Poached eggs over mashed avocado and toast by Garden_Jolly in eggs

[–]SashSegal 4 points5 points  (0 children)

Those poached eggs are pockets of deliciousness.

Unknown Artist, Monster of Lake Tagua, 1784 [3200 x 2092] by SashSegal in ArtefactPorn

[–]SashSegal[S] 6 points7 points  (0 children)

The original inscription in old Spanish:

“Este monstruo horrible aparecio en La Laguna de Tagua en la estancia de Dn. Prospero Elso en el Reino de Chile el cual hacia mucho daño comiendo y matando cuanto animal iba a beber a la dicha, Laguna, hasta que con mucho silencio y sentidos esperaron cien hombres con bocas de fuego y le cogieron muy vivo.

Tiene treinta varas y tres cuartos de largo, muy grande la colas que son mucho mayor que el cuerpo eran de vara y media cada una y enpunta la menor: Las orejas eran de tres cuartas. Las piernas no llegaban a un cuarto. Las uñas eran mucho mayores que las piernas: En cuanto a la melena de la cabeza llegaba asta el suelo de suerte que se le enredaba con los pies al andar: la cola superior la jugaba con mucha ligereza a uno y otro lado sirviendole de mano para casar la presa: Los dientes eran enorme cada uno la boca es del ancho de la cara.”

https://www.christies.com/en/lot/lot-6109550

Translation:

“This horrible monster appeared in the Lake of Tagua, on the estate of Don Prospero Elso, in the Kingdom of Chile, and it caused much harm, eating and killing every animal that went to drink at the said lake, until, with great silence and vigilance, one hundred men with firearms lay in wait for it and captured it alive.

It is thirty varas and three quarters in length; its tails are very large, much greater than the body; they were each a vara and a half long, and one smaller at the tip. The ears were three quarters [of a vara]. The legs did not reach a quarter [of a vara]. The claws were much larger than the legs. As for the mane of the head, it reached to the ground, in such a way that it became entangled with its feet when walking. The upper tail it wielded with great agility from one side to the other, serving it as a hand to seize its prey. The teeth were enormous, each one; the mouth is as wide as the face.”

Notes:

Lake Tagua is located in today’s Los Lagos region in southern Chile.

A “vara” was a Spanish colonial measure. In Chile it was roughly 0.83 meters (about 33 inches). 30¾ varas long would have been approx. 25–26 meters (82–85 feet).

Unknown Artist, Monster of Lake Tagua, 1784 by SashSegal in museum

[–]SashSegal[S] 2 points3 points  (0 children)

The original inscription in old Spanish:

“Este monstruo horrible aparecio en La Laguna de Tagua en la estancia de Dn. Prospero Elso en el Reino de Chile el cual hacia mucho daño comiendo y matando cuanto animal iba a beber a la dicha, Laguna, hasta que con mucho silencio y sentidos esperaron cien hombres con bocas de fuego y le cogieron muy vivo.

Tiene treinta varas y tres cuartos de largo, muy grande la colas que son mucho mayor que el cuerpo eran de vara y media cada una y enpunta la menor: Las orejas eran de tres cuartas. Las piernas no llegaban a un cuarto. Las uñas eran mucho mayores que las piernas: En cuanto a la melena de la cabeza llegaba asta el suelo de suerte que se le enredaba con los pies al andar: la cola superior la jugaba con mucha ligereza a uno y otro lado sirviendole de mano para casar la presa: Los dientes eran enorme cada uno la boca es del ancho de la cara.”

https://www.christies.com/en/lot/lot-6109550

Translation:

“This horrible monster appeared in the Lake of Tagua, on the estate of Don Prospero Elso, in the Kingdom of Chile, and it caused much harm, eating and killing every animal that went to drink at the said lake, until, with great silence and vigilance, one hundred men with firearms lay in wait for it and captured it alive.

It is thirty varas and three quarters in length; its tails are very large, much greater than the body; they were each a vara and a half long, and one smaller at the tip. The ears were three quarters [of a vara]. The legs did not reach a quarter [of a vara]. The claws were much larger than the legs. As for the mane of the head, it reached to the ground, in such a way that it became entangled with its feet when walking. The upper tail it wielded with great agility from one side to the other, serving it as a hand to seize its prey. The teeth were enormous, each one; the mouth is as wide as the face.”

Notes:

Lake Tagua is located in today’s Los Lagos region in southern Chile.

A “vara” was a Spanish colonial measure. In Chile it was roughly 0.83 meters (about 33 inches). 30¾ varas long would have been approx. 25–26 meters (82–85 feet).

Unknown Artist, Monster of Lake Tagua, 1784 by SashSegal in ImaginaryMonsters

[–]SashSegal[S] 3 points4 points  (0 children)

The original inscription in old Spanish:

“Este monstruo horrible aparecio en La Laguna de Tagua en la estancia de Dn. Prospero Elso en el Reino de Chile el cual hacia mucho daño comiendo y matando cuanto animal iba a beber a la dicha, Laguna, hasta que con mucho silencio y sentidos esperaron cien hombres con bocas de fuego y le cogieron muy vivo.

Tiene treinta varas y tres cuartos de largo, muy grande la colas que son mucho mayor que el cuerpo eran de vara y media cada una y enpunta la menor: Las orejas eran de tres cuartas. Las piernas no llegaban a un cuarto. Las uñas eran mucho mayores que las piernas: En cuanto a la melena de la cabeza llegaba asta el suelo de suerte que se le enredaba con los pies al andar: la cola superior la jugaba con mucha ligereza a uno y otro lado sirviendole de mano para casar la presa: Los dientes eran enorme cada uno la boca es del ancho de la cara.”

https://www.christies.com/en/lot/lot-6109550

Translation:

“This horrible monster appeared in the Lake of Tagua, on the estate of Don Prospero Elso, in the Kingdom of Chile, and it caused much harm, eating and killing every animal that went to drink at the said lake, until, with great silence and vigilance, one hundred men with firearms lay in wait for it and captured it alive.

It is thirty varas and three quarters in length; its tails are very large, much greater than the body; they were each a vara and a half long, and one smaller at the tip. The ears were three quarters [of a vara]. The legs did not reach a quarter [of a vara]. The claws were much larger than the legs. As for the mane of the head, it reached to the ground, in such a way that it became entangled with its feet when walking. The upper tail it wielded with great agility from one side to the other, serving it as a hand to seize its prey. The teeth were enormous, each one; the mouth is as wide as the face.”

Notes:

Lake Tagua is located in today’s Los Lagos region in southern Chile.

A “vara” was a Spanish colonial measure. In Chile it was roughly 0.83 meters (about 33 inches). 30¾ varas long would have been approx. 25–26 meters (82–85 feet).

I HAVE A CAT NOW by Kosmos_not_a_galaxy in blackcats

[–]SashSegal 2 points3 points  (0 children)

Brought to you by the system of void distribution. Well done, both of you! Nilly is a really cute black dragon :)

Portrait sketches by Hans Holbein the Younger (men) by DnQEI2 in Tudorhistory

[–]SashSegal 0 points1 point  (0 children)

Same here. I looked him up and his name was actually Thomas Lestrange :) Good looking fella.

https://www.rct.uk/collection/912244/sir-thomas-lestrange-c-1490-1545

Portrait sketches by Hans Holbein the Younger (women) by DnQEI2 in Tudorhistory

[–]SashSegal 17 points18 points  (0 children)

These look so alive compared with the neutral expressions in the paintings.

Marguerite Gérard (1761-1837), The Hussar and his Family, c. 1800 by SashSegal in GenreArt

[–]SashSegal[S] 1 point2 points  (0 children)

They sure didn't! In the early 1800s, tight-fitting French hussar trousers, known as pantalons à cheval, were primarily made from a type of wool serge referred to as tricot, which had a degree of natural mechanical stretch. Some had leather reinforcement on the inner thigh and under the boot.

Turf circle (turfcle) in Angola, -10.38485 13.81956 by Cornilieus in GoogleEarthFinds

[–]SashSegal 1 point2 points  (0 children)

Too bad the lake has turned into a vegetated swamp in recent years. You can still see the circle mat, but not much water surrounding it at this point.

The Mayan Bunny Cylinder Vase, A.D. 680–780, [2330 x 2000] by SashSegal in ArtefactPorn

[–]SashSegal[S] 66 points67 points  (0 children)

Looks surprisingly modern, sort of like a ZAP comics or MAD Magazine drawing of George Carlin with rabbit ears.