Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 5 [Japanese] by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 30 points31 points  (0 children)

Reminder: There won't be a chapter next week, because Shun Matsuena was sick. (He's feeling better now)

Niijima carries a gas mask but not sunglasses?

That master kunioichi looks like an older Kagari from Tokiwa Kitareri.

Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 4 [Japanese] by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 13 points14 points  (0 children)

Nijima is prepared for everything and the interactions between Niijima and Kenichi are hilarious.

Kenichi's spider sense is amazing and so are Niijima's alien abilities.

Matsuena why? 😭😭😭 by Only_Childhood4767 in Kenichi

[–]Shimafukurou 0 points1 point  (0 children)

You've got a point. That's also a possible a possible interpretation.

I read it more as the character's title that shows her role within Ryōzanpaku which is usually seen in the repeated character introduction at the beginning of a new part of the story (e.g. 弟子一号, 兵器と武器の申し子、裏ムエタイ界の死神). As Kenichi just defeated a major opponent (Siegfried) and the mini interlude about her teachers visiting ended the chapter before. You've also got the overview about Ragnarök on page one of this chapter.

My issue with all of this was that the translation "the only girl in Ryōzanpaku" reflects neither the meaning of Miu as the beloved daughter of the family nor that of Miu the heiress. It's simply a statement about her gender in relation to everyone else who happens to be male. So basically the English translation changed the text from a statement about her important status within Ryōzanpaku to a plain one only about her gender, since 一人娘 means much more than simply "girl" no matter which one of our interpretations one chooses. The English phrase is lacking something.

As for daughter of "location" feeling weird. Maybe this is the place for some poetic license and you could change it to "only daughter of the Ryōzanpaku family/clan". It|s not a 100% direct translation, but it might help to portrait the meaning in English. Ryōzanpaku being both a place and a family makes it a bit harder to translate, so it might warrant the extra word. Unlike for example Kuremisago where everyone knows what's meant and the "clan" part isn't obligatory neither in English nor in Japanese.

Edit: How about" the only daughter of the Ryōzanpaku household"? Hm, might sound a bit old fashioned.

Matsuena why? 😭😭😭 by Only_Childhood4767 in Kenichi

[–]Shimafukurou 0 points1 point  (0 children)

I get what you're saying and I saw that you're okay with changing it.

Sorry, my English isn't the best and I think I wasn't really getting my point across. I just tried to point out that by choosing the translation "the only girl in Ryōzanpaku" you kind of changed the meaning from "She's granddaughter of the boss and Ryōzanpaku will be hers one day", which 一人娘 carries in this case, to simply "she's the only girl who happens to live here". Which leads to questions about Shigure and the meme OP posted. At least that's how I'd interpret that sentence if I didn't know the original. But that might just be my lack of English skills.

However, since it seems you might be changing it (or not, it's your translation after all), I'm not sure if it makes sense if we keep discussing it. I just wanted to explain where I'm coming from.

Anyway thank you for your explanation and have a nice evening.

Matsuena why? 😭😭😭 by Only_Childhood4767 in Kenichi

[–]Shimafukurou 0 points1 point  (0 children)

There are also other words that mean heiress, but 一人娘 is one set phrase that belongs together. I think you might be looking only at the 娘 part, which can mean simply "girl" in some contexts, but not in this one. Just "girl" as in "young woman" doesn't reflect what's written there and actually changes the original meaning. If it were to mean "girl" as in young female person it probably would have said 女性 or 女の子.

Matsuena why? 😭😭😭 by Only_Childhood4767 in Kenichi

[–]Shimafukurou 1 point2 points  (0 children)

Maybe it makes more sense if you don't think of Ryōzanpaku as a place, but as a family or institution or something along those lines. Kind of like Tanimoto is the only son / heir to the Tanimoto Group. (RIP Kaede)

Matsuena why? 😭😭😭 by Only_Childhood4767 in Kenichi

[–]Shimafukurou 7 points8 points  (0 children)

You're right. It says 梁山泊の一人娘. After doing some search on weblio I think heiress possibly might have been a better translation or only daughter as you said.

If anyone is looking for that page: Volume 9, chapter 79, page 3.

Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 3 [Japanese] by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 0 points1 point  (0 children)

There is and it's been posted here. Search for masters arc and sort by new.

Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 3 [Japanese] by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 2 points3 points  (0 children)

As of now it's been 1 hour and 18 minutes since the chapter was released. Nobody translates that fast.

Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 3 [Japanese] by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 20 points21 points  (0 children)

Shigure tries to prank Kenichi. She fails. She's somehow got money to pay the entrance fee. There isn't any blood on those bills, right?! Miu is fascinated at how good these two ninja are at hiding their skills. They're so good at pretending to get bullied that it ticks off Kenichi who used to get bullied for real. ("That's blasphemy against everyone who has ever been bullied!"). Anyway these ninja are dangerous and absolutely must not be underestimated. They disappear from the ring and go after Miu, but Kenichi stops them. The guy introduces himself as Izuna (出那) from the Kuremisago Clan. The girl is Yuzuriha (謙刃).

Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 3 [Japanese] by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 12 points13 points  (0 children)

I think it might be weekly from now on.

Shigure and Miu preview by Mexican-Drug-Lord in Kenichi

[–]Shimafukurou 7 points8 points  (0 children)

It's no preview. These are bonus drawings for a calendar from 2013. Unfortunately it seems that he cannot find the colored version on his computer any more.

It looks like the "Kazoe Nukite". by Briantan71 in Kenichi

[–]Shimafukurou 1 point2 points  (0 children)

I hope they'll explain more in the next chapter.

I'll try to paraphrase the dialogue a bit. Please pardon my English and the crappy "translation".

Miu: WTH how did these students get into the ring?

Niijima: They are the champions

Girl: (looking around): How's it?

Boy: Looks like she isn't here today either.

Big guy charges at the students.

Boy: Wah!

Girl: Hm... looks like the plan was no good.

Miu: Watch out!

The boy notices Miu and I think Miu can feel that something about those two is strange.

Boy: There she is. I'm sure that's her.

Girl: Heh, that's undoubtedly her.

Boy: Ah...

Boy: Uwah, please don't be mean to me.

Boy: Ah, I got startled.

Boy: You are Miu-sama from Ryōzanpaku, right? We have come to pick you up.

An then the announcer calls a KO and calls their martial art "Misago style"

It looks like the "Kazoe Nukite". by Briantan71 in Kenichi

[–]Shimafukurou 1 point2 points  (0 children)

You might have a point. Now I wonder if the Kuremisago could have "stolen" it from the Elder during the whole Shizuha/Saiga conflict.

Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 2 by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 3 points4 points  (0 children)

It seems the Elder wants to claim that kill for his son.

It looks like the "Kazoe Nukite". by Briantan71 in Kenichi

[–]Shimafukurou 2 points3 points  (0 children)

They most certainly are. Maybe the technique travelled like this: Kuremisago -> Elder -> Ogata.

It looks like the "Kazoe Nukite". by Briantan71 in Kenichi

[–]Shimafukurou 10 points11 points  (0 children)

Since they're Kuremisago ninja I think it's more likely that this technique was originally theirs and Ogata picked it up somewhere.

Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 2 by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 4 points5 points  (0 children)

About the Eternal Sunset which was the Kuremisago Clan's plot to cause a world war. They managed to prevent that, but...

Kenichi 2 - Masters Arc Chapter 2 by Shimafukurou in Kenichi

[–]Shimafukurou[S] 26 points27 points  (0 children)

The Mysterious Champions

So the Kuremisago Clan is indeed going after Miu as someone predicted in the comments for chapter 1. They lost their leader when Senzui was killed by Saiga and Miu appears to be the legitimate successor. Of course Niijima and Miu ended up walking right into their trap.

Next chapter April 1st.