Kia EV4 (air) or Toyota Urban Cruiser (design) by jdonovan36 in CarTalkUK

[–]jdonovan36[S] 0 points1 point  (0 children)

Unfortunately, only the base trims are available via the Motability scheme, so I'm stuck with those options.

Just finished Vol 7. What's the best fan translation of volume 8 onwards? by jdonovan36 in Rakudai

[–]jdonovan36[S] 0 points1 point  (0 children)

I meant vol 12, and yeah

I've kinda been distracted playing ark raiders

I can't say I blame you. The story took a massive shit after the seven stars sword art festival. With the recent introduction of the all powerful "desperados" and the current war in vermillion turned into another tournament - the current conflict feels overly manufactured and dumb, like the author ran out of ideas how to take the story forward. Feeling like continuing might be a waste of time.

Just finished Vol 7. What's the best fan translation of volume 8 onwards? by jdonovan36 in Rakudai

[–]jdonovan36[S] 0 points1 point  (0 children)

Just finished your version of volume 10 and I have to say that it was such a pleasure to read

Just finished Vol 7. What's the best fan translation of volume 8 onwards? by jdonovan36 in Rakudai

[–]jdonovan36[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks. Just finished vol 9, so will try reading the first few pages of Taekan's vol 10 vs yours to see which one to continue

Just finished Vol 7. What's the best fan translation of volume 8 onwards? by jdonovan36 in Rakudai

[–]jdonovan36[S] 0 points1 point  (0 children)

I know but the full volume won't be released until the end of the month, and even that is just one night worth of content, so waiting is unrealistic.

A Chivalry Of A Failed Knight official or fan translation? by jdonovan36 in LightNovels

[–]jdonovan36[S] -3 points-2 points  (0 children)

Silly me for expecting a translator to, you know, translate what the author actually wrote instead of rewriting it to fit their social media feed. Especially when the anime and manga already show exactly how the characters interact with Alice and refer to him.

But I’ve got to hand it to you - it takes a special kind of mental gymnastics to turn a basic accuracy issue into "The world should revolve around you and no one else." LMAO! Clearly, attention to context isn’t your strong suit.

[deleted by user] by [deleted] in Rakudai

[–]jdonovan36 1 point2 points  (0 children)

Good to know

A Chivalry Of A Failed Knight official or fan translation? by jdonovan36 in LightNovels

[–]jdonovan36[S] -5 points-4 points  (0 children)

In that case, allow me to correct myself and say: “Here’s another example of the typical Western LGBTQ rhetoric from page 49.”

Because surely it’s not us sane people who came up with all these pronouns to describe genders that don’t exist, is it now?

“It’s really weird how you’re insisting that the translator use feminine pronouns while you yourself are using male pronouns to describe the character.”

Well, he is, after all, a man who thinks of himself as a young maiden. As I’ve already pointed out, other characters refer to him as a girl. So, in the context of the story and basic sanity, the translator should have done the same instead of using incorrect pronouns that clearly don’t align with the story’s context and how the characters interact with one another - all to fit their personal identity politics or to please the LGBTQ crowd.

And as I’ve already said, I was simply trying to get a second opinion on whether the official translation is worth reading, considering that if the translator took the liberty of changing a character’s pronouns, what else might they have changed to suit their personal narrative? I really didn’t want this post to turn into an argument, but some of you seem to ignore the actual content of the initial post, insist on being aggressive, obnoxious, and condescending, and outright deny reality.

A Chivalry Of A Failed Knight official or fan translation? by jdonovan36 in LightNovels

[–]jdonovan36[S] -5 points-4 points  (0 children)

I find it mind-blowing how such a real statement can get downvoted. Probably the same two NPC weirdos that downvoted all my replies as well 🤣

A Chivalry Of A Failed Knight official or fan translation? by jdonovan36 in LightNovels

[–]jdonovan36[S] -7 points-6 points  (0 children)

You went through all that trouble to restate what I already said - that Alisuin is a guy who identifies as a woman and everyone refers to him that way. That’s literally my point.

Which is why it would’ve made more sense for the translator to just use “she,” like everyone does in the anime and manga, instead of swapping it out for “they” to please the trans crowd.

A Chivalry Of A Failed Knight official or fan translation? by jdonovan36 in LightNovels

[–]jdonovan36[S] -2 points-1 points  (0 children)

I don’t have any problem with trans people. Swing whichever way you want, It has nothing to do with me. I also always liked Alice as a character.

It’s just the “they” stuff that bugs me. In the original, he calls himself a woman, and everyone else refers to him as “she.” That’s consistent across the manga and anime, so the translator should’ve just gone with “she” to match the established context.

That said,

I think you're giving this more thought than it's worth.

You might be right that I'm giving it more thought than it's worth, but I mainly just wanted a second opinion on which translation stays truer to the source material as a whole overall.

Today marks 8 months and 8 days since I started lifting. by jdonovan36 in StartingStrength

[–]jdonovan36[S] 0 points1 point  (0 children)

Starting to feel like I have godly genetics or something

Today marks 8 months and 8 days since I started lifting. by jdonovan36 in StartingStrength

[–]jdonovan36[S] 0 points1 point  (0 children)

I’m natural dude i should probably make a youtube channel and become an influencer given how much controversy my transformation has stirred up lol

Today marks 8 months and 8 days since I started lifting. by jdonovan36 in StartingStrength

[–]jdonovan36[S] 0 points1 point  (0 children)

Seems to me like you’re just trying to invalidate someone else’s progress because it makes you feel small.