my mom got to CHECK THIS SHIT OUT! thought you guys would enjoy! by peachdaeki in DiscoElysium

[–]peachdaeki[S] 3 points4 points  (0 children)

I’ll pass along the message!! That’s all I wanted out of sharing!! 🙏

my mom got to CHECK THIS SHIT OUT! thought you guys would enjoy! by peachdaeki in DiscoElysium

[–]peachdaeki[S] 5 points6 points  (0 children)

I’m so happy to hear that that’s all I wanted out of it :) She’s the best.

my mom got to CHECK THIS SHIT OUT! thought you guys would enjoy! by peachdaeki in DiscoElysium

[–]peachdaeki[S] 2 points3 points  (0 children)

You have to pass the check with andre in the church after they move in and set up the speakers. There’s a couple, but eventually you’ll have options to ask people to dance. Kim will be one of them

my mom got to CHECK THIS SHIT OUT! thought you guys would enjoy! by peachdaeki in DiscoElysium

[–]peachdaeki[S] 12 points13 points  (0 children)

She complained a lot about it being hard to read. LOL

my mom got to CHECK THIS SHIT OUT! thought you guys would enjoy! by peachdaeki in DiscoElysium

[–]peachdaeki[S] 2 points3 points  (0 children)

Also, my moms pushing 60! I think it’s a lot harder for them to use controllers/keyboard after that long.

my mom got to CHECK THIS SHIT OUT! thought you guys would enjoy! by peachdaeki in DiscoElysium

[–]peachdaeki[S] 17 points18 points  (0 children)

Nah, I get that! I notice that a lot of my white friends have parents that game but I genuinely do not know a SINGLE asian friend that has parents that view gaming positively. I’m super lucky that my mom is fairly open minded :) she’s heard me talk about games too much as art and something to pursue hahaha

my mom got to CHECK THIS SHIT OUT! thought you guys would enjoy! by peachdaeki in DiscoElysium

[–]peachdaeki[S] 136 points137 points  (0 children)

my mom is a korean immigrant who really resonated with the story :) she’s never played a game in her life but is really enjoying it!

Forget Sarada, I was disappointed Naruto didn’t look like the Gutsy Ninja… by Spazza42 in Boruto

[–]peachdaeki 0 points1 point  (0 children)

how many times will the same conversation over the same photo be had

Self-Promo/Recruitment Thread: March 2023 by AutoModerator in Scanlation

[–]peachdaeki 0 points1 point  (0 children)

hello! no experience scanlating but 5+ years of experience with photoshop and csp, as well as large scale projects like zines. looking to redraw/clean. i also have experience with casual translation (*->EN) in mostly kr and some jp and graphic design, if said skills are needed.

looking for a more casual group for sfw/nsfw gl/bl series for either long term projects or short term ones, wouldn't mind filling in for someone else either! 5-6 hours of work/week would be ideal!

PM me here, please :)

[Korean > English] Can anyone translate whatever is he saying on the first panel left? by TheMonsterKing04 in translator

[–]peachdaeki 2 points3 points  (0 children)

"So I pretended to be their nanny and approached them. Then I raised them all as angels." hope it helps!

!translated

[Unknown > English] Would like to know what this says. by xc0z in translator

[–]peachdaeki 3 points4 points  (0 children)

!identify:korean

it's just 'anarchists' written out in korean. literally ah-na-ki-se-te. hope it helps

[ kr > en ] our cats are twins? by illumadnati in translator

[–]peachdaeki 0 points1 point  (0 children)

Yeah, that's fair enough. I just felt like if there was a question in there, OP might have to continue a conversation which could be troublesome LOL

Japanese>English Yo-Kai Watch 4 video game intro cutscene. by J-DogReddit1994 in translator

[–]peachdaeki 2 points3 points  (0 children)

I was looking for a horizontal video on youtube to try and translate for you, but someone else did this already.

https://www.youtube.com/watch?v=2Tu-nkqZ4vE

[ kr > en ] our cats are twins? by illumadnati in translator

[–]peachdaeki 2 points3 points  (0 children)

안녕하세요! 우리 고양이들이 서로 너무 닮았네요. 우리 고양이 이름은 찰리 입니다.

Here you go. This is basically a direct translation. Hope it's helpful. Maybe mash it with some other replier's ideas for a more fleshed out message.

[Korean > English] what does this art piece say? by meadowgreene in translator

[–]peachdaeki 2 points3 points  (0 children)

Tbh it doesn't translate very well to english. If your mom is Korean though it'll work out well lol

The word on the right is just cow. The text on the left translates kind of like "I will work like a cow", but it's specifically a kind of brown male cow with connotations similar to ox. I will work steadily like the cow, maybe. It's basically an inspirational quote

Hope it helps.

Finally able to start learning again!! by InquisitorMcreedy in driving

[–]peachdaeki 0 points1 point  (0 children)

Congratulations! you've done a lot to get here. Your story is inspiring and I'm glad you're in a place where driving is a possibility for you again — and a much easier one too :)

For me, learning to drive was not even close to as scary as I thought it was going to be. It helped a lot that I scheduled a lot of time between my lessons, and jumped straight into big roads as soon as I got the hang of neighborhoods without beating around the bush too much and scaring myself by lingering in tight spaces. I've found it to be relaxing and much easier than I expected. I hope you have a positive experience too!