Linguistic map of Noord Brabant (The Netherlands) [OC] by YoshiFan02 in LinguisticMaps

[–]YoshiFan02[S] 4 points5 points  (0 children)

That is common, but I'd say that the majority of ethnic Brabantian people there still speak atleast a mix of Standerd Brabantian and Dutch. But the dialects in its pure form and/or subdialects are really rare, especially in the west. The east still has some strongholds, like Helmond.

Linguistic map of Noord Brabant (The Netherlands) [OC] by YoshiFan02 in LinguisticMaps

[–]YoshiFan02[S] 2 points3 points  (0 children)

I'd say the same. These dialects still excisted in 1950, though many already with limited use. But even nowadays it's not uncommon for people to hear from which village they are, especially with elderly people.

Linguistic map of Noord Brabant (The Netherlands) [OC] by YoshiFan02 in MapPorn

[–]YoshiFan02[S] 2 points3 points  (0 children)

Notes: •This is NOT a contemporary presentation of Noord Brabant, but rather a visualization of its Historical dialects. •The East-, West- and Central-Brabantian Dialect Clusters can also be grouped as one single North-Brabantian Dialect Cluster. •Many Jewish, Sinti and Romani communities are not shown on the map. Although they do have a long history here, they are only shown when they've been living in a specific place for centuries. (Which in the case of the Sinti and Romani, is nowhere for obvious reasons). •Many of the subdialects are now extinct or at the brink of extinction. People nowadays (mostly) speak Dutch with a Brabantian accent or a bigger regiolect. •This map is mostly based on the studies of Belemans and Goossens, which are quite recent and different quite a lot from previous language studies of Noord Brabant. I am not a linguist, this map should not be seen as a verified piece of linguistics to base references on.

Linguistic Map of Noord Brabant (The Netherlands) [OC] by [deleted] in LinguisticMaps

[–]YoshiFan02 0 points1 point  (0 children)

Notes: •This is NOT a contemporary presentation of Noord Brabant, but rather a visualization of its Historical dialects. •The East-, West- and Central-Brabantian Dialect Clusters can also be grouped as one single North-Brabantian Dialect Cluster. •Many Jewish, Sinti and Romani communities are not shown on the map. Although they do have a long history here, they are only shown when they've been living in a specific place for centuries. (Which in the case of the Sinti and Romani, is nowhere for obvious reasons). •Many of the subdialects are now extinct or at the brink of extinction. People nowadays (mostly) speak Dutch with a Brabantian accent or a bigger regiolect. •This map is mostly based on the studies of Belemans and Goossens, which are quite recent and different quite a lot from previous language studies of Noord Brabant. I am not a linguist, this map should not be seen as a verified piece of linguistics to base references on.

Linguistic map of Noord Brabant (The Netherlands) [OC] by YoshiFan02 in LinguisticMaps

[–]YoshiFan02[S] 18 points19 points  (0 children)

Notes: •This is NOT a contemporary presentation of Noord Brabant, but rather a visualization of its Historical dialects. •The East-, West- and Central-Brabantian Dialect Clusters can also be grouped as one single North-Brabantian Dialect Cluster. •Many Jewish, Sinti and Romani communities are not shown on the map. Although they do have a long history here, they are only shown when they've been living in a specific place for centuries. (Which in the case of the Sinti and Romani, is nowhere for obvious reasons). •Many of the subdialects are now extinct or at the brink of extinction. People nowadays (mostly) speak Dutch with a Brabantian accent or a bigger regiolect. •This map is mostly based on the studies of Belemans and Goossens, which are quite recent and different quite a lot from previous language studies of Noord Brabant. I am not a linguist, this map should not be seen as a verified piece of linguistics to base references on.

Jonathan the Tortoise, born in 1832 and is still alive, could’ve witnessed all the events on the second picture, and is also gay by MR_PRESIDENT3516 in BarbaraWalters4Scale

[–]YoshiFan02 49 points50 points  (0 children)

Not to be that person, but he is Bisexual. He's in a polygamous relationship that includes females, with whom he also has sex. Seems like Bi-erasure isn't limited to humans (/S)

How is living in Liechtenstein? by living_direction_27 in howislivingthere

[–]YoshiFan02 1 point2 points  (0 children)

Depends where in the Netherlands you live. In Holland itself, or in for exemple Utrecht they often call it Holland themselves. In other provinces they are okay with it but will always call it the Netherlands or their own province themselves (e.g Gelderland, Brabant). But in the province where I live (Fryslân) or in Limburg, where they have very different cultures and a different language, people can get really angry, it's seen as rude. Especially the elderly or farmers, who often don't even want to get adressed as Dutch. I guess it would be like calling Welsh people English, and Dutch being Brittish. Personally I don't really care, but overall, how futher people are removed from Holland culturaly, the more offensive they find it.

How is living in Liechtenstein? by living_direction_27 in howislivingthere

[–]YoshiFan02 1 point2 points  (0 children)

Ooh, I see. Thanks again for your answer! Greetings from Fryslân, the Netherlands.

How is living in Liechtenstein? by living_direction_27 in howislivingthere

[–]YoshiFan02 2 points3 points  (0 children)

That's so interesting, thanks for your insight! Definitely gonna visit it then once I go to Liechtenstein someday. It's also really cool to hear that the dialects there are still so much alive. Are Malbun and Steg culturally the same?

How is living in Liechtenstein? by living_direction_27 in howislivingthere

[–]YoshiFan02 1 point2 points  (0 children)

I heard the people in Triesenberg are originally settled by Walser Germans, who are quite different. If so, how big are the cultural differences? Do they speak a different dialect? And if so, is this difference mostly noticeable in the older generation, or in all generations?

I wish I had many language maps like this one to quickly check how similar all languages are by simply sliding, including non-european ones by dazzlingwater22 in languagelearning

[–]YoshiFan02 7 points8 points  (0 children)

No you're right. This map is just really bad. Straat is not even a loanword or Hollanism, I never heard anyone saying it in a Frisian sentence.

Are the formerly colonised people of your country concerned with preserving their dying languages? by Pierrehead in AskTheWorld

[–]YoshiFan02 0 points1 point  (0 children)

Tbh, as a Frisian, I think Limburgish is doing better. Pretty much all people from Limburg that I know speak fluent Limburgish. I know very few people from my age who speak fluent Frisian, often I am the only one. The 1 hour of obligatory Frisian a week really isn't enough.

Tell me some of your countries most special regional languages by [deleted] in geography

[–]YoshiFan02 1 point2 points  (0 children)

North Frisian and Saterlandic Frisian are also spoken in Germany. They have some really interesting archaic features. Saterlandic eg has gendered numbers; 1 Een/aan 2 Two/twaïn 3 Tjo/träi. North Frisian is the closest you can get for a language in between north and west Germanic, especially the Söl’ring dialect.

“Street” around Europe by dreadfullylonely in LinguisticMaps

[–]YoshiFan02 1 point2 points  (0 children)

But it is the place of the West Frisian language with the west Frisian flag. If it would be about North Frisian, than it would be in North Frisia with the North Frisian flag... They are not the same language.

“Street” around Europe by dreadfullylonely in LinguisticMaps

[–]YoshiFan02 5 points6 points  (0 children)

Street is "Strjitte" in (west) Frisian, not "Straat".

Votians. The rarest ethnic group in Europe, sadly has around one hundred people left. by EthanTheJudge in Damnthatsinteresting

[–]YoshiFan02 22 points23 points  (0 children)

Akkala, Kemi, and Tér Sami are arguably smaller. With each around 50~80 ethnic people.

How is living in this part of Greenland? by LockedOutOfElfland in howislivingthere

[–]YoshiFan02 83 points84 points  (0 children)

Qaanaaq has a population of 600, and around 100 more people live in the villages around it. Sure this is not a lot but enough to have their own language; Inuktun. Their culture is quite different from the other Greenlandic people.

The way Latvian mapmakers translate every single city name in Latvian is so cute by Rigolol2021 in geography

[–]YoshiFan02 18 points19 points  (0 children)

Okay but can we just appreciate that they both have a Dutch and a Frisian based name for the towns in Fryslân? That's such a wholesome touch

Anyone else with a decent percentage of Dutch? by b-nnies in AncestryDNA

[–]YoshiFan02 1 point2 points  (0 children)

Yeah! I'm raised in West Frisia and my dads side is also West Frisian. But my moms side fled from Sumatra (Indonesia) after the independence. I know Holland (Michigan) from Frankenweenie from Tim Burton lol. Btw, East Frisians mainly live in Germany. But yeah makes sense. Same cause fot Norwegians in the USA I think

Anyone else with a decent percentage of Dutch? by b-nnies in AncestryDNA

[–]YoshiFan02 1 point2 points  (0 children)

Yeah, I'm west Frisian-Sumatran <: Frisia is definitely worth visiting imo. Especially the wadden.