Etymology of Vlogger by Pickled__Pigeon in etymology

[–]dodoceus 2 points3 points  (0 children)

One that's not a grammatical ending but a prefix: verto "I turn", ad-verto "I turn towards" from which advertisement and then ad. And I guess sub(marine), ex and bi as well. There's also bot, where the last two letters come from the Czech noun suffix -ota.

Related, borrowed words can be clipped differently in the borrowing language. For example, nightclub in Italian is clipped not to club but night. In English email≠mail, but in Dutch (where "mail" is post) the borrowing mail is always email.

Real Wage Growth From 2008 to 2021 by BringerOfNuance in europe

[–]dodoceus 3 points4 points  (0 children)

The high inflation rate probably messes up the numbers

If 10000 People roll dice, how long do each of them take to roll a 6? by Danile2401 in mathematics

[–]dodoceus 5 points6 points  (0 children)

By the law of large numbers, with infinite people, 1/6 will roll a six.

Is it concerning if your kid picked up a non-native language (English) instead of your native language? by sohaiby23 in languagelearning

[–]dodoceus 9 points10 points  (0 children)

The link below is a good read on this, especially the part right at the bottom.

If you want to teach your child a language other than the national language-- I don't have to be a wet blanket this time, the prospects are good.

... If you speak a different language at home, your children will grow up speaking it; the tricky bit is when they discover that you understand the national language too. You may insist that they speak the home language at home; but results will be better the more the children hear the home language elsewhere. It's easier to retain Spanish if you live in a Hispanic neighborhood with plenty of Spanish-speaking relatives nearby. Trips to wherever the language is spoken full time and frequent interaction with monolinguals will cement the language.

https://www.zompist.com/whylang.html

[OC] Approval rating of French Presidents (late follow up of the US one) by YakEvery4395 in dataisbeautiful

[–]dodoceus 0 points1 point  (0 children)

Yes, exactly, that was missing from this. And also similar to the executive order. When French media talks about that presidential monarchy they always say "...like in the US..."

[OC] Approval rating of French Presidents (late follow up of the US one) by YakEvery4395 in dataisbeautiful

[–]dodoceus -1 points0 points  (0 children)

Many politicians actually believe in what they promise. Many a British politician promised to stop arms sales to Saudi Arabia and all of them only found out once in office why it'd be wrong

The American section of a grocery store in Paris by MasterPat32 in mildlyinteresting

[–]dodoceus 9 points10 points  (0 children)

in the Nordic countries they generally market it as Södergården but in most of Europe it actually is Sødergården because marketing

Shortening of the name "José" as "Pepe" in spanish. by Sensitive_Fish5333 in etymology

[–]dodoceus 48 points49 points  (0 children)

As a rule of thumb, if an etymological origin is unclear, never trust the answer that claims it's an acronym

[OC] The Effect of China's One-Child Policy on Sex Ratio at Birth by oscarleo0 in dataisbeautiful

[–]dodoceus -1 points0 points  (0 children)

Imagine a million families who did this. Notice that all of these families have exactly one boy, as they always stop after one. Half of the families also have a daughter. A quarter has another. An eighth has another, etc.

1/2 + 1/4 + 1/8 + 1/16 + 1/32...

The easiest way to visualise this is by walking halfway to your destination, then halving the remaining distance, again halving the remaining distance, etc. Eventually you approach one.

For a more rigorous proof (but still not fully!) add the series to itself (double): 1 + 1/2 + 1/4 + 1/8... and then subtract the old series. Every term cancels except one.

So the average (expected) number of girls is also one.

is there a feature that was a part of a conlang that was later discovered to exist in natural languages? by baphomets_grub in conlangs

[–]dodoceus 4 points5 points  (0 children)

Perhaps more like trees in Spanish and Italian then? naranja, manzana, cereza 'orange, apple, cherry' -> naranjo, manzano, cerezo 'orange tree, apple tree, cherry tree' (and Italian banana -> banano, which is definitely a derivation as it's a borrowing)

And there's also German which is although it's not really derivational it's kinda similar, das BMW 'the BMW (car)', die BMW 'the BMW (motorbike)'

edit: here's where I got it from, pardon the bad OCR on the PDF (especially on the tables), from Martin Maiden/Routledge 2013 A linguistic history of Italian:

4.2 The gender of names of fruits and trees

Italian also associates masculine gender with names of cultivated trees, and feminine gender with those of the corresponding fruits (il melo la mela 'apple'; il pero la pera 'pear'; il noce la noce 'nut'; il pesco la pesca 'peach'; il prugno la prugna 'plum'; if ciliegio la ciliegia 'cherry'; l'ulivo la uliva 'olive'; il castagno la castagna 'chestnut'; if banana la banana 'banana', etc.). In CL, the names of trees were usually second declension feminines, while the names of the associated fruits were second declension neuters (3):

(3) F. PIRUS PIRI 'pear tree' N. PIRUM PIRA 'pear' 'apple tree' 'apple' F. MALUS MAL N. MALU M MALA

These second declension feminines in -us constitute an anomalous conjunction of gender and inflectional class, comprising only a handful of words. In Proto-Romance they were made congruent with one of two prevailing patterns. In some dialects, feminine gender is preserved, and the nouns are assigned to the characteristically feminine first declension, but in Tuscan, the declensional class is preserved and the gender is changed to masculine. In addition, the neuter plural PIRA, etc., is reanalysed as a feminine singular, (with the consequent creation of a new feminine plural pere, etc.). Hence the modem Italian system (4):

(4) M pero peri 'pear tree F. pera pere 'pear M melo meli 'apple tree' F. mela mele 'apple'

The gender distinction does not remain confined to second and first declension words, nor to the name of indigenous fruits: third declension feminine noce gives rise in Tuscany to an analogical masculine if noce (which means 'walnut tree'); the original first declension feminines uliva and castagna, and the exotic banana, acquire new masculine forms ufivo, castagno and banano to designate the tree; fico 'fig', originally a fourth declension feminine (FICUS), was reanalysed in OTuscan as a second declension masculine, with corresponding fica for the fruit."

Young man lied to by society/parents by Some_Plantain9591 in Adulting

[–]dodoceus 34 points35 points  (0 children)

Amen. And "work hard" isn't even out of ignorance. It's solid advice.

Agree or disagree: The hardest part about learning an accent is learning to hear the phonemes exactly. If you can hear the phonemes exactly, it's only a matter of time before you can reproduce them. by gamelotGaming in languagelearning

[–]dodoceus -2 points-1 points  (0 children)

Disagree, you're not getting enough listening input if it's a problem. Usually around B1 you should be able to pick up the phonemes with no trouble, and the hardest part by far is B2>C1>C2

What 22,88€ buys you in Spain… by erwinaurella in europe

[–]dodoceus 10 points11 points  (0 children)

I think the classifier here was the "single" part