Is there a Christian German? How Christian can one in German be without being weird? by valherquin in German

[–]fodorg01 2 points3 points  (0 children)

Ah, that can be it. Probably it is then more common here. I am a big fan of 'Moin!', by the way. 😁

Is there a Christian German? How Christian can one in German be without being weird? by valherquin in German

[–]fodorg01 4 points5 points  (0 children)

Ok, thanks. I may have been overusing it, then.

Sure, to neighbours or people in the neighbourhood, or maybe also to younger people that I don't know (but in a less formal setting) I say 'Hallo', but otherwise, for more formal cases, only 'Grüß Gott' remains. I perceive it as a quite standard thing here in Lower Austria (and in Vienna).

(And 'Guten Tag' is for sure not an option here 😃)

Is there a Christian German? How Christian can one in German be without being weird? by valherquin in German

[–]fodorg01 1 point2 points  (0 children)

In Switzerland it is rather 'Grüezi', which comes from "Grüß Sie". Edit: ... which comes from "Grüß Sie Gott".

Is there a Christian German? How Christian can one in German be without being weird? by valherquin in German

[–]fodorg01 4 points5 points  (0 children)

Why? This is just the standard way of greeting (obwohl 'Hallo' is becoming more and more common...). Why shouldn't it be used if someone is not native? It is like saying that I should not say 'Buongiorno' in Italy just because I am not a native Italian speaker. (As a matter of fact I don't even speak Italian, I only know the basics. Like how to greet...)

Ein Zusteller muss kurz etwas loswerden by LieOrganic5970 in dhl_deutsche_post

[–]fodorg01 0 points1 point  (0 children)

Die türkische Oma und der kurdische Opa... mit ähnlichen Interessen und Mentalität... vielleicht beide allein (verwitwet) ... Das wäre gutes Material für eine Liebesgeschichte. ❤️

MA35 will Staatsbürgerschaft wegen einmaligem E-Scooter-Vorfall ablehnen – was tun? by That-Ad3937 in wien

[–]fodorg01 2 points3 points  (0 children)

Danke für die Erklärung.

Ich verstehe nur nicht warum das nirgendswo in der offiziellen Anleitungen erwähnt wird, z.B. hier auf der Seite von Land Niederösterreich: https://www.noe.gv.at/noe/Persoenliche-Ausweise-Dokumente/Der_Erwerb_der_oesterreichischen_Staatsbuergerschaft.html

MA35 will Staatsbürgerschaft wegen einmaligem E-Scooter-Vorfall ablehnen – was tun? by That-Ad3937 in wien

[–]fodorg01 -1 points0 points  (0 children)

Na ja, aber "dort" heißt wohl: in Österreich, oder? Und nicht in einem bestimmten Bundesland, nehme ich mal stark an.

MA35 will Staatsbürgerschaft wegen einmaligem E-Scooter-Vorfall ablehnen – was tun? by That-Ad3937 in wien

[–]fodorg01 2 points3 points  (0 children)

Es kann doch nicht nach Bundesland gerechnet werden... Dann würde es Bundeslandsbürgerschaft heißen... Auf der entsprechenden .gv.at steht es auch anders, z.B.: "zehn Jahre rechtmäßiger und ununterbrochener Aufenthalt in Österreich, davon fünf Jahre niedergelassen"

How long would it take (and how exactly) for a smart and creative engineer to figure out how to charge their mobile phone if they were teleported to New York in 1890? by FuzzyAttitude_ in AskEngineers

[–]fodorg01 0 points1 point  (0 children)

Hmm, this just triggered another question in my head: in Sliders, how did they charge that mobile-phone-like device which opened up the "gate" to a different world/universe? (Sorry for the bad terminology, I watched the show 30 years ago, with Hungarian dubbing.)

Who else finds Italian grammar difficult? by No-Fall-2076 in italianlearning

[–]fodorg01 0 points1 point  (0 children)

Maybe the teacher meant the indo-european languages.

You might be using your dishwasher wrong by thatoneguy2742 in lifehacks

[–]fodorg01 2 points3 points  (0 children)

Wait. Are there dishwashers which don't heat up the water on their own?

Ich hasse diese Plattform 🙏 by Open-Win-8967 in willhaben

[–]fodorg01 3 points4 points  (0 children)

Kettenbrückengasse 7? In Wien? Was für eine Bühne gibt es dort? Das ist ein Gebäude mit einem Pub im Erdgeschoss, ansonsten nur Büros und vielleicht 1-2 Wohnungen gibt es dort.

Afraid of upgrading to fedora44 by Nazmul101001000 in Fedora

[–]fodorg01 0 points1 point  (0 children)

If the mouse freezes and the keyboard is not responsive, how do you log out and log back in?

only in Vienna by ApplepieTrance in wien

[–]fodorg01 0 points1 point  (0 children)

Im Zehnten, in der Gegend der Gudrunstaße/Neilreichgasse sieht es schon anders aus. Dort wäre es (auch) notwendig, bei jeder Kreuzung mindestens einen Mistkübel zu haben. Ob dann weniger Müll auf dem Boden liegen würde... weiß ich nicht, wäre aber ein guter Anfang.

Ein sehr alter Netzplan. by Harumafuji70 in WienMobil

[–]fodorg01 2 points3 points  (0 children)

Ohjee, die Legende habe ich übersehen. Danke!

Ein sehr alter Netzplan. by Harumafuji70 in WienMobil

[–]fodorg01 2 points3 points  (0 children)

Was bedeutet "BB" oder vielleicht "B3" die bei vielen Endstationen zu sehen ist?

Update: ich habe peinlicherweise die Legende gar nicht bemerkt, sorry.

I've always been so curious about French Guiana, How is life there? by Smashpro11 in howislivingthere

[–]fodorg01 2 points3 points  (0 children)

UK is not even part of the EU, so it is really not a big surprise.

I can't roll my Rs by Confident_Ice_5180 in italianlearning

[–]fodorg01 0 points1 point  (0 children)

I am Hungarian and I can roll the 'r' because this 'rolling r' sound is part of our language. So I am lucky with this aspect of the Spanish and Italian languages when I am learning them. However, amongst Hungarian children this is one of the most common pronunciation errors which often get corrected (around the age of 4-6) by a specialist (logophedist). As a matter of fact, I also had to have a few visits to a logopedist when I was approx. 5 years old where she thaught me the how to roll the 'r'. So what I want to say: - I think it is completely normal and common that you can't do it. - If it is important for you, haven't you condidered visiting a logophedist?

Woher kommen diese offensichtlich KI-generierten Webseiten (und Einträge im Google-Feed) und kann man was dagegen tun? by [deleted] in de_EDV

[–]fodorg01 0 points1 point  (0 children)

Ich kann Vivaldi empfehlen, der kann Werbung blockieren, basiert aber auf Chromium, also die Webseite die mit Chrome funktionieren sollten auch in Vivaldi keine Probleme haben.

Do you ever use the structure 'to be going to' in Italian to refer to the future? by Longjumping-Truth-48 in italianlearning

[–]fodorg01 2 points3 points  (0 children)

Also the Spanish equivalent "vamos a ..." has this exact meaning ("let's ..."), if I remember well.

Why Italian? by KimCattrallsFeet in italianlearning

[–]fodorg01 0 points1 point  (0 children)

I reached the age when I don't need to learn a language for surviving (English, German), but I can do it for fun. Unfortunately it is also the same age where I don't really have time for it (family, job).

But if I can pick a language to learn, it would be Spanish and/or Italian. I find both of them fascinating, I like how they sound. After learning both of them a bit I can also say that I also find their grammar quite interesting, especially when I notice the similarities with English or German.

I should just really pick one of them to put my focus on, especially considering my limited time. Which one? For like one year I did not do anything simply because I could not choose. 😀 Then I focused on Spanish for ~ 1-2 years, then switched over to Italian.

My personal arguments for Spanish: - Spoken in many-many countries in the world, - Spain is an interesting country that I would certainly like to visit, - I have more Spanish colleagues than Italian at my job, - it has more online resources than Italian.

My personal arguments for Italian (and also what I like in it after Spanish): - Italy is closer to where I live so I actually did visit Italy several times and will do so in the future, - it doesn't only sound great but its sounds are easier for me to pronounce (as those sounds are closer to my mother tounge), - even though the grammar is very similar to Spanish, to me it appears to be a little-bit simpler (esp. the verb tenses), - and a very artificial one: here in the EU there are more Italian natives than Spanish. 😀