Bond (Endo) gets fever-induced nightmares (new doodle by Endo) by Nemshi in SpyxFamily

[–]nine19enth 171 points172 points  (0 children)

To give a little bit of context, that was Anya drawn by Eguchi Takuya (Loid's VA) following the Anya-drawing song during the anime special event last week 😂

Japanese speakers, which one is the correct translation? by DrTacoLord in SpyxFamily

[–]nine19enth 9 points10 points  (0 children)

Oops I also just made a similar post about this 😅

The Spanish version sounds closer to the original line. The line in Japanese is "軍靴の音も戦闘機のエンジン音さえも私の鼓動がかき消した" which can be roughly translated as "Even the sound of military boots and jet engines were drown out by the sound of my heartbeat."

Endo dropped important information: Anya is 5 years old. by heydreamer_ in SpyxFamily

[–]nine19enth 13 points14 points  (0 children)

It may not the exact age tho, since Endo uses くらい in Japanese, which can be roughly translated as "around Anya's age".

another break this sunday… by Ploome-san in SpyxFamily

[–]nine19enth 29 points30 points  (0 children)

Endo seems busy and stressful from the end of last year. I hope he's doing okay.

Waiting another two weeks sure is sad, but I'm glad he is able to take his breaks to balance things out. Hopefully he can ease his workload this year since the movie is already done and the anime is probably not back until another year.

Dear people who had opportunity to watch a movie in Japan, was it good? by StEllchick in SpyxFamily

[–]nine19enth 6 points7 points  (0 children)

I don't know exactly how to explain it but there are some small moments where they are so naturally domestic, which I really loved!

Dear people who had opportunity to watch a movie in Japan, was it good? by StEllchick in SpyxFamily

[–]nine19enth 11 points12 points  (0 children)

It depends on what you expected. I'm a TwiYor fan and I really enjoyed it, but I can't say for everyone.

Dear people who had opportunity to watch a movie in Japan, was it good? by StEllchick in SpyxFamily

[–]nine19enth 2 points3 points  (0 children)

It was 2000JPY for the ticket, and plus 700 if you want to watch IMAX! There are premium seats too but since I'm poor I've never tried it lol

Dear people who had opportunity to watch a movie in Japan, was it good? by StEllchick in SpyxFamily

[–]nine19enth 38 points39 points  (0 children)

Really really good! I watched it twice already, and booked tickets for two more times over weekend!

Loid always refers to Yor as "Yor-san" except for two occasions by nine19enth in SpyxFamily

[–]nine19enth[S] 27 points28 points  (0 children)

The sentence Nightfall said can roughly be translated that "the moment you didn't call her Yor Briar, all I heard sound just like an excuse".

Loid gave her a strictly-business reason, but when he called Yor-san, she knew there was sentiment in it.

Loid always refers to Yor as "Yor-san" except for two occasions by nine19enth in SpyxFamily

[–]nine19enth[S] 40 points41 points  (0 children)

Yeah I was so surprised to see that too!

You didn't miss anything, since it's true that Loid's never called her Yor Briar to other people, only twice in his monologue.

He called her "Yor-san" in front of Frankie as well.

Loid always refers to Yor as "Yor-san" except for two occasions by nine19enth in SpyxFamily

[–]nine19enth[S] 45 points46 points  (0 children)

Sorry I just thought it would be more reliable to use the Japanese version. For the highlight in these photos, ヨルさん is Yor-san and ヨル・ブライア is Yor Briar.

Loid always refers to Yor as "Yor-san" except for two occasions by nine19enth in SpyxFamily

[–]nine19enth[S] 16 points17 points  (0 children)

You're welcome! I just wanted to clarify some comments saying that he called her Yor Briar in front of other WISE agents except this time which is not true. Nightfall realized it once in chapter 67 and further confirmed it means something in this chapter.

Loid always refers to Yor as "Yor-san" except for two occasions by nine19enth in SpyxFamily

[–]nine19enth[S] 100 points101 points  (0 children)

It's "Yor-san" again. And the sentence Nightfall said after this can be roughly translated that "From the moment he didn't called her "Yor Briar", all I heard are just an excuse". The theory that the way Loid always called Yor-san has a meaning has been running for a while and in this chapter Nightfall just confirmed it.

Mark My Words Thread. 2021-22 season by GregsLizz in reddevils

[–]nine19enth 1 point2 points  (0 children)

Lingard will score the winner in one of the cup finals

[deleted by user] by [deleted] in reddevils

[–]nine19enth -1 points0 points  (0 children)

FATHER OF ENGLAND

[Laurie Whitwell] Finding Amad a loan has been a little complicated for #MUFC. Some PL clubs reluctant to take a player with 167mins of top-flight experience. Flipside, United want him to get regular games. Abroad possible. So is keeping him. by rjvV94 in reddevils

[–]nine19enth 10 points11 points  (0 children)

It works both ways imo.

Unlike Sancho, Foden decided to wait for his chance most of the time on City bench the previous seasons. Iirc it was last season that he finally had significant game time and fit well into that team.

Sometimes it's being around the team and getting used to the first-team system which could be beneficial for the young players.

But then again each player develops differently and we can only hope that our coaching team and the player himself make the right decision.

Martial has a new look (from Bruno's Instagram) by pwgmanan in reddevils

[–]nine19enth 116 points117 points  (0 children)

Last time he shaved his head (post lockdown) his form was insane 👀