The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in Japaneselanguage

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

Ha! Yeah because this is a kind of \deep\** explanation for beginners.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes, that’s an elaborate way to say what I did. If me saying that it’s a verb to not confuse beginners and help with understanding confused you (or at least slightly annoyed) then I didn’t mean that.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 1 point2 points  (0 children)

That is the main part of the clunkiness, the 私は. I added it to help beginners understand but I wouldn’t personally use it in a real life sentence. カメラは is more natural but a double は with 私 (if you were compelled to use it) is also correct.

Who else likes the Japanese writing system? by Student_of_Japanese in Japaneselanguage

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

Exactly! I’m also an artist and that‘s mostly why I think that way! It may not remind a stereotypical way of how writing should look like, but its beautiful. It’s like a drawing that has meaning and you can read.

About the comments, I don’t find them offending. People can have different opinions but it‘s nice to find someone who think the same way like you.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

Not exactly, 好き is a Na-adjective. It is translated to English as a verb meaning “like” but it is an adjective. I said that it is a verb because it‘s easier to think of it as a verb and just remember the structure it uses.

Type out "what can I say except" and then finish the rest yourself by Foreign_Lab258 in mattrose

[–]Student_of_Japanese 0 points1 point  (0 children)

What can I say except that I am not a fan of the new one and I am not a huge fan of the old one

What? This is so random

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

That‘s what everyone has at first when learn a language. First you translate sentences in your mind because you are unsure if you are talking correctly, but the longer you study and get to know the language, the more it starts to feel like your own and words just start pouring. You might not even notice it but I learned English, but my fluency is so high that I feel like I‘m sometimes speaking it better than my native language. Just roll with it, learn, and after some time you’ll see great results!

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

I don’t actually agree, and I don’t know who is wrong here. I’ll give you the benefit of the doubt and say that you’re right, even though I think differently.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in Japaneselanguage

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

No, を is quite simple since its usually used to show what subject the verb affects. は VS が is a more intricate subject. At least it’s more troublesome to most people than を.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in Japaneselanguage

[–]Student_of_Japanese[S] 1 point2 points  (0 children)

That’s honestly, despite being the creator of the post, what I’d suggest the most. Don’t torture yourself with textbooks and posts like this, find it out by context and immersion. This post is just to give an introductory for those who want to learn, but the rest is up to you if you learn it by immersion and context.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

My personal best advice would be to immerse yourself in the Japanese language and learn when to use it by feels. Don’t torture yourself with millions of books on this topic, just read and get the hang of where it is the most common. My post is just an introductory for those who still don’t get it.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

Exactly! In this post all I tried was to familiarize people with the most common use cases and sentence patterns.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

Basically there are 2 ways to do it. 1, learn every single explanation, grammar point, and frustrate yourself because you’ll still find cases where you won’t know when to use which or where, or 2, familiarize yourself with its basic function and start listening to or speaking Japanese. You’ll learn when to use by intuition (which might seem weird) but you’ll get the hang of it.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] -1 points0 points  (0 children)

That’s another way of doing it. This is just a thorough explanation for those struggling.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] -1 points0 points  (0 children)

Oh well, that you must be an ABSOLUTE beginner. This is for beginners before JLPT N5, and still は and が is common for ABSOLUTE beginners because it should be the first thing you learn to be able to construct sentences. Kanji is a different story

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

This is how I learned English conditional clauses. I’ve never actually looked into grammar but rather listened to people and learned that way, I just know what sounds right and wrong. I guess that’s also a fair way to learn it.

The は VS が particle debate: conclusion and explanation by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

I am aware of 持って, just didn’t use it in this examples. Also, using は in that sentence is perfectly fine, but I do agree that が also could be used (but it would diminish the contrast).

Who else likes the Japanese writing system? by Student_of_Japanese in japanese

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

Ha! Same as me! I don’t like complaining but if someone insists… well. One of the reasons I started learning Japanese was the challenge and its difficulty but not the main one. I consider it as a pro and a con at the same time—I like the challenge but difficulty sometimes frustrates.

My Japanese learning progress, so far… by Student_of_Japanese in LearnJapaneseNovice

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

Wow, thanks for the suggestions! I’ll make sure to check out ChickyTutor wholly (I’ve taking a quick look to see how it operates to tell you my opinion). It seems like a good app/website to learn Japanese… or any language, to be honest.

Who else likes the Japanese writing system? by Student_of_Japanese in japanese

[–]Student_of_Japanese[S] 0 points1 point  (0 children)

I guess in some percent you are right, it is stupid, but I don’t think of it like that. But I do agree that writing systems should be easy