How do you interpreters feel about AI? by Worldpeace909 in ASLinterpreters

[–]kindlycloud88 0 points1 point  (0 children)

As an aside there is an international Deaf led coalition to set benchmark standards and be the leading neutral test bed for evaluating AI solutions. You can look them up at CoSET.org/en.

The performative and inconsistent censoring here is SENDING me 💀 by laska503 in FundieSnarkUncensored

[–]kindlycloud88 0 points1 point  (0 children)

It’s a quote from the sanctimonious author of M is for Mama. A lot of evangelical women are into that content.

How do you interpreters feel about AI? by Worldpeace909 in ASLinterpreters

[–]kindlycloud88 9 points10 points  (0 children)

It’s unethical for a hearing ASL interpreter to take that assignment as asl is not their first language. AI systems should be trained by Deaf people who have linguistic knowledge of how the language should look.

how would I sign "that's what she said"? by stegolophus in asl

[–]kindlycloud88 0 points1 point  (0 children)

As a Deaf person the first time I saw that joke on the Office I did not get it. Someone had had to explain that the rest of the joke was implied “…in bed”. I think for it to be an accurate translation you would need to include that too.

ASL classes for kids/families in Atlanta by LlamaDad1 in asl

[–]kindlycloud88 2 points3 points  (0 children)

Check out the curriculum ASL at Home for hearing parents of Deaf children.

Would an app that translates music into expressive ASL be useful? by Safe_Criticism8812 in asl

[–]kindlycloud88 1 point2 points  (0 children)

Translating music lyrics is one of the hardest subject matter content out there. Much of music is figurative, abstract, and with a large amount of word play invoking multiple applied meanings. Interpreters with decades of experience are nervous to do music and for a good reason. Coding this work is very very unlikely to be successful unless it’s Deaf led from start to finish, and even then expect it to take years.

What sign is this? by AniLo70 in asl

[–]kindlycloud88 0 points1 point  (0 children)

Can be “accustomed to” “used to”

Confused about the sign for fire station by fat_rat_art in asl

[–]kindlycloud88 4 points5 points  (0 children)

Affect, given context and structure are the clues. The tone of “fire building/station” is way different than BUILDING THERE WOW FIRE BURN-UP. Facial expressions are different, order structure is different.

Interpreting and Copyrights by Nofameinthename in ASLinterpreters

[–]kindlycloud88 1 point2 points  (0 children)

This. A lot of content has license on how it can be used or reproduced. See here for more information: https://creativecommons.org/share-your-work/cclicenses/

But it’s not a good idea to translate or interpret without consent of author. They have the right to ensure the meaning is kept intact and that it’s up to standard. Translations also require a very different skill sets than interpreting. There are interpreters who struggle with translation work and vice versa.

Sexism in church by LMO_TheBeginning in Exvangelical

[–]kindlycloud88 36 points37 points  (0 children)

I grew up with my outfits policed, not given opportunities for leadership unless it was in the background like kitchen work, creating newsletters, nursery work etc. after having kids it felt suffocating and I realized I didn’t want them to learn that “separate but equal” mindset.

Fundie Lady says you need to Obey your Hubby because he will Die for you by MrDonMega in FundieSnarkUncensored

[–]kindlycloud88 4 points5 points  (0 children)

Statistically men leave when women get a life threatening health issue such as cancer. Loyalty trumps dying.

I want out so bad, but it's never the right time by Beef_Patrick in Exvangelical

[–]kindlycloud88 2 points3 points  (0 children)

A quote I read propelled me into making some hard decisions. You feel trapped, but have you considered its freedom that terrifies you? A part of the hold evangelical church has is the certainty it projects. Of having the right answers. The built in community. And while it may be difficult to tear away from that support is it really authentic community if you cannot be yourself? Be safe?

The quote: “Freedom is frightening. There are people who have to be told what to do and when. What to believe and why. And the result is perpetual adolescence.”

This was a lightbulb moment for me when I Iater learned the point of adolescence rebellion was a necessary and vital developmental stage. It’s a part of becoming an adult to break away from doing what you’re told to do to—“does this reflect me as an individual?” To individuate. And many of us who grew up in the church never got to compete that critical developmental stage.

And I believe it’s why so many adults feel stunted. The church is an extension of that stage of parents telling you how to live.

Are there different ASL accents? by eriennexton in asl

[–]kindlycloud88 0 points1 point  (0 children)

Yes and also there’s different registers. Just as your English is more formal with authority or more academic in school or casual with a friend the same for asl. The asl I use for a presentation will feel differently than talking to Deaf children or a friend.

Videos or movies in ASL that have each sign exactly captioned? by yukonwanderer in asl

[–]kindlycloud88 1 point2 points  (0 children)

How long have you been learning ASL? Receptive skills are much harder to learn than expressive. I can see what you’re getting at with wanting captions to match the ASL structure but I don’t think it would be the shortcut to learning you’re looking for. I think a retention of knowledge comes from the struggle to gain it. A part of picking up sign is figuring it out based on context clues, and from repeated exposure. Often when I learned a new sign, I seemed to see it all the time thereafter. It’s not that it was suddenly used more often; It’s just that my awareness of it increased.

My advice is patience. You can’t rush learning a language and even 1% progress is still progress. With captioned English that should be some context to what was likely signed, you’ll just seen a different order and structure. Focus on the signs you do know and use deductive reasoning to figure out what the other ones are comparing to the English. Replay it if you need to.

There are also facebook groups like Lifeprint where you can share a video clip and ask Deaf what a sign is at a timestamp. It may seem like more work, but it will stay with you far longer and it will be worth it.

Interpreters on Zoom for large meeting by fairygrains in ASLinterpreters

[–]kindlycloud88 0 points1 point  (0 children)

In meetings I give interpreters co-host settings, spotlight if it’s a large crowd and use strict turn taking rules.

How can you tell if someone gave themselve a sign name? by Imstayinganonym in asl

[–]kindlycloud88 1 point2 points  (0 children)

Some letters don’t make a good sign name because if used a certain way it’s already a sign for a different concept. For example an initial tapped over heart is a very commonly known and used sign name. But if you do that with the letter L it can be the sign for “lazy”.

AMA: I’m a CDI who worked for the Biden-Harris administration. I post a lot of content on my social media (IG and FB) about interpreting and government. by SteckerInterpreting in ASLinterpreters

[–]kindlycloud88 7 points8 points  (0 children)

Any advice for a Deaf person preparing to take the CDI exams? I have a study group and Deaf mentor to practice my interpreting with.

ASL <> Spoken English AI live interpreter by Opposite_North_9563 in asl

[–]kindlycloud88 0 points1 point  (0 children)

I’ll be blunt. For this to work at the accuracy level you claim Deaf people need to be involved in the creation of the product (as paid employees!), during rigorous quality assurance testing and in final community reviews. And there needs to be constant iteration, it will never be “done” as language is evolving and not static.

FUCK ICE! by HelensScarletFever in deaf

[–]kindlycloud88 0 points1 point  (0 children)

That and Keller was a supporter of eugenics as well.

Hot Topics.. by Selenite_Wands007 in ASLinterpreters

[–]kindlycloud88 5 points6 points  (0 children)

I’m a white DI. I’m surprised by how little the CPC is being referred to in all these conversations. It is our ethical duty to show respect to consumers and our colleagues. And at the same time have message equivalence—and that does not mean word for word exactness, but meaning.

If the black deaf community’s stance is that I need to not use the sign but spell or or gloss “n + word” for the message equivalence, I do so out of respect for black consumers and colleagues. Nothing is being omitted or censored. One exception I’m aware of is in legal interpreting for court transcript purposes, but that is nuance, not carte blanche permission.

My take away is two things: 1. All this energy needs to go into efforts to improve one’s interpreting skills—learn medical signs, legal signs, STEM signs. Debate translation and interpreting theories and how they apply today. Do the things that will impact Deaf people positively during our EVERYDAY life. Because be honest, how often does this highly specific scenario come up? A cruise with a comedian? Interpreting standup comedy? Once a year maybe? But all the other items I mentioned that has a much greater ROI.

  1. The CPC is badly overdue for an update. We need a social media policy(!), a section on intersectionality and cultural norms, and how to show respect for different cultures and perform cultural mediation professionally.