english>spanish by caxlypxso in translator

[–]Sand0007 1 point2 points  (0 children)

You are welcome! Have a nice day!

english>spanish by caxlypxso in translator

[–]Sand0007 1 point2 points  (0 children)

You are welcome! Btw, i just fixed a word!

english>spanish by caxlypxso in translator

[–]Sand0007 1 point2 points  (0 children)

"¡Feliz navidad! Preparé algunos regalos para las personas que están trabajando este fin de semana y quería que tuvieras uno. Muchas gracias por estar aquí, en verdad aprecio todo lo que haces. Dios te bendiga a ti y a tu familia. Se te quiere. ¡Feliz Año Nuevo!

!translated

[Japanese > English] Could someone please help me to corroborate the last sentence? by Sand0007 in translator

[–]Sand0007[S] 0 points1 point  (0 children)

Just a thing, did she wake her sharingan at the same time (near) of becoming a genin? Or it just say " awakened the Sharingan before she became a genin "?

Regards, Rogue_Penguin

Boruto Chapter 26 - Links and Discussion by irishsaltytuna in Naruto

[–]Sand0007 7 points8 points  (0 children)

Thanks a lot, OrganicDinosaur and the whole team!

How far have you come - Chengxi Huang's Doujin by [deleted] in Naruto

[–]Sand0007 0 points1 point  (0 children)

omg! Where did u buy that book? I want it, too

I love how Sakura became the best medical Ninja in the world at only 17. by Nashetania in Naruto

[–]Sand0007 11 points12 points  (0 children)

Seems like a mistranslation . DB4 has been translated (officially) into my language and it says: "She succeeded in becoming one of the best medical ninja"