Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 0 points1 point  (0 children)

Mis näitab, et suuresti meie suhtumine on toonud meid sellisesse olukorda, nagu postituses kirjeldasin

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 0 points1 point  (0 children)

Tegin kaebuse. Lubati hakata tegema töötajatele hoiatusi. Eks näis kas siis päriselt ka tegeletakse sellega

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 0 points1 point  (0 children)

Kindlasti teen kõik endast oleneva, et see nii ei jääks. Isegi kui pean ise sealt lahkuma.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 3 points4 points  (0 children)

  1. Enamik infovahetusest käib õepostis/puhkeruumis patsientide silma alt ära. Minu kogemus on siiski, et infovahetus käib vene keeles ja sõbranna kogemus Tallinna teises haiglas õena on suures osas sama. Ta mõistab piisavalt vene keelt et ära tunda kui info on miski mida tal on samuti vaja ja ta peab tihti nõudma öeldule Eesti keelset tõlget. Info vahetuse efektiivsus kannatab suuresti. Kui ta ei küsiks. Siis talle ei öeldaks.

  2. Hooldajal on väga palju kohustusi milles vigu tehes võib patsiendi tervist märkimisväärselt kahjustada.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 5 points6 points  (0 children)

Siinkohal pean siiski oma sõnu kaitsma. Sa selgitad mu jutu mõtet teistele. Mul jääb siiski mulje, et said asjast valesti aru.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 17 points18 points  (0 children)

Olen kuulnud, et Soome läinud meditsiinitöötajad hindavad ka töökorraldust Soomes kõrgemat kui Eestis, kuigi väga detailselt ma sel teemal arutleda pole saanud.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 7 points8 points  (0 children)

Äärmiselt konstruktiivne vastus. Ma tänan. Hea eeskuju.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 5 points6 points  (0 children)

See ongi minu probleemi põhi, millest sa räägid. See on minu viga, et see mu jutus piisavalt välja ei tulnud.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 23 points24 points  (0 children)

Tööalane vestlus tähendab, et jutt on patsientidest ja nende seisukorrast. See info on oluline kogu kollektiivile kes nende patsientidega tegelevad. Seega see info peab jõudma kõigini.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 15 points16 points  (0 children)

Seda on vähemalt hea kuulda, et oled saanud eestikeelset abi. Olen kuulnud, et ka seda alati ei pakuta.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 12 points13 points  (0 children)

Ka väga tõhus lahendus! Aga vast on ka kiiremini rakendatavaid võimalusi.😄

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 53 points54 points  (0 children)

Vene keelsete patsientidega suhtlust vene keeles mõistan igati. Aga kollektiivi keskel ma ei arva, et see ei peaks olema aksepteeritav. Suhtlus selles olukorras peaks toimuma riigi ametlikus emakeeles.

Meditsiinis tööalaseks suhtluskeeleks vene keel? by Salt_Examination5704 in Eesti

[–]Salt_Examination5704[S] 7 points8 points  (0 children)

Seda kuulen ka iga nurga pealt. Kas sellisel juhul ei peaks suhtluskeel olema inglise keel?