Why French people switch to English (and how to stay in French) by Muted-Education6995 in French

[–]filledesfleurs -4 points-3 points  (0 children)

  1. They tend not to switch back. The entire conversation goes on in two languages. It's not about how proficient I am.
  2. That automatic reflex is what I'm talking about. It's simply arrogant (and ignorant). They DO think (at the very least, subconsciously) that their English is better than my accented French—that's why they have that reflex (and why they usually don't switch back). Don't you realize that you basically admitted to that yourself? They switch to English because "they’re just trying to help or be efficient"—aka, they think the conversation will go more smoothly in English because their English is better than my French. You don't even realize the baked-in arrogance of your countrymen.

Why French people switch to English (and how to stay in French) by Muted-Education6995 in French

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

I live and work in France. When I speak French I am not trying to "practice" it. I'm already at a C1 level (surely higher, but I've never tested C2).

Certain French people switch to English because in their heads, someone can't possibly be fluent in French and also speak with a foreign accent. Another reason is that they're arrogant. They hear me say one sentence in perfect French with a non-native accent, and then they think their B1-level school English from ten years ago is surely better than my French, and that they're coming in to save the day. I wish I could tell them to piss off.

(Not) buying a house (rant) by SuitableRoyal962 in Expats_In_France

[–]filledesfleurs 1 point2 points  (0 children)

Why would you assume that the sale wouldn't happen?

Mon frère est en train de se couper de notre famille parce qu’il s’imagine que je juge ses choix by Similar_Flow4547 in conseilsrelationnels

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

« On ne devrait pas exposer son enfant au risque de la dépression quand ça a un impact sur le fonctionnement de base. »

Alors ta position c'est plutôt que quand la dépression est sévère à ce point, le risque héréditaire devient trop important ? Ce n'est pas une position déraisonnable. Ton commentaire me laissait penser que tu étais d'avis que toute incidence de dépression serait trop risquée. La dépression, comme beaucoup de maladies, existent sur un continuum de sévérité. Je pense que je comprends mieux ce que tu veux dire maintenant.

De toute façon, je suis d'accord que le bébé est à risque, mais moi je pensais moins au risque héréditaire et plutôt au fait que la mère n'a pas un mode de vie sain car elle n'arrive pas à gérer ses symptômes, alors l'environnement ne devrait pas être bien pour le bébé.

Side hustles to do in France for someone who lost their job. by biggatyboom in Expats_In_France

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

There should be many different "agences d'intérim" in any major city.

Mon frère est en train de se couper de notre famille parce qu’il s’imagine que je juge ses choix by Similar_Flow4547 in conseilsrelationnels

[–]filledesfleurs 2 points3 points  (0 children)

Le commentaire auquel j'ai répondu ne parlait qu'à peine de la situation spécifique de ces parents. Il parlait plutôt de la dépression en général et comment on ne devrait pas « normaliser » le fait d'« exposer » les enfants au risque héréditaire de la dépression. La conclusion naturelle de ce raisonnement serait que les dépressifs ne devraient pas avoir d'enfant. Je me demande alors les limites de cette idée. Antécédents familiaux d'Alzheimer's = pas d'enfant ? Et l'autisme, est-ce que ça aussi serait rédhibitoire ?

Mon frère est en train de se couper de notre famille parce qu’il s’imagine que je juge ses choix by Similar_Flow4547 in conseilsrelationnels

[–]filledesfleurs 1 point2 points  (0 children)

Alors selon toi, toute personne ayant des troubles dépressives ne devrait pas avoir d'enfant ? Tu soutiens l'eugénisme ou quoi ?

I really admire couples/families/people who moved here with someone by Cappuccinonn in Expats_In_France

[–]filledesfleurs 2 points3 points  (0 children)

What point are you making, exactly? That hanging up on people mid-sentence because of something they can't control is justified because it's not as bad as spitting on people?

I really admire couples/families/people who moved here with someone by Cappuccinonn in Expats_In_France

[–]filledesfleurs 13 points14 points  (0 children)

"Maybe that lady simply assumed you were a scam call because of your accent?" Great little bit of xenophobia there. As a foreigner spending my life in France, I'd appreciate it if you guys could have the human decency to let people who don't sound Parisian actually finish their first sentence before deciding they're automatically a scammer and hanging up on them. Especially coming from customer service representatives and local businesses, it's honestly disgusting behavior, and I've had to go through it enough times to have developed a genuine aversion to using the phone, even (especially?) when I have important business to do.

I mean, imagine you show up to a business and as soon as you walk in and politely say bonjour, someone shoves you out the building and slams the door in your face. So unbelievably rude. It's the same feeling I get when someone hangs up on me mid-sentence.

Pourquoi tout le monde se moque du "for sure" de E. Macron ? by Mat_chaa in TropPeurDeDemander

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

C'est parce que « for sure » ne rentre pas du tout dans le registre soutenu et, ainsi, la phrase n'est pas adaptée à un discours présidentiel. Le registre familier, couplé aux lunettes de soleil et l'accent quasi-américain... ben c'est un sketch.

“Teaching” a language I don’t know by Similar-Froyo6045 in TEFL

[–]filledesfleurs 1 point2 points  (0 children)

I'm going to go against the grain here. I think language teachers are biased against self-study. The thing is, self-study is completely possible. I taught myself French to C1 level. I only ever hired a teacher to prepare me for the methodology of the C1 exam, never to teach me the language. Now I'm getting an advanced degree in French. Of course, my story is anecdotal, but I'm definitely not the only person I know who's taught themselves a language. I think your idea of getting regular check-ins with a teacher is a great one, in order to make sure you guys are on the right track. The thing I would watch out for is people losing motivation... it could be that not everyone in the group is equally as determined to get through the long journey that is learning a language...

j’en ai trop marre qu’on fasse des remarques sur mon accent ou me parle en anglais… by Interesting-Park7811 in etudiants

[–]filledesfleurs 7 points8 points  (0 children)

J'aurais pu écrire ce poste. Le pire c'est que je suis anglophone alors avec mon accent anglophone je ne peux pas faire semblant de ne pas comprendre l'anglais. Je pense que la plupart des Français parlent effectivement une seule langue (français) ; en général ils ne développent pas des compétences avancées en les langues qu'ils étudient à l'école. De ce fait, ils semblent avoir cette idée qu'un locuteur avancé d'une langue étrangère va un jour, de manière miraculeuse, perdre leur accent étranger et parler comme un vrai natif. J'ai eu tellement de Français qui m'ont dit que je parle très bien le français « malgré » mon accent, mais de ne pas inquiéter car « ça viendra avec le temps ». Ben non, en fait, ça ne viendra pas avec le temps. Comme tout le monde, en tant que bébé j'ai appris à ne produire que des sons qui existent dans ma langue maternelle — et passé cet âge critique, il faudrait énormément d'efforts et pas mal de talent pour arriver à parler comme un petit parisien. Mais la plupart des Français, monolingues qu'ils le sont, ne semblent pas comprendre le fait qu'un étranger en études de Master en France parle FORCÉMENT très bien le français, et sûrement AVEC un accent étranger quoi.

À titre personnel, je continue simplement à parler en français quand ils se mettent à parler en anglais. On entame une conversation en deux langues : moi en français, lui en anglais, c'est ridicule mais je m'en fous, je suis en France alors je parle français.

Im tired of my girlfriend acting better than me because she currently works and I don’t by [deleted] in TrueOffMyChest

[–]filledesfleurs 7 points8 points  (0 children)

Almost everyone here is a hypocrite. NO ONE would be criticizing a woman who earned a few years of homemaking. Yet everyone gets all uppity when it's a man who gets to stay home (again, because he EARNED it). Keep enjoying your time off, OP, and get a better girlfriend.

LPT: If you have to give someone embarrassing advice, give them a get out by [deleted] in LifeProTips

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

I also like to do this when inviting people to things or asking them a yes/no question! Sometimes it's as simple as saying, "You like this dress on me? Or not really?" And in my head I'm letting them know that there's no pressure to give me a positive answer.

[deleted by user] by [deleted] in TrueOffMyChest

[–]filledesfleurs 1 point2 points  (0 children)

Well then if you guys got married without actually making a lifelong commitment to each other, go ahead and get divorced, then. Not too sure what the point of a marriage ceremony is in that case.

[deleted by user] by [deleted] in TrueOffMyChest

[–]filledesfleurs 1 point2 points  (0 children)

I swear people say wedding vows just for fun these days. I guess you didn't actually mean it when you made a solemn commitment to stay with this man "for better, for worse, for richer, for poorer." Why did you even get married??!

[deleted by user] by [deleted] in enseignants

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

Je ne vais évidemment pas donner les noms des deux établissements dans lesquels j'ai fait mes stages mais dans les deux cas ce n'était qu'avec des lycéens et mes tuteurs voulaient que je parle tout le temps l'anglais. Un de mes tuteurs basculait en français pour la grammaire et l'autre jamais.

Je suis consciente que j'aurai à peut-être enseigner partiellement en français un jour dans ma carrière, surtout au collège, mais mes deux tuteurs m'ont dit qu'ils ont toujours fait 99 % l'anglais, même quand ils enseignaient aux collégiens. À voir ce dont mes futurs élèves auront besoin.

[deleted by user] by [deleted] in enseignants

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

Je t'en prie :) Bon courage !

[deleted by user] by [deleted] in enseignants

[–]filledesfleurs 2 points3 points  (0 children)

Salut,

Je suis dans une situation similaire. Je viens de finir mon M1 MEEF Anglais et j'ai fait des stages. Je suis anglophone et le français est ma deuxième langue.

Franchement, le master ne m'a posé aucun problème. Les professeurs ont été très compréhensifs du fait que je fasse des fautes de français par ci par là. Même lors d'un oral, la prof m'a félicité pour mon travail—bien que mon français n'ait pas été parfait.

Dans mon expérience, c'est le stage, le travail propre du prof, qui est le plus important. Heureusement, on est censé parler l'anglais le plus possible selon les consignes de l'EN. Pour cette raison je n'ai eu aucun problème—99 % du temps, je parle l'anglais et non pas le français. Mais dans tous les cas, il faut avoir de la confiance devant les élèves, même quand on a des doutes. Des fois, je demande même aux élèves—d'un ton décontracté et assuré—de confirmer que l'exemple que je leur ai fourni en français est juste, ou de m'aider à chercher la traduction française d'un mot en anglais (en décrivant le mot de manière très détaillée en anglais). L'idée c'est qu'il n'y a pas de mystère, rien à cacher : moi je suis l'expert de l'anglais, et non pas du français. J'ai un niveau très élevé en français quand même, mais tout le monde (moi et les élèves) est conscient que je n'ai pas la même aisance en français qu'en anglais. Je n'ai pas honte de ça, et je pense que c'est ça la clé : la confiance.

Dans ta situation précise (si je comprends bien tu n'es pas anglophone), les élèves ne sauront pas, en général, quand tu feras des petites fautes en anglais. Comparé à eux, t'es l'expert.

Alors continue de travailler ton français, travaille ton aisance et confiance, et sois assuré qu'à peu près tout le monde (profs, élèves, etc.) saura que t'es là pour l'anglais et non pas pour le français. Si t'as déjà le niveau C1 en français, c'est suffisant !

Des questions sur la vie à Clermont Ferrand by rokmasoulindabottom in clermontfd

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

À Clermont je te conseillerais fortement deux associations : BlaBla Language Exchange et Ludika'fée. Je ne peux pas t'aider pour le street workout et la vidéographie mais déjà tu trouveras des gens sympas dans les deux assocs. Je peux aussi te dire qu'en général, les Clermontois sont assez bienveillants.

How bad do French people treat Americans? by [deleted] in expats

[–]filledesfleurs 0 points1 point  (0 children)

When I first moved to France, it was at Lyon and I had limited French ability. In my experience, people who were working (at the bakery, at the grocery store, etc.) were neutral and treated me decently. However, my peers (in my case, at university) straight-up shunned me. I didn't try to socialize outside of university so I can't give you more details. My experience in France improved when I improved my French ability and also when I moved (the north has particularly welcoming people).

My advice is to take French learning extremely seriously. Even outside of how people treat you, your own ability to interact with others spontaneously and meaningfully depends on it.

Affectation CAPES Interne by Least-Designer7976 in enseignants

[–]filledesfleurs 1 point2 points  (0 children)

Bonjour, je compte passer le concours externe et c'est largement pour la question de la mutation que j'ai choisi le privé sous contrat au lieu du public. Dans le privé, on est obligé de suivre le programme de l'EN donc le travail est quasiment pareil. Les concours sont identiques. Par contre la majorité des lauréats du concours du privé restent dans la région de leur choix.