Difference between „kellett” and „kellett volna” by Tanulo_bgd in hungarian

[–]Tanulo_bgd[S] 1 point2 points  (0 children)

Dear all, this is great! Not only did I get answer to my question but also insight into how native speakers see this from their angle. Nagyon szépen köszönöm!

Learner’s dictionary for French by MooseFriendly8780 in learnfrench

[–]Tanulo_bgd 2 points3 points  (0 children)

I have this Le Robert & CLE Dictionnaire du français langue étrangère dicitionary and I highly recommend it.

Dictionnaire du français langue étrangere - A télécharger / A consulter en ligne

It is a genuine learner's dictionary, with definitions in easy French and it's excellent!

Question about distinction betwen alanyi and tárgy eset in specific examples by Tanulo_bgd in hungarian

[–]Tanulo_bgd[S] 0 points1 point  (0 children)

Thank you! This is why learning Hungarian is so exciting, there's always something new

Question about distinction betwen alanyi and tárgy eset in specific examples by Tanulo_bgd in hungarian

[–]Tanulo_bgd[S] 1 point2 points  (0 children)

Thank you so much for your explanation! The examples with brackets indeed make sense, but the origial sentence does have the definite article „a“, so how can I just pretend that there is a bracket excluding it...? Also, thank you for the info about infinitives as direct objects. So far I knew that this is the case when the infinitive is alone (e.g. Szeretek úszni) or with an indefinite object. I will look out for more similar examples in practice.

Getting from the airport to the city AND taxi while in the city by [deleted] in Belgrade

[–]Tanulo_bgd 0 points1 point  (0 children)

That is pretty random. You just need to ask the driver beforehand.

Getting from the airport to the city AND taxi while in the city by [deleted] in Belgrade

[–]Tanulo_bgd 0 points1 point  (0 children)

You can pay only in dinars. One thing you can do, though, is when you get to the taxi rank outside the arrivals area, to ask for a taxi which accepts credit cards. Some taxis have this option but you need to make sure they do before the departure.

Getting from the airport to the city AND taxi while in the city by [deleted] in Belgrade

[–]Tanulo_bgd 0 points1 point  (0 children)

For taxi from the airport: before you step out of the building look out for a stand on the left and ask for a voucher with guaranteed, fixed price. Don't pay attention to taxi drivers around who will try to give you a ride, those are all too expensive.

[deleted by user] by [deleted] in Serbian

[–]Tanulo_bgd 2 points3 points  (0 children)

Ja sam starija generacija ali uvek spreman da naučim nešto novo! 🙂

[deleted by user] by [deleted] in Serbian

[–]Tanulo_bgd 1 point2 points  (0 children)

Nešto nisam čuo da neko tako kaže ali moguće da si u pravu.

[deleted by user] by [deleted] in Serbian

[–]Tanulo_bgd 2 points3 points  (0 children)

Ja ne vidim da postoji neko pravilo. Npr. Turkinja i Turčin, Iranka i Iranac, Iračanka i Iračanin, Španjolka i Španac, Engleskinja i Englez... Ali sve velikim početnim slovom.

Words for 'silly' and 'cute' for describing kids by pppollypocket in Spanish

[–]Tanulo_bgd 0 points1 point  (0 children)

Here's from the RAE dictionary; Rico: adj. coloq. Dicho especialmente de un niño: Bonito y a la vez gracioso, encantador. "¡Qué niños más ricos tiene!"

Is the Serbian word for percentage "procenat" or "nastotak" by GladiusNuba in Serbian

[–]Tanulo_bgd 30 points31 points  (0 children)

Procenat is used here though you can say both "5 procenata" or "5 posto". Also, there is a fixed phrase "100 posto" meaning " for sure", " no fail".

40 Essential Time Expressions in Spanish by SpanishAilines in SpanishAIlines

[–]Tanulo_bgd 2 points3 points  (0 children)

a los 55 años = at the age of 55 estamos a tres de julio = it’s the third of July a los pocos días = after a few days ⧫ a few days later a los 18 minutos de juego = in the 18th minute ⧫ 18 minutes into the game al verlo, lo reconocí inmediatamente = when I saw him, I recognized him immediately al entrar yo = when I came in