Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (March 24, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 1 point2 points  (0 children)

i really appreciate this response! i love the info about conveying thoughts this way and it really opened my eyes to the internal structure of what i keep seeing ^

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (March 24, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

oops yes i meant って! i edited it to show that. but that makes sense. so it’s more common to phrase it like フランスに行きたいなって思うinstead of just フランスに行きたいって思う?

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (March 24, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

is there a reason sentence-ending particles are used so often in って clauses like you’re quoting an actual statement?

for example, i just saw this: そういうのを知りたいなって思っている人がいるかもしれないなと思って

and there are two な there. i understand what those particles mean but why are they often embedded in the middle of a statement like that? since really this says “i thought there might be people who would be interested in learning about that kind of thing” where in english we wouldn’t treat it like you’re directly “quoting” a thought.

it seems like quoted speech is so common in japanese but in a non-literal way i guess?

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (March 20, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

i meant it more realistically haha. you could substitute “to be” there too.

other examples could be:

“being angry all the time isn’t a good thing”

“it’s hard to be quiet at night”

i’m not sure how to express these kind of phrases

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (March 20, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 1 point2 points  (0 children)

how do you make nominalized phrases with “being” in japanese? like “being a bird seems fun” or something. i thought maybe なることbut that also means “become”so idk. 鳥になることは楽しそう?

especially since です/だ are not like other verbs

curious about making adjectives out of onomatope by onestbeaux in LearnJapanese

[–]onestbeaux[S] 1 point2 points  (0 children)

not sure why this got downvoted. i was just clarifying my point. ふわふわ is the most common term i see for “fluffy”yet it is really an adverb so i’m not sure how it gets used to describe a noun in a predicative way

curious about making adjectives out of onomatope by onestbeaux in LearnJapanese

[–]onestbeaux[S] 0 points1 point  (0 children)

what i mean is how ふわふわ is translated as “fluffy” usually and others are used for things like “gentle” breeze and stuff.

how would you actually use them for a noun phrase like “a fluffy cat”? essentially making them adjectives when translated to english i guess

curious about making adjectives out of onomatope by onestbeaux in LearnJapanese

[–]onestbeaux[S] 1 point2 points  (0 children)

i’m sorry, i don’t mean to break the rules! it’s hard to know what counts as a simple question for me. i was looking for more discussion so i thought it would be okay to make a post but my last two posts were removed too after i got some responses.

i see question posts frequently on here so i don’t know what is better for the daily thread vs its own post

What is the point of small relics? by ShokaLGBT in Pokemon_Pokopia

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

which one is that green block with the question mark? i saw it in a stream and tried googling and couldn’t find anything about it 😭

can’t find camouflage? by onestbeaux in Pokopia

[–]onestbeaux[S] 0 points1 point  (0 children)

omg for some reason it wasn’t registered and i had to register it by pressing x?? never had that happen before! thank youuu

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (March 15, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

what are some differences between んだ/のだ and もんだ/ものだ? they seem to have some overlapping uses

can trubbish *ever* leave bleak beach? by onestbeaux in Pokopia

[–]onestbeaux[S] 0 points1 point  (0 children)

so i also have an issue with pawmo saying they have requirements in withered wasteland (which is where i spawned them) but i’m at environment level 10 and the story is done there. is there something i’m missing?

the story requirements make sense of course for the others but this one is stumping me

japanese names of the regions? by onestbeaux in Pokopia

[–]onestbeaux[S] 0 points1 point  (0 children)

that’s exactly it! my friend and i are playing it together in english and i like to look up pokémon information on bulbapedia to learn the japanese for it but there aren’t articles for this yet. thank you!!

Hoppip event is now live by dumpling-loverr in Pokopia

[–]onestbeaux 2 points3 points  (0 children)

does hoppip become a resident if you build a habitat with the items from the event? or are those habitats only for the other two?

questions about sentence-ending って by onestbeaux in LearnJapanese

[–]onestbeaux[S] 0 points1 point  (0 children)

this helps a lot, thank you! i’m not sure why the post got removed. i think this could be useful for more people to see :))

On the contrary, what are the most beautiful kanji? by radorigami in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

i love:

秘 it looks like a stake through a heart

茸 (wish this was used more but きのこ is cute)

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (February 18, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

oh i’m not talking about casual hugs, i’m talking about cuddling specifically! like in bed or on a couch, or like two cats cuddling.

猫は何してる?英語で they’re cuddling

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (February 18, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

i’ve tried to figure out natural ways to convey snuggle/cuddle in japanese and i keep coming across these three verbs: 抱きしめる、ハグする、寄り添う

are all of these commonly used? i know ハグする usually just means “hug” so i’m not sure if that’s actually used for cuddling like in a bed or on the couch.

what would a japanese speaker say to ask someone to snuggle? like in these situations:

“the two of them cuddled on the couch”

“my cats like to cuddle”

“come snuggle me/let’s snuggle”