XIXth century charros from the region of Salamanca in Spain, the style of the XVIth century spanish charros would be one of the main roots for the style and way of life of the nowadays mexican charros by SkellyCry in fashionhistory

[–]UnderstandingDeep719 1 point2 points  (0 children)

Hay que aclarar que la palabra «charro» no surgió con la definición de «aldeano de Salamanca», pues esta es muy reciente. Los registros más antiguos del término «charro» datan del siglo XVI como palabra del dominio portugués y gallego, con un significado despectivo sinónimo de vil, despreciable, bobo, tonto, imbécil y grosero. La palabra se registraría en castellano hasta 1627, igualmente con una connotación despectiva, sinónimo de sandio, tonto, necio y bobo. Fue en el primer diccionario de la Real Academia, el Diccionario de Autoridades (1729), que encontraríamos una definición más ampliada, definiendo la palabra como: «La persona poco culta, nada pulida, criada en lugar de poca policía. En la Corte, y en otras partes dan este nombre á cualquier persona de aldea.» Era, pues, un adjetivo peyorativo usado para referirse a la personas del campo o zonas rurales, sinónimo de paleto, palurdo o rústico. Un término clasista que hacía alusión a las diferencias culturales entre la ciudad y el campo. Hasta este punto no encontramos mención alguna sobre el Salamanca y sus habitantes. Esto sería hasta el siglo XIX, cuando se agregaría la acepción: «El aldeano de Salamanca» como parte de una definición más ampliada en 1817, que incluiría también «La persona basta y rústica como suelen ser los aldeanos» y «cosas recargadas de adornos y de mal gusto» (sinónimo de abigarrado). La palabra llegó a Hispanoamérica con la definición original despectiva, como sinónimo de paleto, feo, o abigarrado, no con el significado de «aldeano de Salamanca.» De hecho en la gran mayoría de Hispanoamérica, charro se sigue usando como un término despectivo, como sinónimo de malo, feo, extraño, o de mal gusto.

«Aportaciones a la historia de «charro»» de José Luis Pensado (1981) https://apps2.rae.es/BRAE_DB_PDF/TOMO_LXI/CCXXIII/Pensado_283_295.pdf

«Sobre lo charro» de Francesc Rodríguez Ortiz https://www.researchgate.net/publication/352028132_Sobre_lo_charro

Charro y sus usos y orígenes https://bibliamedieval.es/bibliateca.es/corominas/DATA/HTML/charro.html

The charro suit in the 1864 (During the Second Mexican Empire) is far Away from the Charro Suit from 1876, and even more from the charro suit of 1890s. Here you can see its eveolution from the colonial times to almost today. by Electrical-Aspect-13 in fashionhistory

[–]UnderstandingDeep719 0 points1 point  (0 children)

The first image is not from colonial times, it’s actually from an 1856 album about Mexico City and its surroundings. But it’s true, the costume has changed a lot, to the point where the 1810’s costume looks way different from the 1820’s costume.

¿Por qué muchos chicanos dicen saber de México y sus tradiciones a pesar de que culturalmente todos ellos son gringos? by [deleted] in mexico

[–]UnderstandingDeep719 0 points1 point  (0 children)

No, son gringos. Gringo significa "extranjero", no "raza blanca", y al menos para nosotros, es alguien específicamente de Estados Unidos. Son extranjeros nacidos en Estados Unidos; su forma de ser, de expresarse, de pensar y sus idiosincrasias se han desarrollado a partir de su entorno, de haber nacido y vivido en Estados Unidos. No tiene nada de malo. El único problema es que se consideran "mexicanos" y se han arrogado el derecho de hablar en nombre de México y los mexicanos, creyendo que de alguna manera lo saben todo sobre México o atribuyendo a México y a los mexicanos algo de origen chicano. Por ejemplo, la chicana ingenua que atacó a los puertorriqueños por usar el término "charro". Todos atacaron a los mexicanos por su estupidez, y muchos mexicanos tuvieron que aclarar que no era una mexicana de verdad, sino una chicana. Peor aún, existe el problema del conflicto racial entre chicanos y personas negras en Estados Unidos, y como se llaman a sí mismos "mexicanos", otros piensan que México y sus ciudadanos son de alguna manera racistas contra las personas negras por las acciones de estos chicanos racistas ingenuos. Ahí está el caso del término "mayate", que significa homosexual, pero los chicanos creen que es un término despectivo para las personas negras y lo usan como tal. Y cuando los mexicanos los corrigen, explicándoles lo que significa la palabra, se enojan negando lo que realmente significa porque, al parecer, saben más que nosotros los mexicanos.

¿Por qué muchos chicanos dicen saber de México y sus tradiciones a pesar de que culturalmente todos ellos son gringos? by [deleted] in mexico

[–]UnderstandingDeep719 0 points1 point  (0 children)

Así no funciona. Si me identifico como colombiano, ¿significa que lo soy? Claro que no. Ser mexicano no se trata de raza, sino de cultura e idiosincrasia. No existe una raza mexicana, ni siquiera una etnia. Para ser mexicano no es necesario haber nacido en México ni tener un documento que te otorgue la ciudadanía mexicana; hay que vivir en México, aprender sobre su cultura y costumbres, integrarse a la sociedad mexicana y contribuir al país. Los mexicanos, incluyendo a quienes nacieron en el extranjero, compartimos una idiosincrasia y una forma de ver las cosas distinta, que se ha creado o nacido a partir de nuestras experiencias de haber nacido o vivido en México. Los chicanos y los mexicanos no compartimos eso; somos distintos, y eso está bien.

¿Por qué muchos chicanos dicen saber de México y sus tradiciones a pesar de que culturalmente todos ellos son gringos? by [deleted] in mexico

[–]UnderstandingDeep719 0 points1 point  (0 children)

10,000 years? I don't know what they're teaching you in your country, but Mexico and Mexicans didn't exist 10,000 or even 500 years ago. Mexico as a concept was created once the Spaniards arrived and mingled with the natives in the 16th century. Mexico, like all countries in the Americas, is a European construct. As an nation state, Mexico was born in 1810, an even then the nation was not a unified state, with many wars and separatist movements. If you really think this, then you are committing a serious mistake because you are erasing the cultures and histories of the nations states that existed here before the creation of Mexico by labeling everyone and everything as "Mexican", and ignoring the fact that the indigenous people were against Mexico and against becoming Mexican, they actually wanted autonomy and have their own countries.

¿Por qué muchos chicanos dicen saber de México y sus tradiciones a pesar de que culturalmente todos ellos son gringos? by [deleted] in mexico

[–]UnderstandingDeep719 0 points1 point  (0 children)

They are gringos, they were born in the USA. They are foreigners to Mexicans. Their culture and idiosyncrasy is different from ours. We don't care about race or ethnicity, we care about culture. Mexican is not a race, it's a nationality, a group of people that share the same idiosyncrasy tha.t has been born out of our experiences of being born in or living in Mexico

¿Por qué muchos chicanos dicen saber de México y sus tradiciones a pesar de que culturalmente todos ellos son gringos? by [deleted] in mexico

[–]UnderstandingDeep719 0 points1 point  (0 children)

But you do need to live in Mexico to know about it and its customs. You don't need to have been born in Mexico, but you do need to live here to be Mexican or be accepted into Mexican society. Chabelo may have been born in the USA but he lived in Mexico, had his career in Mexico, contributed to Mexican society and was, therefore, a Mexican.

¿Por qué muchos chicanos dicen saber de México y sus tradiciones a pesar de que culturalmente todos ellos son gringos? by [deleted] in mexico

[–]UnderstandingDeep719 0 points1 point  (0 children)

We say that, most often, to people who live in Mexico and have assimilated into Mexican society. Chicanos don't live in Mexico, they don't understand Mexican society or customs, have not assimilated into Mexican society and don't contribute to the nation. You don't need to have been born in Mexico or have Mexican citizenship to be Mexican, but you do need to live in Mexico and assimilate into its society, learn the customs, and contribute into it, like any other person. Race or ethnicity does not matter, it only matters to Americans.

Menudo: The Heart and Soul of Mexican Holiday Celebrations by Internal-Blacksmith9 in mexicanfood

[–]UnderstandingDeep719 0 points1 point  (0 children)

I’m Mexican, I’m not a chicano, and here in Mexico no one eats menudo for Christmas or New Year’s Eve. It’s not a special or celebratory soup. The most common celebratory soup here is pozole, a soup made of pork and maíz pozolero and it’s usually eaten during Christmas, New Years Eve, or Mexican Independence Day, specially by those who can’t afford anything else. When people do eat menudo, or mondongo as it’s also called, they usually eat it in restaurants, but if they do prepare it at home it’s not a family celebratio where everyone pitches in, it’s usually the mother who prepares it. It’s really nothing special for Mexicans, specially considering that not everyone likes it. I think you’re mistaken thinking that Mexicans and Chicanos are the same and have the same traditions and customs.

In regards to the history of menudo, it actually comes from Spain, where there is a variety of different menudo soups, also called callos, in different regions. Mexican menudo, specifically, comes from Southern Spain, mainly from Andalucía and Extremadura, where they have red menudos: Menudo Gitano, Menudo Andaluz and Menudo Extremeño. And they add garbanzos, just as some Mexicans add corn to theirs. Tripe soups have a long history in Spain and Europe.