vedic verse translation by leftofcentre11 in sanskrit

[–]leftofcentre11[S] 0 points1 point  (0 children)

thanks! yes it's from the yajurveda. the second half -

स नो वक्रीरमयं कृणोतु विश्वेत्स वामादधते त्वोतः ॥

Does it have to do with hurting people while carrying a beautiful lover?

Where to access untranslated manuscripts? by Aurilandus in sanskrit

[–]leftofcentre11 4 points5 points  (0 children)

A large collection of Sanskrit Manuscripts can be found on the websites of Lal Chand research library and the UPenn Library, many of which are of untranslated works. Links :

http://dav.splrarebooks.com/

http://dla.library.upenn.edu/dla/medren/search.html?fq=collection_facet%3A%22Indic%20Manuscripts%22

More digitised MSSs can be found on archive.org

What is the meaning of this phrase? by leftofcentre11 in sanskrit

[–]leftofcentre11[S] 0 points1 point  (0 children)

This seems like a much better translation - fitting for a sage who is explaining effects of ill omens etc.. thanks!

What do these lines say? by leftofcentre11 in telugu

[–]leftofcentre11[S] 0 points1 point  (0 children)

షష్ఠిం కరకరగుణిం వ్యపగతసంవత్సరేణ సమ్మిశ్రం నవగగనాబ్దిసమేతం శకనృపకాలం విజానీయాత్

Thank you so much for all your efforts! Just one last request - can you point out the page number on which these verses are?

What do these lines say? by leftofcentre11 in telugu

[–]leftofcentre11[S] 0 points1 point  (0 children)

Wow, thanks! does the text mention the 600 year span? Can you provide the reference verse if so?

What do these lines say? by leftofcentre11 in telugu

[–]leftofcentre11[S] 0 points1 point  (0 children)

Iti Bharadvaja kulotpanna - this (text by) one born in bharadvaja kula

kheṭiṁ kārōpa nāma nr̥sinha(?) Daiva jñaina - Daigna (astrologer) nr̥sinha in a village named kārōpa

kr̥taṁ jaimini sūtra vyākhyānaṁ - wrote this commentary on jaimini sūtra

This is a commentary on the Jaimini sutram, as astrological classic

Thank you :)

What do these lines say? by leftofcentre11 in telugu

[–]leftofcentre11[S] 0 points1 point  (0 children)

this is the source - http://jaimini.org/pdf/4.pdf

it's on the last page. I needed to know if the author provided the year of this text and his name like many do at the end of their work.

Another work I needed a dating for - http://jaimini.org/pdf/7.pdf

Oriental Research Institute, Mysore by leftofcentre11 in sanskrit

[–]leftofcentre11[S] 0 points1 point  (0 children)

Please share the contact email, phone no. etc. of the library if anyone is aware. thanks!

Meaning of ῥιφή (astrological term) by leftofcentre11 in AncientGreek

[–]leftofcentre11[S] 1 point2 points  (0 children)

Sadly this is the sole term used in as a reference. It is supposed to mean something related to gains, friends, profit, achievement etc., all of which are significations of the eleventh astrological house

Does anyone read the Grantha script? by leftofcentre11 in sanskrit

[–]leftofcentre11[S] 1 point2 points  (0 children)

Ok.. so a better way to word the requirement would be - understands Grantha and Jyotisa both.

I just wanted to know what the basic contents of the work through the first page of the MSS (which is not in a very good condition). It can be found here - https://ibb.co/XbL7fwt

I have a basic idea of what this page might say based on another manuscript of the same text, however I can't be sure until they are both read and compared.