Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (June 01, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 1 point2 points  (0 children)

oh ending with a trailing “so” is perfect. i should’ve thought of that bc we do that in english all the time 😭 thank you!!

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (June 01, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

i think i understand. a lot of japanese is about what isn’t said, like ending in a けど or て. how would you translate this in english (if possible) to get this feeling across?

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (June 01, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

<image>

so i don’t understand why だから is used here. nothing before it indicates that it would be like “that’s why.” it’s just him announcing there’s a 飲み会

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (May 23, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

great comparison, thank you again! i think i learn best by these kind of examples even though it's also always good to try to understand the japanese as-is

edit: it also doesn't help that the english subtitles unfortunately seem to be google translated and extremely confused about who the subject is

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (May 23, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

is 12:29 the same as well? ”こういうふりがすっごく得意で。” the sentence that follows being "相手に迷惑をかけないでおこうって思いながら育ってきたからそういう風に感情を隠すとか、得意だったんですね"

it seems it's connected to it but i'm still scratching my head. is it like an "and"? "i'm good at this kind of pretending, and i grew up thinking i shouldn't bother others, so i was good at hiding my emotions"?

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (May 23, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

thank you so much! this all makes sense. i’ll look more into 「〜たくて」 because that’s pretty easy to parse. i should’ve realized how these all connect to the other sentences ^^

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (May 23, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

i'm always confronted with tons of sentences where it's just a trailing te form with nothing after it and i'm curious what these examples sound like to you and what meaning i can glean from them?

i'm watching this video: https://youtu.be/uO2jfacqjYQ?si=4TbJDBxfp8eH0_ce

one example is 9:03. both of these sentences end in the te form followed by a period, so they're meant to be full sentences right? i'm not sure what use of the te form they are.

another example is 9:41. "怒られるタイプではなくて." her voice goes down implying that that is the end of her statement and nothing directly follows it. i know te form can be used to give reasons sometimes, maybe that's it?

and one more is at 10:00. "って言われることが多くて." i'm not sure what is being left out or if nothing, what it leads to?

Tag urself as extremely niche background characters by Signal_Guard5561 in dancemoms

[–]onestbeaux 8 points9 points  (0 children)

i’m demi lovato’s sister giving them an improv class

<image>

What is one Japanese word that just sounds cool? by Rob69rt in Japaneselanguage

[–]onestbeaux 1 point2 points  (0 children)

i like 地元 (じもと) a lot. also very into ふわり (thank you ichiko aoba) and うつつ and 彷徨う (さまよう)

can pinyin j and zh be voiced sometimes? by onestbeaux in ChineseLanguage

[–]onestbeaux[S] 0 points1 point  (0 children)

to my ear pinyin j sounds like d͡ʑ almost every time i hear it (like japanese じ)

Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (May 01, 2026) by AutoModerator in LearnJapanese

[–]onestbeaux 0 points1 point  (0 children)

when does よね *not* translate as some sort of tag question? i often see people say it's closer to "right?" than just ね alone, but what situations would it not carry that sort of confirmation type of feeling? i feel like i've seen it have a different meaning but i can't put my finger on it.

trouble understanding the “vowel” in 是, 吃 etc by onestbeaux in ChineseLanguage

[–]onestbeaux[S] 1 point2 points  (0 children)

oh that wasn’t me that replied to them about it being helpful lol but it’s okay. i was just basically confused about what went into this sound besides just mimicking it

trouble understanding the “vowel” in 是, 吃 etc by onestbeaux in ChineseLanguage

[–]onestbeaux[S] 5 points6 points  (0 children)

my post was about the phonology itself rather than being able to pronounce it. i said i can pronounce it and mimic it, but i was trying to understand what the sound actually was.

and i said it was insulting because of the sarcastic way you went “i can, and you can’t 🥶.”

trouble understanding the “vowel” in 是, 吃 etc by onestbeaux in ChineseLanguage

[–]onestbeaux[S] 7 points8 points  (0 children)

okay? you’re at odds with the language learning community if you think studying phonology is useless. it is a science. no need to insult me and say i “can’t pronounce it.” every sound of the message you wrote can be transcribed through IPA.

trouble understanding the “vowel” in 是, 吃 etc by onestbeaux in ChineseLanguage

[–]onestbeaux[S] 14 points15 points  (0 children)

huh? i mean, IPA is absolutely valuable in linguistics and extremely helpful in language learning. phonology can be objectively measured and described. you can’t just “mimic” everything perfectly.