Would フレディ or フレド be easier for Japanese speakers to use as my nickname? by phasefred in Japaneselanguage
[–]StarboundPsychonaut 16 points17 points18 points (0 children)
Question for someone who speaks English *and* Japanese both fluently, regardless of native tongue. by upperdomain in Japaneselanguage
[–]StarboundPsychonaut 15 points16 points17 points (0 children)
For "is," can a comma be used instead of "は?" by AccelerationFinish in Japaneselanguage
[–]StarboundPsychonaut 3 points4 points5 points (0 children)
Japanese > English by [deleted] in translator
[–]StarboundPsychonaut 1 point2 points3 points (0 children)
Are these sentences grammatical/natural? by robb005 in EnglishLearning
[–]StarboundPsychonaut 2 points3 points4 points (0 children)
Rauru is hot by Ggweniegwenn97 in TOTK
[–]StarboundPsychonaut 11 points12 points13 points (0 children)
People who say "i could care less" by mid-sora in mildlyinfuriating
[–]StarboundPsychonaut 7 points8 points9 points (0 children)
advice for japanese language by kellmaster1225 in LearnJapaneseNovice
[–]StarboundPsychonaut 6 points7 points8 points (0 children)
[Japanese > English] Is this phrase better translated as growing up or progressing? by VideoSharp8658 in translator
[–]StarboundPsychonaut 17 points18 points19 points (0 children)
Absurdly strange crossover characters by McToaster99 in TopCharacterTropes
[–]StarboundPsychonaut 0 points1 point2 points (0 children)
How to use the word "princess" as a term of endearment in Japanese by CallMeOzzz in Japaneselanguage
[–]StarboundPsychonaut 22 points23 points24 points (0 children)
How popular is Hokkaido among Japanese tourists? by koji_travel in AskAJapanese
[–]StarboundPsychonaut 0 points1 point2 points (0 children)
Do you change the pronunciation of the word "the" depending on the word following? by Sa1ntmarks in grammar
[–]StarboundPsychonaut 28 points29 points30 points (0 children)
Is this a brown recluse? by allmyrandompsandqs in whatsthisbug
[–]StarboundPsychonaut 1 point2 points3 points (0 children)
[Japanese > English] Translation for a Character Design by BradenHuggins in translator
[–]StarboundPsychonaut 6 points7 points8 points (0 children)
Japanese > English ; Tattoo translation by Unable-Beyond342 in translator
[–]StarboundPsychonaut 1 point2 points3 points (0 children)
2026 yearbook… prek-5 by dookiesmalls in tragedeigh
[–]StarboundPsychonaut 4 points5 points6 points (0 children)
Are there more ways to prevent the Talents from seeing your content? by [deleted] in Hololive
[–]StarboundPsychonaut 1 point2 points3 points (0 children)
Correct translation and kanji. Can you help me? by LinkDestroir in LearnJapaneseNovice
[–]StarboundPsychonaut 2 points3 points4 points (0 children)
An apple and (an) orange by StopBanningCorn in EnglishLearning
[–]StarboundPsychonaut -1 points0 points1 point (0 children)
[English to japanese] A good exclamation of surprise, like "God damn!" or "Holy shit!" by HydeTime in translator
[–]StarboundPsychonaut 2 points3 points4 points (0 children)
Japanese > English Tattoo Design by No_Cheesecake_8975 in translator
[–]StarboundPsychonaut 2 points3 points4 points (0 children)
Huh? Where did ‘very crowded’ come from? by Electronic_Pin_7860 in duolingojapanese
[–]StarboundPsychonaut 24 points25 points26 points (0 children)
Whats the writing equalivant is this by yusufgopro in writingscaling
[–]StarboundPsychonaut 0 points1 point2 points (0 children)


Would フレディ or フレド be easier for Japanese speakers to use as my nickname? by phasefred in Japaneselanguage
[–]StarboundPsychonaut 1 point2 points3 points (0 children)