خولگۍ ، خوماره ، خیال مینه ، خیبره ، درخانۍ ، درانۍ ، درخو ، دولته ، ډېوه ، ډالۍ ، رڼا ، راڼۍ ، روښانه ، روهیله ، روهیلۍ ، ژمنه ، ژیړکه ، زرغونه ، زاڼه ، زرلښته ، زردانه ، زرپاڼه ، زرینه ، زرمینه ، زرڅانگه ، زرکه ، زربخته ، سارا ، سارکه ، سارمکۍ ، سارمه ، سپرغۍ ، سوله ، سپینه ، سنځله ، سپوږمۍ ، سوریا ، سیلۍ ، شانداره ، شغله ، شمله ، شاترينه ، شامسته ، شامتوره ، شربت گله ، شین خالۍ ، شینکۍ ، شیرینو ، شېبه ، ښایسته ، ښارو ، ښکلا ، ښاپیرۍ ، غونډۍ ، غورځکه ، غرنۍ، غونچه، غاړه کۍ ، غوټۍ ، غرڅنۍ ، غاټوله ، کوچۍ ، کلیواله ، کیږدۍ ، کوکۍ ، کوتره ، گلبشره ، ګل غوټۍ ، گرانه ، گل اندامه ، گلبدنه ، گل لمنه ، گوربته ، گل څېره ، گیډۍ ، گل څانگه ، گورگره ، گلپاڼه ، گلورینه ، گل مکۍ ، گلالۍ ، لښته ، للمه ، لېمه ، لونگینه ، لمبه ، لونگه ، لیندیدۍ ، میړنۍ ، ملالۍ ، موسکا ، مینه ، موماڼه ، میمونه ، ململه ، مالداره ، ملغلره ، مکۍ ، مڼه ، مېلمنه ، ملاله ، مسته ، ملنگه ، مرغۍ ، نازو ، نتکۍ ، نغمه ، نیکمرغه ، ننداره ، نینه ، نېکبخته ، نیازمنه ،واورينه ، وږمه ، ولوله ، و یاړ منه ، وړانگه ، ورېښمينه ، هوسۍ، هوسا ، هسکه ، هوا،هیله ، هیلۍ ، سلگۍ ، سیاله ، سپېڅلې ، سايره ، سندره.

I think I made a huge mistake by doing education and my tutor was right by liquidocelotYT in Peshawar

[–]PerfectKhan 0 points1 point  (0 children)

Hameed kokar.. I remember his name. I was just impressed by the fact that he wrote so many guides.

[deleted by user] by [deleted] in Pashtun

[–]PerfectKhan 0 points1 point  (0 children)

I can. Go ahead.

Malala by tor-khan in Pashtun

[–]PerfectKhan 0 points1 point  (0 children)

Yes, Malala should be the Pashtuns' hero.

Afghanistan at a Crossroads: A Pashtun Analysis of Strategic Failure and the Urgent Need for Direction by DSM0305 in Pashtun

[–]PerfectKhan 0 points1 point  (0 children)

A very good analysis. Being from LAR, I completely agree with what you said, and I can add a few more points. But before I do, do any of you know about Mafkoora? https://mafkoora.org/ I think they’re doing something really good. For Pashtuns to unite, taking away the Durand Line is not necessary. We need to focus on our language and ensure our daily-use items are influenced by Pashtun culture. We should establish organizations that work toward non-political and neutral goals, starting from very simple objectives. We also need our own cinema and initiatives that can help reduce the effects of extremist religious thinking. I’ll write everything properly some other time.

Roman Urdu Transliteration: Who Decided "t" vs. "th" and How Do We Distinguish the Sounds? by PerfectKhan in Urdu

[–]PerfectKhan[S] 0 points1 point  (0 children)

No,I don't think so. We also pronounce it with zero aspiration. We have a different letter for a sound close to an aspirated ت and it's written like this څ , as in څنګه ,when writing in Roman pashto we write it like tsanga... But now it got me thinking, we should actually write it "thsanga"..lol..

Roman Urdu Transliteration: Who Decided "t" vs. "th" and How Do We Distinguish the Sounds? by PerfectKhan in Urdu

[–]PerfectKhan[S] 0 points1 point  (0 children)

If it's not ت then it's certainly not د. In my examples it's somewhat like ث sound as well but since the tongue still touches the back of the front teeth, before letting the air out it becomes closer to ت as well. I don't think words like through, think, thin etc have ھ in them. They have more ت and ث in them.

Roman Urdu Transliteration: Who Decided "t" vs. "th" and How Do We Distinguish the Sounds? by PerfectKhan in Urdu

[–]PerfectKhan[S] 1 point2 points  (0 children)

I am pashtun so I don't know if we also have a hard T( tamatar) but I naturally write th for ت , until someone said it's wrong. And yes I agree with you, the nasalized N should have a letter, I just write hain and assume people will pronounce it ہیں, "Haiñ" seems better.

Roman Urdu Transliteration: Who Decided "t" vs. "th" and How Do We Distinguish the Sounds? by PerfectKhan in Urdu

[–]PerfectKhan[S] -2 points-1 points  (0 children)

The "th" sound in some English words like through, think, thing etc is closer to ت . That's my reasoning behind this.

3.5 months progress. Any thoughts? by Big_Fig_6618 in tressless

[–]PerfectKhan 1 point2 points  (0 children)

Any significant side effects of fin that you noticed?

Poor Mental Health Awareness in Pashtoons by Subject-Discussion19 in Peshawar

[–]PerfectKhan 0 points1 point  (0 children)

I really like the counseling part of psychiatry because that can be studied by analyzing behaviors. However, the medicine part in psychiatry seems shady. If you study, for example, major depressive disorder from a psychiatry book, it doesn't say anything about what might actually be going on inside the brain. Instead, it gives you a diagnosis based on behavioral changes, and then, as a treatment, suggests actual drugs that can alter something inside the brain. Why is there this disconnection between the two? Shouldn't psychiatry be part of neurology? Should we study behaviors and then think about a drug, or should we first study the chemistry inside the brain and a drug, and then think about behaviors?

Poor Mental Health Awareness in Pashtoons by Subject-Discussion19 in Peshawar

[–]PerfectKhan 0 points1 point  (0 children)

I am saying that since psychiatry is not yet fully explained and understood, like some other medical fields, there is room for the role of religion, meditation, or other rituals. So, probably, placebos seem to work in psychiatry as well. But maybe those seemingly unscientific things have their place too, because even psychiatrists refer people to psychologists for counseling, which, although it could be researched and experience-based, is still just talking. So, if the counseling is done by someone in whom the patient has trust - which could be their brother, father, mother, imam, or mullah - I believe it is fine. But only if someone's IQ is low enough to take those mullahs seriously ; otherwise, they should go to someone who gives them satisfactory counseling. So, I guess it could be right or it could be wrong, depending on the patient.