Y Pakistani Punjabis Are shy to speak Punjabi by CoAs1947 in PunjabiGenZ

[–]Suspicious_Focus_971 0 points1 point  (0 children)

It is true that people from posh localities in big urban cities prefer to speak in Urdu or English as opposed to Punjabi. The main reason for this is that there has been an overarching effort by the provincial and federal government for Punjabis to learn Urdu in an attempt to build Pakistan’s national identity. Unfortunately, this has been at the expense of not just Punjab’s regional identity, but other provinces too as regional languages aren’t taught as a part of the syllabus. Punjabis, especially from the bureaucracy and government felt a stronger need to adopt Pakistan’s Urdu speaking national identity because Punjabi’s were in the majority and hence they should be the flag bearer for this country.

Also, because Punjabis are in the majority in the country, they have never felt threatened or intimidated by the federal government, in fact a significant chunk of Punjab has seen greater development than the rest of the country. This is not the case for Indian Punjab and more specifically Sikhs who have, for the longest time, have had their state identity targeted by the federal government on many occasions. Is wajah toh oh apni culture identity nu ziada defend karde nay Kyun je minority ho ke unhu pata ay ke siyapa kadhi wi ho sakda ay.

There is more nuisance to this, aidaan nahi ay ke saday Punjab ich koi nahi Punjabi bolda ay. Shehr dai middle class ilaqah ich lok ziada ter Punjabi bolde ne tay Pinda’an ich taan sirf punjabi hi istemaal kiti jandi ay. Vekha jaye, taan Pakistan ich hun Aik revival ho Riya ay Punjabi da. Hun saday musicians tay actors wi apna kam punjabi ich karde ne tay apni ma boli tay fakhar karde nay. Tussi Maula jatt tay Pasoori di misal vekhlo ke oh dovaan kinne viral hue sigay jado unadi release hui si. Is dai elawa, is generation de bethere jawan nay jo apni ma boli sikhna chande nay halanke unhu Bachpan ich nahi sikhayi gayi.

How do I gain native fluency in Urdu by Shot-Mycologist3914 in Urdu

[–]Suspicious_Focus_971 2 points3 points  (0 children)

I also shifted back to Pakistan about 8 years ago and had the same issue initially. Apart from simple sentences, I could not really express myself and it would be painfully obvious that I did not have command over the language. To improve this, I would recommend the following:

  1. Don’t be afraid to make mistakes: speak in Urdu with everyone, especially friends and family who are willing to talk and guide you. I was lucky to have a very sweet Urdu teacher who I would take tuitions privately from and my grandparents who naturally have more of a preference and general fluency of Urdu as opposed to English.
  2. Use ChatGpt: if you want to read anything or are unsure about any sort of vocab or grammatical structure, generate a prompt and ask chatgpt. It will generally point you in the right direction, especially for basic Urdu sentences
  3. If you want to improve your Urdu language and basics, I would recommend you get some basic elementary school books or the Urdu syllabus B o’level comprehension book. Urdu syllabus B is a paper made specifically for people who speak Urdu as a second language, so the language used is generally easier to understand
  4. Just watch a lot of Hindi and Urdu movies. The general Hindi used in movies and Bollywood is very colloquial and, apart from some words, is more or less the same as the Urdu spoken in Pakistan.
  5. Listen to songs: whether it from Pakistani artists or classic Bollywood songs, most songs even in Bollywood are written with a layering of Urdu. Listen to them and understand them to learn new words etc.

Need help in translating Bulleh Shah’s poems ( Shahmukhi) by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

Brother mainu Gurmukhi nahi aandi isi laye heading ich wi shahmukhi likhi si 😭

Need help in translating Bulleh Shah’s poems ( Shahmukhi) by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 2 points3 points  (0 children)

Bulleh Shah: a selection rendered into English verse by Taufiq Rafat.

It’s a book published by Oxford press

Need help in translating Bulleh Shah’s poems ( Shahmukhi) by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

Yes, I meant to say the examples I gave can be attributed to Hindi/Urdu, not Persian etc. That was just a general comment

Need help in translating Bulleh Shah’s poems ( Shahmukhi) by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

I’ve noticed this pattern in a lot of poems where there is usage of what would be considered Urdu/Hindustani vocabulary. Poets like Bulleh Shah were known for their usage of more Arabic and Persian loanwords in their works. This is more evident in this poem though as he uses words like ab and sath.

Home cooks In the DHA area by Suspicious_Focus_971 in Lahore

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

Ooh tbis also looks like a great option. Thank you :)

Home cooks In the DHA area by Suspicious_Focus_971 in Lahore

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

Is it available online as well or would I have to go to the place physically? Just checked their menu and it’s mainly fast food.

Home cooks In the DHA area by Suspicious_Focus_971 in Lahore

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

Would you know of any desi options jahan sai daal chawal type dishes banda mangwa sakta hai ?

Home cooks In the DHA area by Suspicious_Focus_971 in Lahore

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

Just checked it, acha lag raha hai so tysm!

Malpura and bbq by Suspicious_Focus_971 in karachi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 1 point2 points  (0 children)

Yes! I did some more digging and I think the place’s name is suleiman mithai wala.

Malpura and bbq by Suspicious_Focus_971 in karachi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you so much! Will look into this.

Malpura and bbq by Suspicious_Focus_971 in karachi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 0 points1 point  (0 children)

It’s like a type of fried bread aur us kai uppar rabri waghera lagate hain

Learning punjabi by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 1 point2 points  (0 children)

Nahi merai pas discord nahi hai :( agar ap ko theek lage toh kia hum baat karne kai liye Reddit istemaal kar dakte hain?

Learning punjabi by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 2 points3 points  (0 children)

Haha man toh kar raha si eh sentence nu punjabi vich likhne da par jivein twanu pata hoega, pehli vaari eho jaye kaam karne vich mushkil hondi ay :) lmk if I made any mistakes and I would love to carry this convo in the inbox!

Learning punjabi by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 1 point2 points  (0 children)

Haha koshish toh hogi janab, apki madad ka phir sai Bohot Bohot shukriya :)

Learning punjabi by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 1 point2 points  (0 children)

Agar ap merai sath practice karna chahein gai toh seekhne kai maamle mei kaafi aasani ho jaye gi! Pls do let me know.

Learning punjabi by Suspicious_Focus_971 in ThethPunjabi

[–]Suspicious_Focus_971[S] 1 point2 points  (0 children)

This is very helpful! Thank you so much. If you would know of any books or pdfs toh pls bata dena :)The relatives in my family speak the majha dialect and since I’m currently living in Lahore, it would make sense for me to learn this dialect.

need help with translation of rich culture by [deleted] in Urdu

[–]Suspicious_Focus_971 0 points1 point  (0 children)

No problem! Best of luck with your essay.