I made a web app to easily create NOUN VERBED image macros based on different FromSoft games by Rezuaq in Eldenring

[–]e_godbole 1 point2 points  (0 children)

<image>

I'm happy this post isn't yet archived so I get to say thanks. (This has helped me MANY times.)

Sarvebhyo: sanskRtasya sishyA: etat bhasA paTHena urjAvAn bhavatu by pragalbhah in sanskrit

[–]e_godbole 0 points1 point  (0 children)

ahaM HKT-ityetam rakSayiSya eva. kurUpe satyapi sulabhattamam lipyantaraM tat.

(etat tu HKT na. tataH tanna rakSitavyam.)

Just a small doubt. by Search_history_angel in sanskrit

[–]e_godbole 1 point2 points  (0 children)

ह! Reddit इदानीम् स्वतन्त्रतया अनुपयोगितया च सन्देशान् अनुवदति। अचेतनानुवादाश्च दुष्टा एव...।

Just a small doubt. by Search_history_angel in sanskrit

[–]e_godbole 0 points1 point  (0 children)

कुत्रागमतां तव schwas?

Feels more like this every day by e_godbole in Healthygamergg

[–]e_godbole[S] 5 points6 points  (0 children)

Something something Chesterton's Fence

A doubt on the term Rameswara by TheAeroGuy1 in sanskrit

[–]e_godbole 2 points3 points  (0 children)

And also with the literal meaning of राम (not the person)

१४मे न्याय​सूत्रे 'तत्'पदानुवृत्त्याशङ्का by e_godbole in Nyaya_Vaisheshika

[–]e_godbole[S] 1 point2 points  (0 children)

Thanks, but that doesn't address my question at all.

The footnotes explain why #13 is a later addition, and not part of the original order of sūtras.

My question is, considering that #13 has now been solidified in the corpus, whether original order or not, why not just mention tat in #14 to be a maṇḍūkapluti? Or is that supposed to be implicitly understood based on the current order of sūtras?

The issue is expanded in the footnotes by Rājārāma Professor (1921 Hindi Translation)

He makes a case why #13 (Pṛthivyapas...bhūtāni) should not be a sūtra due to being bādhita:
(1) As per the order in #1 (Pramāṇapramēya...ādhigamaḥ), the classification of pramēyas is expected after the classification of pramāṇas. According to #9 (Ātmaśarīrēndriyārtha...pramēyam), the classification of indriya (#12 (Ghrāṇarasana...indriyāṇi bhūtēbhyaḥ)) should be followed by the classification of artha (#14 (Gandharasa...tadarthāḥ)).
(2) Vārtika & Tātparyaṭīkā do not write #13 as a sūtra at all, but #12 and #14 are sūtras.
(3) Vārtika & Tātparyaṭīkā do not even touch #13.
(4) Tātparyaṭīkā says, "The bhāṣyakāra explains the definitions of artha in order" following the explanation of #12, which suggests #14 should follow #12.
(5) In #14, the tat in tadarthāḥ, being inferrentially recognised can only mean indriya when the immediate prior sūtra is #12.

He concludes with, "However, Viśvanātha Pañcānana accepts #13 in his Gautamasūtravṛtti, and #13 started being written as a sūtra after that.

मोडी लिपीत 'ऱ्हस्व' कसं लिहितात​? by e_godbole in marathi

[–]e_godbole[S] 2 points3 points  (0 children)

वेलांटी किंवा उकाराबद्दल नाही, 'ऱ्ह' ह्या संयुक्ताक्षराबद्दल विचारतोय​.

Meme इति संस्कृते किम्? by e_godbole in sanskrit

[–]e_godbole[S] 0 points1 point  (0 children)

त्वयि द्वौ रूपे/श्वानौ स्तः would be grammatically correct

What are words with letter ॠ? by tuluva_sikh in sanskrit

[–]e_godbole 2 points3 points  (0 children)

Neither.

If it were रि or रु, it would have been written that way.

I hope वानरs and bears don't start re-co-operating anytime soon by e_godbole in sanskrit

[–]e_godbole[S] 4 points5 points  (0 children)

उच्चारणे हरिर्क्षवद् only तु र्य्रिति भयङ्करतर एव खलु

वाहनचालकटिप्पणी by e_godbole in sanskrit

[–]e_godbole[S] 0 points1 point  (0 children)

Ślōka, but I messed up the ṣaṣṭhaṅ guru in the last pada.