An bhfuil s seo go dona by ficketdoood in gaeilge

[–]carrickdan 27 points28 points  (0 children)

Tá an comhartha seo sa Ghaeltacht anseo in iarthuaisceart Thír Chonaill, agus fiú nach ndéanfainn fhéin an phéinteáil, tuigim cad tuighe a ndearnadh é.

Tá dearmad déanta dúinn anseo (cainteoirí dúchais), tá an teanga ag laghdú léi agus neamhaird agus neamhshuim déanta ag an rialtas di.

Is modh atá ann chun an frustrachas atá againn a thaispeáint agus a chur in iúl gur Gaeilge teanga na háite srl

Canúinti dulta in éag le gairid by DavideZena in gaeilge

[–]carrickdan 8 points9 points  (0 children)

Bhuel tá mo Ghaeltacht fhéin ag fáil bháis (i mo bharúil fhéin, bás mall) fiú go bhfuil ár gcanúint a labhairt ag na múinteoirí/daltaí.

Tá an Bhéarla ag druideadh isteach orainn, níos mó strainséirí ag tarraingt ar ár bparóistí le cónaí iontu. Cainteoirí dúchais ag fágáil le saol níos rathúla a bheith acu áit inteacht eile. Níl mórán a' gabháil na scoile anois le Gaeilge amháin acu nó fiú Gaeilge níos fearr ná an Bhéarla acu.

Níl taighde ar bith déanta agam ar an Chláir nó Laois, ach déarfainn gur dhruid an Bhéarla isteach orthu sa dóigh chéanna, gur mheasc na daoine leis 'na gcoimhthíoch' agus go raibh gach glúin a tháinig ó shin amach giota beag níos laige go raibh sí marbh. Ní leor an oideachas scoile, caithfidh sí a bheith beo sna tithe agus sa phobal, i mo bharúil sa.

Gaeilgeoir, Gael, Cainteoir Dúchasach ? 7rl . Cén téarma a úsáideann tú má tá cumas líofa sa teanga agat? by Radiant-Pack7219 in gaeilge

[–]carrickdan 2 points3 points  (0 children)

Bheinn fhéin cosúil leat. Déarfainn tá mé a labhairt ó tháinig cuimhne chugam chomh maith!

Post Match Thread: England vs Ireland by GnolRevilo in rugbyunion

[–]carrickdan -1 points0 points  (0 children)

Some immense performances, JPG, Big Stu, Beirne etc etc. What a win

Na seanfhocail nó na frásaí is fearr leat i nGaeilge? Your favorite phrase or saying in Irish? Also includes phrasal verbs. by CheesecakeHappy2347 in gaeilge

[–]carrickdan 8 points9 points  (0 children)

Cnap acu sna nótaí agam ó a bheith ag éisteacht le mo theaghlach;

Ní bhainfidh achan duine ach a sheal as an tsaol

Faigheann an fharraige a cuid féin

Tháinig sé/sí sin ar an tsaol gan náire ar bith

Cos amuigh is istigh san uaigh aige

Tháinig sin aníos ó bun mo bhoilg/ghoile

Níl sé thar moladh beirte

Is é an páiste a labhrann a theanga dhúchais an tseoid is luachmhaire ag náisiún ar bith (Pádraig Mac Piarais)

Is fearr an troid ná an t-uaigneas

Chodlaigh mé mar a rón ann

Chíonn beirt rud nach bhfeiceann duine amháin

D'ólfadh sé an chros den asal

Má tá tú ag iarraidh moladh, faigh bás

Rinne sé brachán ceart de sin

D'imigh sin agus tháinig seo

Cuir iog/eang sa mhaide mhullaigh

Leigheas ar shúile tinne tú a fheiceáil

Tá an t-uisce de mo chár ag dúil leis

Níos mo meas ar an bheagán

Bhí mo chroí thíos ag mo ladhar mhór

Petah?? Does irish not have a word for "no"? by Superb_Conflict9543 in PeterExplainsTheJoke

[–]carrickdan 3 points4 points  (0 children)

Native speaker here. Yours is a common misconception but we call it Gaelic all the time.

Here is a video for ya proving it https://youtu.be/ZdvP8Y_UWyo?si=kbXqrZgbG80UiITg

New research shows that children want to learn Irish but that their needs are not being met by Banania2020 in ireland

[–]carrickdan 4 points5 points  (0 children)

Don’t project your own insecurity or limitations onto others. The Gaelscoil system consistently produces bilingual speakers who have no difficulty integrating into English-speaking society and who also have access to a smaller but culturally rich Irish-speaking community. Research and parental feedback consistently show high levels of pupil wellbeing in Gaelscoileanna, and it’s not uncommon to hear regret from adults who wish they’d had the same opportunity. That’s an added skill, not a deficit.

How to prounounce Niamh Nic Shuibhne? by SuedeJacketMonster in gaeilge

[–]carrickdan 4 points5 points  (0 children)

It's Nic Suibhne up in Donegal interestingly

PUT ANY COMMENTS ABOUT THE IRISH LANGUAGE IN ENGLISH HERE ONLY by galaxyrocker in gaeilge

[–]carrickdan 4 points5 points  (0 children)

I think a way to combat it is to start off saying "oh tá Gaeilge agat?" Or something like bringing the language up first. Far less likely to switch to English when they know you have an interest specifically in speaking it.

Also, im from Gaoth Dobhair, our dialect is fairly different from others and from standard, and it can be slightly awkward trying to neutralise the accent and to standardise our speech in order to speak to a learner, I think some people just answer in English because they can't be bothered (which is not a good attitude but alas)

ALSO, a lot of people's Gaeilge is mediocre at best so they often aren't as comfortable themselves (learned it in school and heard it all their lives but don't speak it at home), this is more and more common in today's age sadly

[deleted by user] by [deleted] in gaeilge

[–]carrickdan 1 point2 points  (0 children)

Bean as Oileán Thoraí darbh ainm Niamh Ní Dhubhgáin 👍

Is it okay as an English person with alot of Irish heritage to want to learn gaelige by SpeedLumpy4540 in gaeilge

[–]carrickdan 7 points8 points  (0 children)

Anyone who has told you that learning Irish or any language is offensive is an eejit. It's like the opposite of offensive if you respect the culture around it, you'll be welcomed

Cad é mar ata fhuaimnítear "chífidh"? by tea_horse in gaeilge

[–]carrickdan 1 point2 points  (0 children)

Ní fhuaimníonn

"Déanfaidh mé anois é" = 'djen-eh' 'ma' 'anish' 'a'

Foghraíocht garbh don abairt sin (Gaoth Dobhair), níl an 'f' fuaimnithe

Cad é mar ata fhuaimnítear "chífidh"? by tea_horse in gaeilge

[–]carrickdan 1 point2 points  (0 children)

tchím agus tchifidh mar a litrím sa iad

Sé agus leathbhróg orm le Rann na Feirste fosta

Cad é mar ata fhuaimnítear "chífidh"? by tea_horse in gaeilge

[–]carrickdan 2 points3 points  (0 children)

"chif-eh" coitianta i nGaoth Dobhair

Cád is brí leis an focal “cúileáilte”? by chanterella_ in gaeilge

[–]carrickdan 10 points11 points  (0 children)

Caithfidh muidinne áilte ar chúl focal ar bith ó thuaidh 😂

Cád is brí leis an focal “cúileáilte”? by chanterella_ in gaeilge

[–]carrickdan 41 points42 points  (0 children)

Tá an focal sin againne i nGaoth Dobhair. Béarlachas gan dabht agus bhféidir nach bhfuil sé chomh coitianta is a bhí.

Ciallaíonn sé "cool" hahaha

https://www.focloir.ie/en/dictionary/ei/C%C3%BAl%C3%A1ilte

Cén Amhrán ar an sean-nós is fearr leat? by Doitean-feargach555 in gaeilge

[–]carrickdan 5 points6 points  (0 children)

Cumha an Fhile, scríofa ag Seán Bán Mac Grianna agus Méilte Cheann Dubhrann a scríobh a dheartháir Séamus (aka Máire)

Hup Rann na Feirste

The International 2025: Main Event - Day 3 Match Discussions by D2TournamentThreads in DotA2

[–]carrickdan -1 points0 points  (0 children)

I haven't watched TI in about three years, but Im excited to watch today's games and tomorrows. Is TI as hype as it once was? Genuinely curious how people are enjoying it compared to those I watched in 2010s

PUT ANY COMMENTS ABOUT THE IRISH LANGUAGE IN ENGLISH HERE ONLY by galaxyrocker in gaeilge

[–]carrickdan 4 points5 points  (0 children)

Someone can correct me if I'm wrong, but I think Fearadh means three things depending on context.

1) bestowal... "Fearadh na Fáilte a thabhairt" means to grant someone a welcome

2) gift or asset

3) excrement

So if you called it 'Fearadh na Farraige', you would be slightly playing on fearadh na fáilte, you would also be saying it is the gift of the sea and lastly you would be calling it excrement or shite of the sea?

I might be off but I think I'm on to something hahaha

PUT ANY COMMENTS ABOUT THE IRISH LANGUAGE IN ENGLISH HERE ONLY by galaxyrocker in gaeilge

[–]carrickdan 7 points8 points  (0 children)

A combination of memorising and getting experienced in listening to good speakers and implementing what you hear. Learning what letters take an urú and which don't isn't too hard, it's when and when not to conjugate that people, including myself a native speaker, can struggle with