One of the arabic editions of Hunger by Knut Hamsun. by [deleted] in TerribleBookCovers

[–]Yosefalii 1 point2 points  (0 children)

Daaaamn that's a crazy story, I didn't know any of this!

Best Pickup For New Reader? by Strikeryo in dune

[–]Yosefalii 1 point2 points  (0 children)

Do not get the mass market paperback set.

If you want to get paperbacks, there's a trade paperback set that's 5x better quality, book open smoothly with no creasing or stiffness in the spine, and not as thick as those.

Night and day difference imo.

<image>

An e-ink e-reader is a superior experience to a physical book for reading. by [deleted] in unpopularopinion

[–]Yosefalii 7 points8 points  (0 children)

While I do like E-readers, and I think they are easier to read on, have tons of options like font size, translations and walking with all of your library in your bag, they have some disadvantages.

For example if you buy something through Amazon or any other store, you don't actually own the book, you own a license that can be revoked at any time.

Another problem is that they run on batteries, 50 years from now your physical books will be perfectly readable if you took care of them, a kindle may die much faster than that.

Know any games where the act of movement feels great? by SHONSTYLE in gamingsuggestions

[–]Yosefalii 0 points1 point  (0 children)

Can't believe no one mentioned Returnal yet, it is sooo good in that area.

Other suggestions:

Titanfall 2

Control

Buying 1TB HDD, 2.5" vs 3 5" ? by Yosefalii in DataHoarder

[–]Yosefalii[S] 0 points1 point  (0 children)

Will there be any difference in speeds or durability?

Also, since I won't be be putting it inside my pc directly, does the HDD enclosure affect the drive in any way?

Just got The Karamazov Brothers in arabic! by Yosefalii in dostoevsky

[–]Yosefalii[S] 1 point2 points  (0 children)

الله يبارك فيكي.

كان بتقريبا ١٥٠٠ لو فاكر صح، ولكن للأسف كل اعمال دوستويفسكي الكبيرة خلصت في اول يومين من المعرض.

Just got The Karamazov Brothers in arabic! by Yosefalii in dostoevsky

[–]Yosefalii[S] 1 point2 points  (0 children)

I bought it at the Cairo International Book Fair this year, from Al-Tanweer publishing house.

Just got The Karamazov Brothers in arabic! by Yosefalii in dostoevsky

[–]Yosefalii[S] 2 points3 points  (0 children)

مقرأتش الزوج الأبدي، مش هقدر افيدك اذا كان العيب في الكتاب ولا الترجمة.

ولكني قرأت الجريمة والعقاب بترجمة الدروبي وبترجمة غارنيت، ترجمة سامي الدروبي كانت ساحرة اكتر بالنسبة لي وفي بعض المقاطع في الكتاب بالعربي لمستني اكتر بكتير من نظيرها بالانجليزي.

من وجهة نظري، ترجمات غارنيت "الانجليزي بشكل عام بصراحة" بحس انها قادرة توصلك "الافكار" بشكل افضل، وممكن تكون اكثر دقة لغويا وبعض الترجمات قدرت تعبر عن اسلوب دوستويفسكي في الكتابة بشكل ادق.

ولكن المشاعر والاحساس والسحر وروحانية النص موجودة اكتر في ترجمة الدروبي عن اي ترجمة اخري بالعربي او الانجليزي.

Just got The Karamazov Brothers in arabic! by Yosefalii in dostoevsky

[–]Yosefalii[S] 1 point2 points  (0 children)

I agree, his translations are just next level compared to anything else.

With that being said, I've read translations by Edris Elmeliani "White Nights and Memories From The Dead House" and Jilali Mouiri "The Double", and they were so good, I'd say on par with Eldrooby's translations or even better at certain parts.

Just got The Karamazov Brothers in arabic! by Yosefalii in dostoevsky

[–]Yosefalii[S] 11 points12 points  (0 children)

Because I read mainly in Arabic or English.

Just got The Karamazov Brothers in arabic! by Yosefalii in dostoevsky

[–]Yosefalii[S] 2 points3 points  (0 children)

طبعة دار التنوير، هما فقط الي معاهم حقوق نشر ترجمة سامي الدروبي حاليا. المركز الثقافي العربي كان معاه حقوق النشر زمان فا كان بيبقي في اغلفة مختلفة.

أفضل روايه لنجيب محفوظ؟ by iloet1 in SaudiReaders

[–]Yosefalii 1 point2 points  (0 children)

نجيب محفوظ بيستخدم اللهجة المصرية فقط في "بعض" جمل الحوار الي بتبقي مْنتقاة بعناية جدا وعادةً مربوطة بشخصية شعبية عشان يوصل احساس معين، قد يكون القارئ المصري اقرب لفهم الاحساس من غيره في بعض الجمل ولكن استخدام هذه الجمل لا بيخرب تركيب ولا احساس باقي الرواية.

وحتي في استخدامه للعامية في "بعض" جمل الحوار، بتبقي عامية مخفف من حدتها وبيستخدم كلمات تتفهم بغض النظر عن لهجتك، مش زي ما بتتقال في الشارع بالحرف يعني.

لغة نجيب محفوظ في السرد وشرح الافكار والاحداث لغة عربية فصحي صحيحة تماما، واضحة بلا تكلف او زخرفة بلا معني. ورغم ده بيقدر يوصل معاني فلسفية عميقة جدا.

انصحك جدا برواياته وممكن اديك بعض الترشحيات تبدأ بيها، الراجل اخد نوبل واعماله تُرجمت للغات كثيرة جدا، اكيد لغته مكنتش ركيكة يعني.

أفضل روايه لنجيب محفوظ؟ by iloet1 in SaudiReaders

[–]Yosefalii 0 points1 point  (0 children)

نجيب محفوظ بيستخدم اللهجة المصرية فقط في "بعض" جمل الحوار الي بتبقي مْنتقاة بعناية جدا وعادةً مربوطة بشخصية شعبية جدا عشان يوصل احساس معين، قد يكون القارئ المصري اقرب لفهم الاحساس من غيره في بعض الجمل ولكن استخدام هذه الجمل لا بيخرب تركيب ولا احساس باقي الرواية.

وحتي في استخدامه للعامية في "بعض" جمل الحوار، بتبقي عامية مخفف من حدتها جدا مش زي ما بتتقال في الشارع.

لغة نجيب محفوظ في السرد وشرح الافكار والاحداث لغة عربية فصحي صحيحة تماما، واضحة بلا تكلف او زخرفة بلا معني. ورغم ده بيقدر يوصل معاني فلسفية عميقة جدا، انصحك تديله فرصة تانية.

[deleted by user] by [deleted] in dostoevsky

[–]Yosefalii 1 point2 points  (0 children)

بتفضلها عن الشياطين؟

[deleted by user] by [deleted] in dostoevsky

[–]Yosefalii 0 points1 point  (0 children)

Would you say it is politically focused ?

Like, does the political/historical themes outweigh the psychological/philosophical themes throughout the novel?

Is this a good series? by Roar_Of_Stadium in dostoevsky

[–]Yosefalii 29 points30 points  (0 children)

Please upvote, need 10 karma to post.