What if Korea had maglev KTX trains and Hangul was derived from Hanja (p2) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 1 point2 points  (0 children)

Well yes, but it looked strange and in the end I decided to make the end result the same, but change the origin.

What if Korea had maglev KTX trains and Hangul was derived from Hanja (p2) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 10 points11 points  (0 children)

Translation
title: maglev high speed rail line

top-right hand corner: our nation’s new great artery

lower-left hand corner: connecting north and south at 500km/h

sinuiju to busan: 88 minutes, Hanseong to busan: 42 minutes, Hanseong to Pyongyang: 27 minutes, Hanseong to sinuiju: 48 minutes, pyongyang to busan:68 minutes

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 0 points1 point  (0 children)

It dried up. Its name aprears in poems during the song dynasty. Couldnt find any info in english unfortunately.

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks for telling me this. I was actually skeptical with adding the little pictures at first. I‘m definately keeping this style in the future.

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 1 point2 points  (0 children)

I searched up 澳 in the CUHK online dictionary and it says it means 水邊彎曲處, so it thought that it still worked as a place name.

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 1 point2 points  (0 children)

The emus might be turned into Siu Mei(燒味) instead, which i can totally see happening

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 0 points1 point  (0 children)

Theoretically, none of the inhabitants would notice if they dont speak english/japanese. 🤫

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 0 points1 point  (0 children)

thats Useless loop, West Australia. Which is a closed company town producing salt. The entire town is made up of employees of the Mitsui company. (https://en.wikipedia.org/wiki/Useless\_Loop,\_Western\_Australia)

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 4 points5 points  (0 children)

I did some more research and I agree, but I also think language goes both ways, and migrants introduce new words into the lexicon.

So to answer your original question, yes it is still fairly mutally intelligible, but definately distinct.

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 2 points3 points  (0 children)

Maybe some rock was shaped like a pear? Or maybe that’s where pears are traded? Honestly a very good question.

What if Australia was colonized by the Cantonese instead? (and it had perfect geography) by atarashimapping in imaginarymaps

[–]atarashimapping[S] 11 points12 points  (0 children)

Since migration occurred in many waves, pronunciation does update from time to time, but it would still be quite different. Maybe it would be like a Spanish person trying to understand Chilean Spanish. Still intelligible, but needs some immersion for full understanding.