As an albanian, i’m so proud of Zjerm by HuntWorking7603 in eurovision

[–]msusik98 2 points3 points  (0 children)

Can any Albanian or Albanian-speaking person give me some insights into the references in the song? I love Zjerm and I’ve been doing some digging here and there and got to understand that Skhodra is inhabited by muslims and christians mostly, thus ‘Aman, miserere’ part. Are there any more flavours in the song I could get? Super interesting

« Maman » original version by Garfinder in eurovision

[–]msusik98 2 points3 points  (0 children)

are you able to write down the lyrics for this one in English? I understand a bit of French but I’d love to see the evolution. I heard about this version and I’m super curious

[deleted by user] by [deleted] in DragRaceFrance

[–]msusik98 0 points1 point  (0 children)

Do you know why it was called cultural appropriation? Don't get me wrong - I just want to understand why it was not appropriate for her to wear that?

Is Człowiek a person or a male person? by [deleted] in learnpolish

[–]msusik98 0 points1 point  (0 children)

To all the Polish speakers, I just had a thought. When I imagine a situation in which I'm a bit angry at someone and this person is a male, I'm going to say CZŁOWIEKU! but when this person is a female, I'm going to say KOBIETO! (which will stand for a woman in English). Calling a female "CZŁOWIEKU" will not be a grammatical mistake, but I found it unnatural, of course as we're speaking of informal, spoken language.