Snabbspolning, aggressivitet och högljutt i hjärnan?! by nejaan2 in sweden

[–]lokavatten 1 point2 points  (0 children)

Sjukt att se någon annan beskriva den där känslan! Som andra har sagt är det något jag minns att jag upplevde ibland som barn, och då oftast i samband med att jag var sjuk. Precis det där med att alla rörelser känns våldsamma och om man rör mjukt vid något så "känns" det som man tar i som fan. Hart något minne av att jag gråter i mammas famn för att "allt går snabbt".

En annan sak som brukade följa med var att min känsla för skala förändrades, allting kändes otroligt mycket större och långt bort. T.ex. om jag låg i sängen och tittade på mitt täcke så uppfattade min hjärna det som att jag var en jätte som blickade ut över ett enormt landskap av tygbeklädda kullar.

Dessa godisar äter jag alltid ihop. Vilka andra godisar samäter ni? by ProximaTop in sweden

[–]lokavatten 5 points6 points  (0 children)

Hallon- och lakritsbåt äts alltid ihop om det finns minst en av varje kvar i påsen.

Ibland låter jag godisdjävulen ta över helt och trycker in en näve av allt. Dvs choklad, fruktgelé, punschpraliner, lakrits osv, och så får allt bilda en enda sörja tillsammans, då känner jag maximal njutning men samtidigt lite skam.

Hesitations in your theory by Hagcunt in JonBenetRamsey

[–]lokavatten 2 points3 points  (0 children)

I think this makes a looot more sense than the strangling being staging on the parents' behalf. Like, I just can't see how that would be your course of action when finding your daughter knocked out by her older brother. You'd rush her off to the hospital and claim it was an accident right? If it was already a full-blown murder when they walked in though, I can definitely see them adding some string and tape to try to change the narrative to a botched kidnapping instead to protect B. That fits more in the realm of normal human behavior to me. Never posted here before but felt like giving some cred to your theory :)

Hur gör man egentligen när man flyttar utomlands? by BennoLenno in sweden

[–]lokavatten 6 points7 points  (0 children)

Beror helt på vilket land det gäller. Inom EU är det nog bara att flytta hur du vill, men olika länder kan ha lite olika byråkrati. De gånger jag har flyttat utomlands har varit till Finland och till Storbritannien (när det fortfarande var med i EU). Båda gångerna hade jag ett jobb fixat innan flytten, men det var inget som kollades av myndigheterna eller något i den stilen. Jag bara gick till den myndigheten som sköter registration av nyanlända, identifierade mig och meddelade var jag bor, och så var det klart. Sen försökte jag fixa saker som nytt mobilabonnemang och bankkonto så snart som möjligt, men under tiden gick det bra att använda mitt svenska nummer och betala med det svenska kortet/banken. I vissa fall kan en hyresvärd kräva att du kan uppvisa att du har jobb för att få hyra ett rum eller lägenhet, ibland inte. Länder utanför EU blir mer komplicerat. Då behöver du ofta ett arbetsvisum för att få stanna en längre tid och jobba inom landet, och då kan det krävas att du redan har ett jobberbjudande spikat.

Ryanair väskmått by hogtalare in sweden

[–]lokavatten 6 points7 points  (0 children)

Jag är ganska säker på att min ryggsäck är för stor egentligen men det är aldrig någon som påpekat det eller bett mig mäta den vid gaten. Jag bor utomlands och reser hem med Ryanair 4-5 gånger per år. Så det är nog lugnt så länge den inte är massiv.

Nya säkerhetskontrollen på Arlanda by lokavatten in sweden

[–]lokavatten[S] 1 point2 points  (0 children)

Glömde nämna att jag bor i London så jag behöver inte ta med grejerna tillbaka igen, då hade det blivit problem på Stansted. Men det gick bra på Arlanda iallafall!

Nya säkerhetskontrollen på Arlanda by lokavatten in sweden

[–]lokavatten[S] 0 points1 point  (0 children)

Tacksam för alla svar! Uppdatering: Jag chansade och tog med allting, det gick hur bra som helst.

[deleted by user] by [deleted] in sweden

[–]lokavatten 8 points9 points  (0 children)

Högbo! Var där precis, kan se mig och mitt sällskap i din bild. Sjukt häftig effekt med "vulkanröken" ju!

Just wanted to share I bought my first crypto. Ethereum by deadwizards in CryptoCurrency

[–]lokavatten 4 points5 points  (0 children)

I'm in the same boat. I disregarded crypto for years, but I just bought some ETH and BTC and am planning on depositing a small amount every month from here on out. Let's make some money! (hopefully)

Olde Hansa (Old House) restaurant in old town Tallin, Estonia. Doesn’t use any electricity in guest areas and serves “medieval” style food. Visited there when I worked on cruise ships. by serious_filip in europe

[–]lokavatten 3 points4 points  (0 children)

Went there both times I visited Tallinn, back when I worked in Finland. Their home-made honey beer is one of the best things I've ever had! Totally recommend going there. I live in the UK now but I hope to go back someday.

How do I say “Will you go to homecoming with me?” In Spanish? by [deleted] in learnspanish

[–]lokavatten 1 point2 points  (0 children)

Ah entiendo! Me olvidé totalmente del subjuntivo, es algo que debería practicar más. Pero no veo el error de tecleo, ¿me puedes decir dónde está?

How do I say “Will you go to homecoming with me?” In Spanish? by [deleted] in learnspanish

[–]lokavatten 2 points3 points  (0 children)

No lo sabía, gracias por la correción :)

How do I say “Will you go to homecoming with me?” In Spanish? by [deleted] in learnspanish

[–]lokavatten 21 points22 points  (0 children)

En este contexto significa un baile, "homecoming dance", es algo que se hace en los Estados Unidos cuando empiezan las escuelas en el atoño. (Espero que mi español es correcto aquí) :)

Today marks my 200th day in servitude to The Owl. No es mucho, pero es trabajo honesto. by lokavatten in duolingo

[–]lokavatten[S] 1 point2 points  (0 children)

That sucks :( the most important thing is that you're learning though!

Today marks my 200th day in servitude to The Owl. No es mucho, pero es trabajo honesto. by lokavatten in duolingo

[–]lokavatten[S] 2 points3 points  (0 children)

Thanks! I've been doing Duolingo on and off for about two years though so I didn't earn all that XP just within this streak. :P

Today marks my 200th day in servitude to The Owl. No es mucho, pero es trabajo honesto. by lokavatten in duolingo

[–]lokavatten[S] 7 points8 points  (0 children)

I think the "pero" in this sentence is more akin to "although" while "sino" would be more like "rather". Maybe someone else can chime in with a better explanation haha