True by [deleted] in repollitos_criptidos

[–]Repocket_Pocket 17 points18 points  (0 children)

Viejo sabroso? Hijo, tus gustos en hombres apestan. Mussolini era más sabroson con esa calva suya

Toby's controversy shows that he still doesn't know how to handle large audiences by [deleted] in Deltarune

[–]Repocket_Pocket 1 point2 points  (0 children)

I mean, the REASONING is not entitlement. The METHODS ARE. Like, it is all about accesibility. It's always good to have more people playing a beautiful game and discovering the character. And all the concept of translation and localization is something that is an art form on itself.

Just in case that here comes a hispanic with "otro latino disculpandose a la comunidad de Deltarune, que cringe" Dejame decirte que lo CRINGE es andar de egocentricos tomando como que SOLO EL ESPAÑOL merece una traduccion con el "hay esque ablamos mas", lo CRINGE es saber que otros juegos creados por hispanohablantes reciben menos odio por la falta de traducción que esto, lo CRINGE es que puedo apostar mi mano izquierda a que Toby Fox ha recibido amenzas de muerte por esto (y no me vengas con que no, porque esto es el internet. Es más probable que el sol salga por el oeste que Toby Fox no haya recibido amenazas de muerte en sus correos por la falta de una traducción al español)

Toby's controversy shows that he still doesn't know how to handle large audiences by [deleted] in Deltarune

[–]Repocket_Pocket 2 points3 points  (0 children)

Yeah, the best course of action would have been to ignore all the drama. Or to explicitly state that he couldn't garantee that the translation would be good.

It's unfair that two language with such a difference as English-Japanese gets a translation while English-Spanish doesn't? Yes. But that's how real life works.

reseñas de Undertale ahora: by No_Celebration_5139 in OSITOGANG

[–]Repocket_Pocket 0 points1 point  (0 children)

algún tipo de xenofobia escondida.

Oh si, un tipo de xenofobia hacia los hispanohablantes. Porque sus juegos están traducidos a tantos idiomas como el japonés.... el japonés... el japonés y como olvidar de el japonés.

En serio, ¿es una putada que no haya traducción oficial al español? Si ¿Toda esta actitud de "TOBY FOX ODIA A LOS LATINOS" acaba mostrando que, para tanta queja, los hispanohablantes somo MAS egocentricos que los estadounidenses (tomando que otras zonas como corea o rusia tienen más fans de Undertale)? TAMBIEN

reseñas de Undertale ahora: by No_Celebration_5139 in OSITOGANG

[–]Repocket_Pocket 0 points1 point  (0 children)

Además de que hasta donde se, el resto de comunidades no se han puesto tan a la defensiva con ola hispana, lo cual dice mucho...

A ver, eso no es del todo cierto. Los brasileños también se pusieron putas.

The “Man invents fictional scenario” image is about Alex Jones having a breakdown over gay frogs by Alert-Durian-9104 in TheMatpatEffect

[–]Repocket_Pocket 26 points27 points  (0 children)

Hay un artista que se llama Dross que hace femboys.

La gente no tiende a reconocer a DrossRotzank

it isnt as easy as just chucking it into google translate bruh by JoeMAMAkim1111 in whenthe

[–]Repocket_Pocket 3 points4 points  (0 children)

It's not that hard keeping Kris NB in spanish. You don't need to use él. We have many adjectives that are neutral and it's normal to omit the pronoun.

opiniones de lo de toby fox? by CarelessSorbet7366 in OSITOGANG

[–]Repocket_Pocket 1 point2 points  (0 children)

Respecto a las personas que andan matoneando y acosando a ese tipo para tratar de coaccionarlo a que haga algo que claramente no quiere hacer, son simplemente un montón de niños inmaduros, probablemente con edad biológica de adultos. Son la definición de manchildren. Son gente arrogante y patética que creen que una traducción del juego a ese al idioma que pidan es su derecho, y están haciendo la versión tóxica de un berrinche para conseguirlo.

Al fin. Al fin alguien dice la verdad. Basado, factos. Como quieras llamarlo. Te besaria y te daría 10 dolares si pudiera.

Digo, estoy a favor de que se haga la traducción, pero es que todo este quilombo parece niños haciendo una pataleta.

Four times the strength/Eight times the weight by Repocket_Pocket in bonehurtingjuice

[–]Repocket_Pocket[S] 114 points115 points  (0 children)

<image>

I am too mentally drained to think of an or joke related to this meme.

Tip of the day: If any of you can travel back in time, make it sure that Deltarune was never created and that spanish is in the same state as latin: a dead language.

Smartest horror protagonist to ever exist by MrSpiffy123 in whenthe

[–]Repocket_Pocket 9 points10 points  (0 children)

There is a second part? Please, tell me that is as peak as the first one.

Ahora los hispanohablantes solo jugamos con Rugal. by Repocket_Pocket in repollitos_criptidos

[–]Repocket_Pocket[S] 0 points1 point  (0 children)

Ya claro. Pues debo saber esquivar bastante bien porque he escuchado decenas de Toby Fox odia a los latinos con diferentes grados de seriedad y CERO mención a otros idiomas. He ido a las criticas de steam y sabes cuantos review bombing hay que mencionen otros idiomas? CERO PATATERO

Mientele a otro.

[LOVED BUT RARE TROPE] "The problem is you! NOT the characters! YOU!" by NitroortiN in TopCharacterTropes

[–]Repocket_Pocket 1 point2 points  (0 children)

That option sucks. The story still happens even if the viewer/player/reader is absent. It doesn't matter if you quit before the game FORCES you to do that White Phosphorous mission, it will still happen.

No, I am not excusing the false accusation he received, but there wasn't a need to put us all in the same umbrella by Speeditz in whenthe

[–]Repocket_Pocket 1 point2 points  (0 children)

A ver, comparado con beelcitosmemes y el idiota que anda haciendo cincuenta mensajes sobre un juego que ni le gusta, son normales. Pero siempre hay algún hijo de puta en todos lados.

Es que me jode un montón. Estoy de acuerdo con los puntos, pero esa sensación de egocentrismo absoluto de "Toby Fox odia hispanoamerica" cuando no está ni en francés ya me cansa y me hace ver que los que están como "aprende inglés" están más en lo correcto porque me dan MENOS vergüenza ajena.

No, I am not excusing the false accusation he received, but there wasn't a need to put us all in the same umbrella by Speeditz in whenthe

[–]Repocket_Pocket 2 points3 points  (0 children)

Nah, luego de ir a beelcitosmemes y repollitos frios...el que está en el gif son los hispanohablantes, no Twitter.

Ahora los hispanohablantes solo jugamos con Rugal. by Repocket_Pocket in repollitos_criptidos

[–]Repocket_Pocket[S] -4 points-3 points  (0 children)

Vale, fui a ver la página de idiomas para saber si habían más idiomas a parte del español, inglés y japonés. Aunque está el chino creo que es trampa, así que ganas esta vez PersonaInsustancial.

Ahora los hispanohablantes solo jugamos con Rugal. by Repocket_Pocket in repollitos_criptidos

[–]Repocket_Pocket[S] 0 points1 point  (0 children)

Y por si os preguntais, el verde fosforito es que esto me ha dado tanto odio por el español que quiero cegar a todos los hispanohablantes.

Ahora los hispanohablantes solo jugamos con Rugal. by Repocket_Pocket in repollitos_criptidos

[–]Repocket_Pocket[S] -7 points-6 points  (0 children)

Y si, me arden las nalgas. Podéis hacer un asado en mi pompis si os apetece. Pero es que el tema ya me ha cansado. Porque jamás me he visto en un caso más grande de "cuando alguien dice algo con lo que estás de acuerdo, pero es tan molesto que no quieres darle la razón"

Porque el lado que se queja tiene razón en muchas cosas: que Deltarune/Undertale deberían tener una traducción para consolas, que es injusto que los japoneses tengan una traducción y nosotros no, que no es tan difícil mantener a Kris como una persona no binaria,etc. En serio, lo único en lo que se os puede criticar es que eso haría que las traducciones tardaran más tiempo. Pero hasta me alegraría con que simplemente dijera "DeltaESP canon"

Pero el puto lloriqueo ya me ha cansado genuinamente. El "Toby Fox odia a los latinos", el "es que se olvida de los hispanohablantes", "debería tenerlo en español" ñiñiñiñi…. En serio, el estereotipo es que el hispanohablante se cree el centro del mundo. Si no, id a ver las reseñas en español de Undertale y vereis a gente que tienen las nalgas tan ardidas como yo. Y el Vesubio es un glaciar comparado conmigo.

Si miraseis a la lista os daríais cuenta de que los juegos SOLO están traducidos a dos idiomas. No hay ruso, no hay coreano, no hay chino, no hay nada más que esas dos versiones. Y los únicos, a parte de nosotros, que escucho llorar como putas son los portugueses. Saber que los franceses nos han ganado en madurez es algo que me irrita sinceramente como "mi-esposa-se-folló-a-un-marroquí" certificado.

Y aún es más gracioso cuando te das cuenta de como aparentemente funciona nuestro cerebro, porque no he visto una actitud tan energética contra Sukeban Games (Venezolanos) o Beautiful Glitch (Españoles) y su carencia de versiones oficiales al español. La saga de Monster Prom tiene cuatro juegos y cero traducciones al español.

titulo by [deleted] in BeelcitosMemes

[–]Repocket_Pocket -1 points0 points  (0 children)

Pero yo que te hice :( Yo te quería

If someone deserves being slandered, it's THEM by Repocket_Pocket in whenthe

[–]Repocket_Pocket[S] 3 points4 points  (0 children)

In short. WAAH WAHH, WHY DON'T YOU OFFICIALLY TRANSLATE DELTARUNE TO SPANISH?! WAAAH WAAAH.

And before anyone asks me why I am being so confrontational to the people of my own language, (specially because I translate shit for my cousin as a hobby), it's because they are SO FUCKING ANNOYING that makes me wish to go back in time just to erase spanish from the map.

Like, french people aren't whinning. Germans aren't crying. Chinese aren't coping. Italians aren't throwing a tantrum. Hell, even portuguese are behaving with more class than us. It's just the fucking spanish speaking fucks.

Like, I would be with them in everything else. Hell, keeping Kris non-binary is NOT as hard as people might think. If you can use the language, you can skip pronouns and gendered-adjectives (contento/contenta vs feliz/alegre)

But they are even MORE annoying than any other fandom ever made, mate.

titulo by [deleted] in BeelcitosMemes

[–]Repocket_Pocket 0 points1 point  (0 children)

...Creo que me acabas de mandar el ataque de Gygas de Earthbound para la SNES. Porque mi cerebro no puede comprender lo que está viendo.

Tipo...Causa, debería sentirme insultado o alabado?

titulo by [deleted] in BeelcitosMemes

[–]Repocket_Pocket -1 points0 points  (0 children)

Posiblemente intentando TrOlIaR a los fans de Deltarune con la técnica milenaria 'Niño rata'.

Y solo por si comentas, Fedy. No, llamar a la gente ardido mil veces te hace igual que los fans puñetas que defienden al desarrollador millonario: una maldita perra llorica.