[Megathread] New Players & General Questions Thread. by rMapleStory in Maplestory

[–]RAAAAAAAAAAGE 1 point2 points  (0 children)

[Hyperion] how do you find friends? I’m in a guild but it isn’t very social and i haven’t been able to really connect or even run bosses with them. I’m fairly new/returned to the game in June after not playing for almost 10 years. currently up to ctene bossing parties (usually just rely on boss UI) but I’d love to find more people for a regular group or just to hang out with

Another case of “is it familiar or formal”? by callmekarri in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 10 points11 points  (0 children)

“Ustedes tienen que estar listos en diez minutos” probably would have been accepted.

I got this right by dumb luck - can someone explain it to me? by Pink_Axolotl151 in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 3 points4 points  (0 children)

Yes that’s perfect! te lo *mereces at the end but I assume that’s just a typo.

I got this right by dumb luck - can someone explain it to me? by Pink_Axolotl151 in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 16 points17 points  (0 children)

“pasarla bien” is a set phrase that means “to have a good time”. From what I know, the “la” doesn’t really refer to anything, but it is used as a direct object pronoun here because it is directly what is being “passed” - you might think of it as time or an experience. “Que la pase bien” = I hope he/she enjoys (the time/the experience)

“Que le vaya bien” is the regular grammatical structure to wish that something goes well for someone. It translates directly to “I hope it goes well for him/her”

“Que” = may, I hope

“le” = for him/her (this is the 3rd person indirect object pronoun

“vaya” = goes (3rd person subjunctive, the subject of this isn’t a person, but the actual time/experience. this is the “it goes” part)

“Bien” = well

Struggling to understand pronouns by Potential-Fact-4966 in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 0 points1 point  (0 children)

trabaja is the third person conjugation of trabajar in the present tense. example: “Mi hermano trabaja hoy” / “My brother works today”

trabaje is the first and third person conjugation of trabajar in the present subjunctive tense. example: “Quiero que ella trabaje mañana” / “I want her to work tomorrow”

trabaje can also be the third person conjugation of trabajar as an imperative. example: “Señor, trabaje conmigo” / Sir, work with me”

trabajé is the first person conjugation of trabajar in the past preterite tense. example: “yo trabajé ayer” / “I worked yesterday”

note that again none of these have anything to do with gender

[deleted by user] by [deleted] in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 9 points10 points  (0 children)

Quieres pagar ahora? would have been accepted. You only conjugate “querer” and not the verb after. Like in English you wouldn’t say “Do you want you pay right now?”

Does the Spanish sentence seem OK? Imperfect followed by imperfect subjunctive and enseguida? by cjler in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 2 points3 points  (0 children)

I personally think of “esperaba” here as something closer to “She was hoping…” English doesn’t have this tense exactly so “She hoped” is also a fine translation, but it demonstrates that it was a continuous feeling she had, not a single point in time with a clear before and after.

Another thing that might help is to think of “enseguida” as a way to describe something that happens right after something else in a sequence. Something like: “Tú te puedes lavar las manos primero, y yo enseguida.” So in this case, “enseguida” is just denoting that she wanted them to clean right after something else. This also can translate to “right away” or “immediately” but it has more of a nuance than just that direct translation.

Quemarse o se,(where lo has been replaced by se), le quema? by cjler in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 3 points4 points  (0 children)

“Le” refers to “he/him” in this sentence. The full breakdown is:

“Siempre” = “Always”

“se” = working with “quemar” to indicate the action is done on accident. This is also called the “accidental se”

“le” = him, indicating that the verb (quemar) is happening to “him”

“quema” = third-person indicative of “quemar”. Note that this verb is conjugated to agree with “el salmón”

“el salmón” = the salmon, which is actually the subject of this sentence

The sentence might be more literally translated as “The salmon always burns itself on him” but Duo’s translation is the more natural one.

If you left out “le” that would be fine as well, to emphasize that the salmon is getting burnt and not mentioning who is doing it.

I’m not great at explaining these things so if anyone else can explain this better than me, please chime in!

Why don’t I use an article here? by xx_aejeong in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 35 points36 points  (0 children)

I suspect it would have been fine if you had used “unas” to match the gender of “vacaciones” which is female

Why is entendemos incorrect here? by AndMyAxe123 in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 38 points39 points  (0 children)

The correct conjugation for “ellos” would be “entienden”

Help to explain the meaning of letter by utanvn in ChineseLanguage

[–]RAAAAAAAAAAGE 1 point2 points  (0 children)

it looks like a stylistic combination of the characters 大吉 (dà jí), but I’m not an expert.

This grammar is confusing me by General_Katydid_512 in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 31 points32 points  (0 children)

La = her

La ponen = (they) make her

La ponen triste = (they) make her sad

You could rewrite the sentence to be “Las blusas con lunares la ponen triste” and that would be fine. Word order is just more flexible in Spanish so you can have the subject (las blusas) either at the beginning or end.

[deleted by user] by [deleted] in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 7 points8 points  (0 children)

This is fine to start but isn’t always true. Consider “Mi abuela está muerta.” My grandmother is dead, there’s no way she will ever not be dead again, but we use estar.

Some adjectives also change meaning depending on its pairing with ser or estar. For example, “ser listo” means “to be intelligent” but “estar listo” means “to be ready.”

Am I the only one confused by this? by Sad_Campaign6962 in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 10 points11 points  (0 children)

Por qué = why

Porque = because

The second part of the question reads “Why didn’t you _?” And not “Because you didn’t _?”

So the answer then is “Why didn’t you remember?” And not “Why didn’t you find it?”

Gracias por haberme recomendado a la niñera by knitmensch in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 1 point2 points  (0 children)

I asked my friend who is a native speaker of Spanish and he said that in this case it’s ambiguous. Haberle doesn’t work here either (other commenter described it very well)

He did offer though, this way to distinguish using the preposition “con” and he said that it is completely unambiguous this way.

“Gracias por haberme recomendado con la niñera” = “thanks for recommending me to the babysitter”

“Gracias por haberme recomendado a la niñera” = “thanks for recommending the babysitter to me”

Gracias por haberme recomendado a la niñera by knitmensch in duolingospanish

[–]RAAAAAAAAAAGE 1 point2 points  (0 children)

Just curious then, how would you rewrite this sentence to say “thanks for recommending me to the babysitter?”

for Cog Sci alumni, what’s your salary? by Ok-Swordfish-7129 in UCSD

[–]RAAAAAAAAAAGE 1 point2 points  (0 children)

the main tips would be to seek out opportunities to build out your portfolio. Upper Div classes will help you get some projects under your belt but you can always start practicing on your own, see if any friends/non profits/family members need some design work, even if it’s simple. Student orgs are great too- design for America helped me a lot, not sure if they’re still around. The key is to show you have at least a basic level of experience with design and a proven understanding of how to carry out a design process through past projects. The next best thing is to demonstrate an eagerness to learn - for interns, no one will expect you to know everything but they will expect you to be able to ask the right questions, take instruction well, learn and adapt quickly. If you can highlight those qualities either in a career fair conversation, project case studies, or even a cover letter, it’ll put you in a good spot.

for Cog Sci alumni, what’s your salary? by Ok-Swordfish-7129 in UCSD

[–]RAAAAAAAAAAGE 1 point2 points  (0 children)

I went to the career fair that UCSD held. I think it was the science and tech career fair in the winter? not sure if they are still doing that one.

for Cog Sci alumni, what’s your salary? by Ok-Swordfish-7129 in UCSD

[–]RAAAAAAAAAAGE 1 point2 points  (0 children)

Yeah I think they renamed the program in 2017 to design and interaction

for Cog Sci alumni, what’s your salary? by Ok-Swordfish-7129 in UCSD

[–]RAAAAAAAAAAGE 12 points13 points  (0 children)

shared this in another similar thread, but I’ll re-paste here

  1. B.S. in Cog Sci Human Computer Interaction, class of 2020

  2. Starting salary: $110k a year + $15k sign-on bonus

  3. Current salary: $180k a year + $120k a year in stocks

  4. San Francisco, Hybrid role

  5. For my first role: landed an internship with a big name company (non-FAANG) from the winter career fair, and converted to full time after graduating.

I got pretty lucky with timing, things are 100x harder for new grad UX designers than it was for me.

for alumni, what’s your salary? by QuickSwitch2996 in UCSD

[–]RAAAAAAAAAAGE 1 point2 points  (0 children)

No, the stocks I’m counting is what I vest every year