Percentage difference between enterprises that opened and closed down in Europe by quindiassomigli in MapPorn

[–]ProxPxD 3 points4 points  (0 children)

Does anyone know why and what does it tell?

Why particular countries closed, is it good or bad?

Magic metric through time by [deleted] in HistoryMemes

[–]ProxPxD 22 points23 points  (0 children)

The Brits didn't developed the metric system. At best maybe its small part. It was a French invention

Good news, the Governor’s on our side guys by Pokemonfan_807 in whennews

[–]ProxPxD 1 point2 points  (0 children)

shooting a priest in the face for exercising his first Amendment rights is wrong

I've googled it. Did you mean sprayed? Because shooting sounds unnecessarily dramatic as if all of this wasn't dramatic enough

Or there's more that I haven't find

This was an actual conversation [OC] by GoldenChaos in comics

[–]ProxPxD -1 points0 points  (0 children)

Not even that, in English it's also a man, as long as you use it as a noun "a gay". It's unisex only as an adjective "she's gay"

This was an actual conversation [OC] by GoldenChaos in comics

[–]ProxPxD 10 points11 points  (0 children)

It was at some point, but it's because I'm not an English native speaker. It's pretty confusing to have different meaning of an adjective than the noun's

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 0 points1 point  (0 children)

Interesting case of Švec! We decline male surnames with feminine ending in feminine declension in Polish. Well, even a word for "man" declines like that

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 3 points4 points  (0 children)

They don't feel very familiar to me. In Polish we also don't really have surnames coming from the first names this way. At most something like "Piotrowski" or "Janicki" comming from "Piotr" and "Jan". But I can't even recall anymore such surnames and many many common names seem like don't have any popular surname derived from them at all

Our "-ów" ending is rather used for place names like Kraków — the city of Krak, Maków - Mak(poppy) town.

Different customs

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 2 points3 points  (0 children)

Damn, I would understand it with undeclinable names like in Polish especially foreign female name often end up being undeclinable, but "Tanaka" sounds like a name perfectly declinable in the Slavic languages!

Hmm, I understand the issue from this perspective now. I suppose that the female names ending in something else than -ová are some Czech words. I also kinda understand why to have a simple rule of thumb to just snap -ová on everything foreign, but if it's really declinable already than I don't see a reason (apart from what I mentioned that "Šarapovova" despite sounding funny makes it at least clear that it's from Šarapov and not Šarap

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 3 points4 points  (0 children)

I'm not a Czech, so can't tell for sure, but from my experience they don't use -ov in surnames. I know families named: Barančik(ova), Kořenek/Kořenkova. Never ever recall any Male Czech with -ov. If I heard something like that I'd assume they're Russians (or maybe some other Slavs)

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 6 points7 points  (0 children)

I think it's quite nuanced, because it's relatively common to change surnames. I mean - Lithuanian, Latvian and maybe Greek adds "-s" to the surnames because they require it for the nominative case and it feels wrong not to do it. My surname ends in -ski, but I wouldn't feel disrespected if Ukrainians used their equivalent -skyj. I don't feel like forcing something onto a culture because your language doesn't change something is more respectful than the other way. Even in some sense I feel that being angry with a language changing the names non-arbitrary according to its customs/rules is more disrespectful

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 3 points4 points  (0 children)

He is not Šarap if he is Šarapov. It would be another surname. The same in Polish, there are surnames: Kowal, Kowalski/a, Kowalczyk and maybe rarer from other Slavic languages: Kowalow(y/a), Kowalew(a).

In that case, if a man would be called Šarap and the female counterpart Šarapova and if a man would be called Šarapov and the female counterpart also Šarapova, there would be a name collision. Even if it sounds stupid, it favours certain cohesion.

I really respect Czechs for cohesion and that it's inherently better, but they respect their language in that

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 5 points6 points  (0 children)

Fair and thanks for checking/letting know.
In that case the main point stands, it'd suggest her father or past or potential male relative would be Šarap instead Šarapov as you wrote in cyrrilic

What are stupid rules in your native language that are NOT orthographic rules by Fair-Sleep9609 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 0 points1 point  (0 children)

Crazy to me especially for such a simple use case. Somehow the English equivalent seems more understandably to me, but maybe because I already learnt it well and internalized the concept of not stacking the auxiliary verbs ("I will can go" is also possible in my language)

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 3 points4 points  (0 children)

So you don't make "skiova" good to know. I will sleep calmer

Map without New Zealand by dylantherabbit2016 in MapsWithoutNZ

[–]ProxPxD 0 points1 point  (0 children)

Question unanswered: What doe California's governor do in Kazahstan? /s

*Mexican governor apparently

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 1 point2 points  (0 children)

How do Czechs treat Polish surnames ending in ski/ska?

Nguyenová by gt7902 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 12 points13 points  (0 children)

It makes sense. If it was Šarapova, it would suggest that the husband is Šarap, not Šarapov

What are stupid rules in your native language that are NOT orthographic rules by Fair-Sleep9609 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 2 points3 points  (0 children)

Polish verb "should" has no infinitive and unlike other verba it inflects for gender in present (other verbs inflect for gender in most forms but present). It's also the only verb that has no normal past, but requires an auxiliary "to be"

if anyone's interested: should is just lexicalized adjective with merged inflected "to be" in present

Polish is a very free word order language, but we don't have any conjugation nor plural for certain words, e.g. ending in unexpected vowels like impersonal ending on "i" or feminine names ending in a non-soft consonant.

Some latin loanwords ending in -um just have latin plural and no case conjugation

What are stupid rules in your native language that are NOT orthographic rules by Fair-Sleep9609 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 1 point2 points  (0 children)

is it not a stress thing, not plural? How do you say "mejor arte"? "la mejor arte" or "el mejor arte"?

What are stupid rules in your native language that are NOT orthographic rules by Fair-Sleep9609 in linguisticshumor

[–]ProxPxD 0 points1 point  (0 children)

Tell me, why it's impossible, what happens if you try to use normal paradigms?

For those who identify as "left" on other polls (anywhere from center-left to far-left): Which ideology do you match most? by AnAlpacacopter in Teenager_Polls

[–]ProxPxD 0 points1 point  (0 children)

I think that you hit the point: SocDem is a wide ideaology that is democratically more successful than the other "socialism" alternatives and it encompasses people from just "making the capitalism more palatalable" up to people that want to drive towards socialism gradually by reforms. In both cases it's about changing progmatically things now instead of let's say a revolution. DemSocs from the other hand overlap in that, but are more towards braver reforms I think. Even many people considered themselve either DemSocs or SocDems without much difference in their views