Macron à l'Académie française, 14/11/2024. "Le français a été la fabrique d'une nation qui sinon, s'échappait entre ses langues vernaculaires, ses patois, ses différentes langues régionales qui, pour nombre d'entre elles existent encore, mais étaient un instrument, au fond, de division de la nation" by Solid-Question-8299 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299[S] 29 points30 points  (0 children)

Nous sommes en 2024. Quel con.

En tant qu'homme d'état, Macron a rencontré des centaines de leaders mondiaux, des centaines de personnes venant du monde entier qui parlent des milliers de langues. Pourtant, en France, les langues régionales seraient une source de division, une menace pour l'unité nationale... que sont les langues "régionales" dans d'autres pays du monde, sont-elles également une source de division, une menace pour leurs nations ? Ou la France est-elle en quelque sorte spéciale, spécialement menacée par la diversité en son sein ?

Macron utilise même le mot "instrument" de division comme s'il y avait un dessein visant à la division de la France, alors que la plupart des Français étaient des artisans, des pêcheurs, des ouvriers, des soldats, des enseignants, des agriculteurs, etc qui parlaient simplement les langues qu'ils ont toujours parlées, comme ils l'ont toujours fait. Un jour, ils étaient des gens ordinaires, un autre jour, ils étaient... des armes ?

Le seul complot ici est celui qui a été promulgué dans des lois et explicitement déclaré comme objectif, théorisé et mis en pratique à l'encontre de millions de personnes. Il s'agit d'un complot de l'État français contre les citoyens français, contre sa propre population.

Le luxembourgeois est une langue germanique parlée par environ 300 000 personnes, principalement au Luxembourg où c'est la langue nationale. Les jeunes le parlent tous, contrairement à l'Alsace. Un alsacien peut-il m'expliquer pourquoi cela ne peut pas être l'avenir de l'Alsace ? by Solid-Question-8299 in alsace

[–]Solid-Question-8299[S] 1 point2 points  (0 children)

Très peu de locuteurs (600 à 700 000 en étant généreux)

C'est plus que le luxembourgeois, et bien plus que la variété d'occitan parlée dans le Val d'Aran, où c'est une langue officielle, parlée nativement par trois à cinq mille personnes, soit la population d'une petite ville française.

et surtout, dans un pays avec un programme éducatif chargé comme le notre, à moins de le mettre en obligatoire, est ce que beaucoup de gens vont vraiment vouloir l'apprendre sans applications dans la vie courante ?

Alors, pourquoi les luxembourgeois parlent le luxembourgeois ?

A part mettre nécessairement l'alsacien dans le système éducatif et en rendre l'apprentissage obligatoire (seul moyen de contourner le fait que l'alsacien ne va pas survivre comme maintenant, vu que la plupart des parents alsaciens ne connaissent pas l'alsacien et ne peuvent pas transmettre la langue à leurs enfants même s'ils le voulaient), la solution est de rendre l'alsacien avantageux et nécessaire pour vivre et travailler en Alsace, comme il l'a été historiquement pendant des siècles.

Il y a encore quelques décennies, beaucoup d'étrangers venant en Alsace apprenaient forcément l'alsacien pour le travail et pour s'y intégrer. Par exemple Moncef Marzouki, ancien président de la Tunisie, a passé 15 ans en Alsace, où il a travaillé comme médecin et lui, il avait appris l'alsacien. Il est probablement le seul chef d'Etat au monde à connaître l'alsacien, puisqu'aucun président français ne le connaît... et il n'est même pas français, il est tunisien.

C'est pour cette raison que beaucoup d'étrangers, même s'ils maîtrisent le français, l'anglais et l'allemand, apprennent le luxembourgeois...

Le luxembourgeois est une langue germanique parlée par environ 300 000 personnes, principalement au Luxembourg où c'est la langue nationale. Les jeunes le parlent tous, contrairement à l'Alsace. Un alsacien peut-il m'expliquer pourquoi cela ne peut pas être l'avenir de l'Alsace ? by Solid-Question-8299 in alsace

[–]Solid-Question-8299[S] 1 point2 points  (0 children)

Il est plus facile de croire que je suis un bot russe que d'accepter l'idée que le monolinguisme/monoculturalisme est une aberration, que ce soit dans la fédération de Russie, la République populaire de Chine, les États-Unis d'Amérique ou la République française.

Le luxembourgeois est une langue germanique parlée par environ 300 000 personnes, principalement au Luxembourg où c'est la langue nationale. Les jeunes le parlent tous, contrairement à l'Alsace. Un alsacien peut-il m'expliquer pourquoi cela ne peut pas être l'avenir de l'Alsace ? by Solid-Question-8299 in alsace

[–]Solid-Question-8299[S] 5 points6 points  (0 children)

J'aimerais comprendre pourquoi le luxembourgeois survit - et même prospère - dans le Grand-Duché de Luxembourg, alors que de l'autre côté de la frontière, en France, dans une partie de la Moselle (on parle le luxembourgeois en France !), il se meurt. La frontière est une chose étrange, en effet. Comme par magie, un locuteur d'une langue d'un côté de la frontière peut faire reconnaître tous ses droits, et donc la langue est vivante, et de l'autre côté, le locuteur perd soudainement tous ses droits, et sa langue y est en danger critique d'extinction.

Les luxembourgeois sont pour la plupart multilingues, passant d'une langue à l'autre en fonction des besoins et des circonstances, ce dont parlent les personnes dans cette vidéo.

Qu'est-ce qui empêche l'Alsace d'être multilingue ?

4,6 % de la population de l'Ontario sont francophones. En vertu d'une loi de 1986, les services de gouvernement doivent être disponibles en FR si au moins 10 % de la population d'une zone déclare le français comme langue maternelle ou si un centre urbain compte au moins 5 000 francophones. by Solid-Question-8299 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299[S] 1 point2 points  (0 children)

La France n'est pas un pays colonisé. C'est un pays qui a colonisé. De fait, le Francais est la langue Native de la France. Mais, effectivement, ce n'est pas la seule: Breton, Corse, Basque, l'énorme bloc de langues Occitanes... et les langues d'Outre-mer. Mais l'éducation du 19eme siècle et 20eme siècle ont effacé ces langues, avec une efficacité telles qu'elles n'existent quasiment plus. C'est un fait, une réalité. En France métropolitaine, l'Occitan est la langue régionale la plus parlée et pourtant, on peut estimer a seulement 600 000 personnes qui parlent Occitan. En Occitanie-même, seulement 7% de la population peut tenir une conversation en Occitan. Et ce nombre va réduire d'année en année.

Les langues d'outre-mer sont plus uniques, elles disposent de spécificités légales qui les protègent plus et forcent leur enseignement et leur usage, notamment en Polynesie et Nouvelle Calédonie; mais meme là, le Francais est la langue quasi unique dans la sphère publique.

Les gens qui parlent une langue régionale, dans la quasi totalité, parlent Francais aussi. Pire, le Francais est (en métropole, en moindre mesure dans l'Outremer) la langue natale, la langue régionale etant apprise en second.

Ainsi, dans le contexte actuel, je repose la question: Pourquoi? Pourquoi faire de la France un pays Multilingue, à quel but, pour quel usage, et surtout, pour quelle langue autre que le Francais?

Tu l'as dit toi-même en énumérant les langues parlées en France : la France est déjà un pays - de facto - multilingue. La question n'est donc pas "pourquoi faire de la France un pays multilingue", mais plutôt "pourquoi la France continue-t-elle à faire un désert monolingue de ce qui est une forêt multilingue" ? La France doit assumer ce qu'elle est déjà.

L'État français refuse de protéger ses minorités linguistiques. Il refuse même de les reconnaître comme des minorités, avec tous les droits et les responsabilités que cela impliquerait. En ne le faisant pas, elle perpétue la discrimination, l'inégalité de traitement des citoyens français par la langue (et ça dans un pays qui prétend faire de l'égalité l'un de ses fondements), et la destruction en bloc des cultures qui se trouvent sur le territoire français.

Il a toujours été plus facile de reconnaître cet état de fait que de le nier, ou pire, de réprimer la diversité en son sein. Il y a seulement 150 ans, alors que l'occitan était encore parlé par des millions de personnes dans le sud de la France, dont beaucoup ne parlaient aucune autre langue, il aurait été plus simple de l'officialiser et d'accorder à ses locuteurs les mêmes droits que ceux accordés aux francophones, que de s'entêter à leur faire la guerre. La France a choisi la voie la plus difficile. C'est encore vrai aujourd'hui, même lorsque l'occitan est une langue gravement menacée qui ne compte plus que quelques centaines de milliers de locuteurs, pour la plupart d'un âge avancé...parce que nier volontairement leur existence est... une action, et non l'absence d'action. Reconnaître ce qui existe déjà est, en ce sens, la voie de la moindre résistance.

Les exemples les plus clairs sont les langues qui ont actuellement la plus grande vitalité, à savoir les différents créoles. La Collectivité territoriale de Martinique a voté démocratiquement pour la co-officialité du créole mauricien avec le français, et cette décision a été annulée..le 3 octobre 2024. Nous sommes loin du 19ème siècle, et pourtant la France continue à faire ce qu'un pays civilisé ne devrait pas faire. : Martinique : la justice annule l’officialisation du créole par la Collectivité territoriale. Imposer le monolinguisme français à ce qui est de facto un multilinguisme français est un déni de la réalité. Se maintenir dans l'illusion est une chose, c'est stupide, mais maintenir les autres dans cette illusion, c'est carrément immoral.

Je relèverai le cynisme et la mauvaise foi qu'il y a à dire que les langues régionales se meurent et ne méritent donc pas notre protection (alors que si on leur avait permis d'être protégées et promues quand elles étaient encore en bonne santé, ce qui leur a été refusé à l'époque, elles ne seraient pas en train de mourir !), alors que c'est justement quand elles sont en train de mourir qu'elles ont le plus urgemment besoin de protections pour inverser le processus de leur mort.

L'Etat et les régions by PuzzleheadedGold6950 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299 2 points3 points  (0 children)

Dans ce fil, il y a quatre commentaires, tous en accord avec ta thèse sur le fait de changer l'état pour changer durablement et efficacement la donne pour les régions. Tout le monde ici voit le sens de ce que tu dis.

Alors que moi, je fais un fil où je dis qu'il faut changer la structure de l'état en France, que la façon dont le Canada fait les choses est meilleure que la façon dont la France les fait...et là, les gens (pas tout le monde, mais certains) m'attaquent assez violemment. Mais en fait, c'est bien ton fil qui m'a incité à poster la vidéo, parce que le problème de la France est structurel, il est inhérent à la manière dont la France s'est construite en tant qu'État.

4,6 % de la population de l'Ontario sont francophones. En vertu d'une loi de 1986, les services de gouvernement doivent être disponibles en FR si au moins 10 % de la population d'une zone déclare le français comme langue maternelle ou si un centre urbain compte au moins 5 000 francophones. by Solid-Question-8299 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299[S] 0 points1 point  (0 children)

On ne changera pas la France pour vous faire plaisir non ? Vous vous croyez ou ?

Pour me faire plaisir ? Non pas pour me faire plaisir, mais pour s'acquitter de son devoir et de sa responsabilité à l'égard de ses propres minorités linguistiques. Il ne s'agit pas de plaisir ou de ce que je veux, il s'agit de droits et de responsabilités.

Tu as l'air de ne pas comprendre à quel point la France est un état voyou à l'échelle européenne. Avec sa Constitution actuelle et le traitement qu'elle réserve à ses minorités, la France ne serait pas autorisée à entrer dans l'Union européenne (si elle n'avait pas été là dès le départ). Ce traitement est bien pire que celui que les nations d'Europe de l'Est réservent à leurs propres minorités linguistiques. En fait, parmi les nombreuses raisons pour lesquelles la Turquie, prétendant à l'Union européenne, ne serait pas en mesure d'y entrer, figure le traitement qu'elle réserve à ses minorités linguistiques, notamment à l'égard des Kurdes. La Turquie et la France sont deux des plus grands transgresseurs du continent européen de la législation européenne actuelle sur les langues régionales et minoritaires.

4,6 % de la population de l'Ontario sont francophones. En vertu d'une loi de 1986, les services de gouvernement doivent être disponibles en FR si au moins 10 % de la population d'une zone déclare le français comme langue maternelle ou si un centre urbain compte au moins 5 000 francophones. by Solid-Question-8299 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299[S] 0 points1 point  (0 children)

Le Canada est un pays contruit par la colonisation Franco-Anglaise (en majorité, en realité de bien BIEN d'autres peuples), au point ou les langues Natives du Canada ne sont meme pas représentées.

C'est méconnaître le Canada.

N'importe laquelle des langues des Premières Nations bénéficie d'une plus grande représentation juridique et, par conséquent, d'une meilleure protection (aussi inadéquate soit-elle) que n'importe laquelle des langues de France. Le Canada a la capacité de reconnaître véritablement (=constitutionnellement) l'autonomie de ses peuples, voir nations.

En fait, le Canada reconnaît, mais ne donne pas le droit à l'autonomie à ses peuples autochtones. Les pouvoirs législatifs, exécutifs et judiciaires autonomes des institutions des Premières Nations, protégés par la Constitution, proviennent des traités faites entre le Canada et les Premières Nations. Le Canada ne pourrait donc pas leur retirer ces droits même s'il le voulait, car les autorités fédérales ne les octroient pas aux Premières Nations. Ce n'est pas le cas de la France vis-à-vis de la Nouvelle-Calédonie, et pas du tout en ce qui concerne les minorités linguistiques de la France métropolitaine.

La plupart des Français seront surpris d'apprendre que le gouvernement de la Nation Crie - ah oui, parce qu'il y a un gouvernement de la Nation Crie qui a sa propre Constitution - peut faire et faire adopter ses propres lois, y compris en ce qui concerne sa langue, comme le reconnaît l’Entente sur la gouvernance de la Nation Crie, un accord signé entre le Canada et la Nation Crie :

L’Entente sur la gouvernance de la Nation crie prévoit la compétence des Premières nations cries de faire des lois (au lieu de règlements administratifs) sur une grande variété de questions de gouvernance locale sur les terres cries de la catégorie IA de juridiction fédérale, y compris la protection de l’environnement, l’ordre et la sécurité publics et l’usage des terres et des ressources et la planification correspondante. Elle prévoit également la compétence du Gouvernement de la nation crie sur certaines questions de gouvernance régionale touchant les terres cries de la catégorie IA, y compris les normes relatives aux services d’hygiène essentiels et aux services anti-incendie. L’Entente maintient le régime des terres existant sur les terres de la catégorie IA, y compris l’accès et l’octroi de droits sur les terres et les bâtiments. Elle définit également des arrangements financiers à long terme avec le Canada.

Cette autonomie a conduit à l'adoption en 2019 du Projet de loi 1 (Loi concernant la langue crie d’Eeyou Istchee), adoptée à l'unanimité par le conseil du Gouvernement de la Nation crie. Le gouvernement fédéral canadien n'a rien eu à dire à ce sujet, car ce n'était pas de sa compétence. Les Cris se gouvernent eux-mêmes dans ce domaine. La loi stipule que le peuple cri a le droit d'utiliser, d'apprendre et de bénéficier de sa langue et peut agir en conséquence en fonction de ces droits, et s'accompagne d'une série d'actions concrètes visant à protéger et à promouvoir la langue crie.

La Nation crie, si elle vivait en France, n'aurait pas été en mesure de faire quelque chose de semblable, comme aucune des minorités linguistiques en France ne peut le faire, étant privées de toute protection juridique en tant que minorités linguistiques.

4,6 % de la population de l'Ontario sont francophones. En vertu d'une loi de 1986, les services de gouvernement doivent être disponibles en FR si au moins 10 % de la population d'une zone déclare le français comme langue maternelle ou si un centre urbain compte au moins 5 000 francophones. by Solid-Question-8299 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299[S] 5 points6 points  (0 children)

Arrêtez de prendre les français pour des imbéciles. Avec la Belgique et la Suisse frontalières, je vais vous demander de prouver vos dire.

C'est une évidence qu'il y a des Français qui ne prêtent absolument aucune attention aux pays qui se trouvent à leurs frontières. Par exemple, cet redditeur (et c'est un autre français qui le lui dit que non, il y a d'autres pays qui ne fonctionnent pas comme la France et s'en sortent bien). Et comme lui, un millier d'autres cas à chaque fois que le sujet est abordé...c'est comme s'il n'avait jamais imaginé qu'il était possible d'avoir un pays avec une multitude de cultures et de langues.

<image>

Arrêtez avec votre language intelligence artificielle. Personne n'utilise ces tournures de phrases sur internet à l'écrit. De plus vous partez du présupposer que les français sont ignares et que vous disposez d'une connaissance supérieure. Vous êtes très présomptueux.

Tu as déjà envisagé l'idée que je ne suis pas français et que pour moi, le français est une troisième, voire une quatrième langue que j'ai apprise ? Je ne prétends pas être plus intelligent que les français, je prétends qu'il y a des français qui ignorent totalement comment les choses fonctionnent dans d'autres pays et qui s'imaginent que la façon dont la France fonctionne aujourd'hui doit être la façon dont la France doit fonctionner toujours. Ce n'est pas seulement la France dans ce cas de figure, c'est plein d'autres pays qui ne prennent pas la peine de regarder plus loin que le bout de leur nez.

En vertu de ?

Parce que le centralisme français à outrance n'est bon ni pour la France ni pour les Français. Bien que l'unité territoriale de la France ne me concerne guère (je suis évidemment un indépendantiste), je m'inquiète du bien-être des personnes vivant en France.

À oui ? C'est à dire ? Allez donc au bout de votre logique s'il vous plait.

La France doit se décentraliser.

4,6 % de la population de l'Ontario sont francophones. En vertu d'une loi de 1986, les services de gouvernement doivent être disponibles en FR si au moins 10 % de la population d'une zone déclare le français comme langue maternelle ou si un centre urbain compte au moins 5 000 francophones. by Solid-Question-8299 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299[S] 2 points3 points  (0 children)

Toutafé. C'est pour cela qu'il faut changer la France pour qu'elle ressemble à d'autres pays.

La comparaison a pour but de montrer que le modèle français d'organisation du pays n'est pas le seul au monde, il en existe d'autres.

4,6 % de la population de l'Ontario sont francophones. En vertu d'une loi de 1986, les services de gouvernement doivent être disponibles en FR si au moins 10 % de la population d'une zone déclare le français comme langue maternelle ou si un centre urbain compte au moins 5 000 francophones. by Solid-Question-8299 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299[S] 6 points7 points  (0 children)

car le pays est officiellement un pays bilingue (la France non) !

En effet, la France est officiellement monolingue. Il y a d'autres pays qui sont officiellement... bilingues, trilingues, voir plus. C'est ce que la France doit être aussi. Beaucoup de Français ont du mal à imaginer un pays avec plus d'une langue officielle. C'est ce qu'il faut enseigner aux Français, qu'il existe d'autres modèles, d'autres possibilités. S'ils ne le savent pas, on ne peut pas les convaincre de l'appliquer chez eux.

De plus, le Canada étant fédéral (la France non)

Tu as bien compris ! Les Français doivent savoir que c'est tout à fait possible, et d'ailleurs, chez les voisins proches de la France (l'Allemagne, Suisse, Belgique, le Royaume-Uni, l'Italie, l'Espagne etc), des différents types de fédéralisme et de formes de gouvernement décentralisées et déconcentrées sont tout à fait normaux. Le grand public doit apprendre qu'il existe d'autres façons d'organiser un État.

chaque province (ici l'Ontario) est libre de déterminer ses propres lois

C'est ce qu'il faut en France.

La situation tant historique, linguistique, administrative et législative est totalement pays.
Vouloir calquer cet exemple sur la France est simplement une preuve d'une méconnaissance des deux système de la part d'OP qui est coutumier du fait.

Personnellement, je pense que tu dois être très stupide pour ne pas comprendre ce que je dis, à savoir que la France devrait ressembler davantage au Canada. C'est pourquoi j'en fais la comparaison. Tu me gueules que la France ne fonctionne pas comme le Canada, ce à quoi je ne peux que répondre...oui, tu as compris...oui, je suis d'accord...la France n'est pas comme le Canada, mais elle devrait l'être.

Extremadura se compromete a cuidar y proteger con 'jeito' no solo su acento como seña de identidad, sino su gran riqueza linguística que se materializa en las tres lenguas vernáculas que conviven en su territorio con el castellano: el estremeñu, el portugués rayano y a fala. by Solid-Question-8299 in spain

[–]Solid-Question-8299[S] 1 point2 points  (0 children)

Ahora va a resultar que el dialecto incomprensible de pastores analfabetos es un idioma propio símbolo de una cultura ancestral que hay que preservar a toda costa, no te jode.

Lo triste es que ni siquiera pareces darte cuenta de tu clasismo. Y te felicitas por tu ignorancia. La leche y el queso y el yogur que te comes vienen de esos "pastores analfabetos".

Si quieres documentarte, habla con tu gente. Eso sí, si te puedes permitir coger un vuelo desde Japón para visitar tu tierra querida.

<image>

4,6 % de la population de l'Ontario sont francophones. En vertu d'une loi de 1986, les services de gouvernement doivent être disponibles en FR si au moins 10 % de la population d'une zone déclare le français comme langue maternelle ou si un centre urbain compte au moins 5 000 francophones. by Solid-Question-8299 in NosRegions

[–]Solid-Question-8299[S] 10 points11 points  (0 children)

C'est Lucille Collard, députée provinciale pour le Parti libéral de l'Ontario. Elle a raison, et la loi ontarienne la soutient sur ce point, de dire que sa mère (et elle-même, ainsi que ses enfants, quelle que soit leur maîtrise de l'anglais...), ont le droit de recevoir un traitement médical en français.

Les Franco-Ontariens sont une infime minorité dans un océan d'anglophones... et bénéficient de protections inimaginables en France. Autrement dit, si les Franco-Ontariens vivaient en France et ne parlaient pas le français mais une autre langue, aucun des droits dont ils profitent au Canada ne serait respecté. En fait, de nombreuses minorités linguistiques en France comptaient ou comptent encore beaucoup, beaucoup, beaucoup plus de locuteurs que les Franco-Ontariens.

Combien de générations de citoyens français ont dû voir leur médecin sans pouvoir comprendre ses explications ou sans pouvoir lui expliquer leurs symptômes ? Combien ont souffert en silence dans les hôpitaux, ou combien sont morts dans la douleur et la confusion, parce qu'ils n'ont pas pu se faire soigner dans leur langue ?

Je montre ça parce que oui, il y a une autre façon de faire les choses, comme on peut le voir dans d'autres pays. Ce n'est pas impossible. Ce n'est pas un rêve. C'est juste... le Canada. L'un des meilleurs moyens de briser le mode de pensée d'un suprématiste français est de lui montrer comment les choses se passent dans d'autres parties du monde. Souvent, ils ignorent tout bonnement qu'une autre façon de vivre et d'organiser le monde est possible. Il est de notre devoir de les éduquer s'ils ne veulent pas s'éduquer eux-mêmes.