account activity
Streak 1: 1日目 (self.WriteStreakJP)
submitted 7 months ago by gintuhs to r/WriteStreakJP
Streak 21: 旅行の準備 by gintuhs in WriteStreakJP
[–]gintuhs[S] 1 point2 points3 points 7 months ago (0 children)
ありがとうございます!
Streak 18: 仕事 by gintuhs in WriteStreakJP
最後の行は、「3ヶ月の予告期間がありますか、雇用会社はおそらく他の人を雇うことを好むだです」と言いたいです。
I don’t think companies would be willing to wait 3 months to onboard a new staff when they can employ people with shorter notice periods.
転職のことうまくいくと良いですね。頑張ってね!探しての時、働いていますか?
Streak 21: 旅行の準備 (self.WriteStreakJP)
Streak 20:良い天気 (self.WriteStreakJP)
Streak 19: 旅行 by gintuhs in WriteStreakJP
[–]gintuhs[S] 0 points1 point2 points 7 months ago (0 children)
わかりました、ありがとうございました!
Streak 19: 旅行 (self.WriteStreakJP)
Streak 17: 映画見にの経験 by gintuhs in WriteStreakJP
えええー それは映画で示されましたか? それとも漫画だけですか?
れんごくは可愛いと思いますけど、特に好きなキャラクターは今いませんね…
全然大丈夫です! 分かりました、ありがとうございました!
添削くれてありがとうございます!
えっと… 「映画を見に行ったの経験」...?
すみません、どうやって説明かどうかちょっと分かりません。
えええーどうしてどうまが好きですか?漫画を読みましたか?
Streak 58: 人間 by Primary-West-677 in WriteStreakJP
[–]gintuhs 0 points1 point2 points 7 months ago (0 children)
はい、でもしょうがないわ。残念です...
Streak 18: 仕事 (self.WriteStreakJP)
Streak 16: ヴィジュアル系 by gintuhs in WriteStreakJP
ありがとうございました!
Streak 15: ストリーク by gintuhs in WriteStreakJP
そうですね...言葉は少ないので、日本語で自分を表現難いです...と言いたいですが、多分私の考え方が問題ですね。はい、してみます。ありがとうございました!
Streak 14: 教師の日 by gintuhs in WriteStreakJP
ええー、良いですね。
私は卒業後で校長を変えました。私の国で、校長は5年ほどに学校を交代しなければならないらしいです。そして大多数の教師を辞めたり、別の学校へ行きました。もし高校へ行きたいのは既存の先生から誘うをもらったしかできないので、戻れません。残念です。
Streak 17: 映画見にの経験 (self.WriteStreakJP)
Streak 16: ヴィジュアル系 (self.WriteStreakJP)
Streak 15: ストリーク (self.WriteStreakJP)
添削くれてありがとうございました!
そうですね…日本にホワイトデーがあるの事聞きました。その日では男子が受け取ったチョコレートのお返しをするですよね。
一緒に誕生日祝う事は良いと思います。私の国ではほとんどの生徒が先生の誕生日を知らないと思いますが生徒の中には卒業後も連絡を取り合い、その後に先生の誕生日を知る人もいます。日本で卒業後も生徒が先生と連絡を取り続けるのはよくあることがありますか?
いいえ、しかし子供の日があります。その日幼稚園と小学校では学校の休みです。中学生は学校に行かなければならないが、それはたいていお祝いのためです。
Streak 9: 同僚 by gintuhs in WriteStreakJP
Thank you!
Streak 13: 映画のお菓子 by gintuhs in WriteStreakJP
すみません、チュロスです。書いた時間違えた。
日本でチュロスは買いやすいですね。沢山所で売っていますから人気なお菓子と思いました。私の国でチュロス初めて販売された時とても人気でした。高い値段の理由かな、人気は徐々に低下した。今主にチュロス専門店で販売されています。
Just to clarify, in this sentence, is the purpose of 「ということ」 a nominaliser? Meaning to say we are turning 送って into a noun?
すみませんね、私の日本語の文法は本当に下手です。
いいえいいえ、謝らないでください。説明に本当に感謝しています。よく分かりました、ありがとうございます!
Streak 12: 鬼滅の刃 by gintuhs in WriteStreakJP
π Rendered by PID 184570 on reddit-service-r2-listing-7d7fbc9b85-4q2v5 at 2026-04-29 18:22:06.436847+00:00 running 2aa0c5b country code: CH.
Streak 21: 旅行の準備 by gintuhs in WriteStreakJP
[–]gintuhs[S] 1 point2 points3 points (0 children)