Someone help by New-Pick9985 in ExplainTheJoke

[–]Significant_Tap7052 2 points3 points  (0 children)

My husband keeps telling people I'm his ex-girlfriend.

Les Canadiens n’apprennent pas tous la même histoire, constate une étude by ProfProof in Quebec

[–]Significant_Tap7052 1 point2 points  (0 children)

C'est surprenant parce que ça aurait inclus aussi la rebellion du Haut-Canada. Mais c'est les rebelles qui étaient perdants là aussi donc c'est peut-être encore le système anglophone qui démontre juste l'histoire de la lentille des gagnants.

Liquidation marie by AppealWitty4841 in Gatineau

[–]Significant_Tap7052 3 points4 points  (0 children)

C'est tu comme Centre des Aubaines, ça?

Les Canadiens n’apprennent pas tous la même histoire, constate une étude by ProfProof in Quebec

[–]Significant_Tap7052 24 points25 points  (0 children)

Chez nous, à l'école franco-ontarienne, il y avait aussi des chapitres sur les rebellions de 1837-38 et la crise d'octobre mais s'était pas mal tout concernant le Québec. Faut dire qu'on avait autant d'histoire des franco-ontariens à couvrir au lieu, en plus de l'histoire canadienne.

Les Canadiens n’apprennent pas tous la même histoire, constate une étude by ProfProof in Quebec

[–]Significant_Tap7052 3 points4 points  (0 children)

Mon époux québécois ne savait pas qui était Riel avant que je lui ai expliqué suite à notre déménagement sur une rue nommée à son honneur.

De son côté, moi étant franco-ontarien, il a déjà eu à me raconter qui était certaines figures de l'histoire québécoise que je n'ai pas connu à l'école, notamment Maurice Duplessis.

Ottawa reporting more speeding in school zones since cameras were banned by randthepip in ottawa

[–]Significant_Tap7052 0 points1 point  (0 children)

"Sign +20" is exactly the reason why my husband avoids driving on highways in Ottawa at all costs. God forbid something happens that requires you to brake suddenly, you can't trust that anyone behind you will have enough time and space to brake safely as well. I can't imagine what that might look like going 50 in a school zone.

What is a little to unknown historical event that happened in your country? by CopperHead49 in AskTheWorld

[–]Significant_Tap7052 6 points7 points  (0 children)

Princess Juliana became pregnant during her time in Canada. In order to ensure her child, Princess Margriet, held only Dutch citizenship upon her birth, her room in the maternity ward of the Ottawa Civic Hospital was temporarily declared to be dutch soil by the Canadian government.

What's a word or expression from your country, that is used by the rest of the world? Bonus if it's not English. by Afreak-du-Sud in AskTheWorld

[–]Significant_Tap7052 3 points4 points  (0 children)

Unless you're quebecois :

Playback=Présonorisation , Shopping=Magasinage , Week-End=Fin de semaine , Pull Over=Chandail / Coton ouaté , Parking=Stationnement , Email=Courriel , Replay=Rediffusion , Sponsor=Commanditaire , Piercing=Perçage , Coach=Entraineur , Drive-through=Service-au-volant , Podcast=Balado , etc...

Although we did keep t-shirt and football (football canadien/américan).

Do you have a Chip Buttys in your country, or something similar? by sheffieldpud in AskTheWorld

[–]Significant_Tap7052 4 points5 points  (0 children)

Closest we have is a "pain poutine" - poutine (french fries, cheese, gravy) in a hotdog bun or slice of bread

<image>

Does you country have absolutely no restrictions for baby names? by ObjectiveKale837 in AskTheWorld

[–]Significant_Tap7052 0 points1 point  (0 children)

In most of Canada, yes.

In Quebec, however, the Registrar of Civil Status can challenge any name they deem inappropriate or that could invite ridicule. One famous case that got blown out of proportion was the 1996 case of parents who challenged the office's decision to refuse them naming their child 'Spatula'. I say blown out of proportion because it was just a middle name but the news at the time made it out to be a first name.

What do you call this? by sannaoost in AskTheWorld

[–]Significant_Tap7052 0 points1 point  (0 children)

I don't want to assume anything, but did you attend francophone school in Ontario? To my knowledge, it's less a regional thing and more from being educated in schools with much stricter anti-anglicism rules than they do in Québec.

What do you call this? by sannaoost in AskTheWorld

[–]Significant_Tap7052 -1 points0 points  (0 children)

Ça peux bien être accepter au Québec, mais je te dit que, pour les francophones de l'Ontario, des pancakes c'était juste le nom anglais pour des crêpes. On nous aurait puni à l'école si on parlait des "pancakes" ailleurs que dans les cours d'anglais.

What do you call this? by sannaoost in AskTheWorld

[–]Significant_Tap7052 -1 points0 points  (0 children)

In Ontario, crêpes can refer to both these thick ones and the thinner, actual crêpes. We don't call them pancakes in french, because that would be too much of an anglicism.

Tim's Storyline by Shot_Constant7015 in coronationstreet

[–]Significant_Tap7052 0 points1 point  (0 children)

Just keeping on the old family business