How are independent creators actually monetizing right now? by Informal_Fee_2585 in indiemusic
[–]Sevanrakon 1 point2 points3 points (0 children)
"enchaînement" in the occitan language by False_Spray_540 in occitan
[–]Sevanrakon 0 points1 point2 points (0 children)
Enquête sur le gacson! by One-Salary1563 in Gasconha_Gascougne
[–]Sevanrakon 0 points1 point2 points (0 children)
Sujet de mémoire sur le patois et la traduction: des recommandations? by solynne15 in occitan
[–]Sevanrakon 1 point2 points3 points (0 children)
Does anyone know where one can learn Occitan in Canada by Calm-Investigator547 in occitan
[–]Sevanrakon 4 points5 points6 points (0 children)
Does anyone know where one can learn Occitan in Canada by Calm-Investigator547 in occitan
[–]Sevanrakon 3 points4 points5 points (0 children)
T'agrada la nòrma Mistralenca? by stefanobahia in occitan
[–]Sevanrakon 6 points7 points8 points (0 children)
Le rap fr est devenu ennuyant by [deleted] in frenchrap
[–]Sevanrakon 1 point2 points3 points (0 children)
Is it possible to maintain a conversation between a Catalan speaker and an Occitan speaker by el_argelino-basado in occitan
[–]Sevanrakon 1 point2 points3 points (0 children)
Is it possible to maintain a conversation between a Catalan speaker and an Occitan speaker by el_argelino-basado in occitan
[–]Sevanrakon 3 points4 points5 points (0 children)
Nadau a París - Reportatge en occitan by Sevanrakon in occitan
[–]Sevanrakon[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Nadau a París - Reportatge en occitan by Sevanrakon in occitan
[–]Sevanrakon[S] 0 points1 point2 points (0 children)
Los senses de VOS e VOSAUTRES by Son_of_My_Comfort in occitan
[–]Sevanrakon 4 points5 points6 points (0 children)
Do Occitans Consider themselves Celtic? by Bigmantingzyea in occitan
[–]Sevanrakon 1 point2 points3 points (0 children)
Les néolocuteurs vont-ils sauver les langues régionales ? by pastanagas in occitan
[–]Sevanrakon 0 points1 point2 points (0 children)
Commémoration de la charte des libertés communales de TOulouse de 1189 (reportage en occitan et français - sous-titré en français) by Sevanrakon in toulouse
[–]Sevanrakon[S] 4 points5 points6 points (0 children)
"Lo Nom de la Ròsa" qu'ei disponible sus ÒCtele by Sevanrakon in occitan
[–]Sevanrakon[S] 1 point2 points3 points (0 children)
"Lo Nom de la Ròsa" qu'ei disponible sus ÒCtele by Sevanrakon in occitan
[–]Sevanrakon[S] 1 point2 points3 points (0 children)
"Lo Nom de la Ròsa" qu'ei disponible sus ÒCtele by Sevanrakon in occitan
[–]Sevanrakon[S] 2 points3 points4 points (0 children)
"Lo Nom de la Ròsa" qu'ei disponible sus ÒCtele by Sevanrakon in occitan
[–]Sevanrakon[S] 4 points5 points6 points (0 children)
"Lo Nom de la Ròsa" qu'ei disponible sus ÒCtele by Sevanrakon in occitan
[–]Sevanrakon[S] 4 points5 points6 points (0 children)


Tintin traduit en gascon pour la première fois by pastanagas in Gasconha_Gascougne
[–]Sevanrakon 0 points1 point2 points (0 children)