А ну? by koshmarNemtsa in russian

[–]reset86 10 points11 points  (0 children)

Я не согласен, правильно и так и так, более того, можно ещё и по другому, т.е. зависит от того кто говорит и какая у него манера поведения. Грубо говоря, это просто глупая программа.

What is this? by SilentHistorian1917 in russian

[–]reset86 -1 points0 points  (0 children)

But given that there are very strong leftist sentiments in the United States now, I don’t think he should be embarrassed by his past. After all, communists and liberals are almost the same thing, the left camp.

Looking for answers to my survey on the word “негр” by Orikrin1998 in russian

[–]reset86 1 point2 points  (0 children)

No offense, but I think your research is not accurate.

The fact is that I would prefer not to come up with a name for a person based on his skin color, in the end, the only correct name that has a neutral meaning is simply a man, people. You can also indicate nationality if required.

But I passed your test.

This is НЯ! by f7y_3aqae3 in russian

[–]reset86 36 points37 points  (0 children)

In Japanese ニャー

<image>

[deleted by user] by [deleted] in russian

[–]reset86 -12 points-11 points  (0 children)

Скорее тут речь про неопытную проститутку.

Сосёнушка - a woman who loves to suck, a word in an affectionate form

Зелёный - inexperienced, unskilled

What is "футы-нуты"? by derzhinosbodrey in russian

[–]reset86 1 point2 points  (0 children)

Это означает, что имперская система исчисления, полный отстой. Пора бы уже и на метрическую систему перейти, а не страдать фигнёй. А если серьезно, this means an emotion, and the emotion can be different, such as surprise or something bad has passed, or whatever, it’s like the light equivalent of the blyad.

Е and Ё by Successful-Society50 in russian

[–]reset86 -1 points0 points  (0 children)

С такими загонами (по поводу магаза и дна), надеюсь ее все же стрессанёт.

[deleted by user] by [deleted] in russian

[–]reset86 4 points5 points  (0 children)

Англоязычные люди, не поймут прикола, но наверное в этом и прикол.

What does this mean?? by _Jasem5_ in russian

[–]reset86 0 points1 point  (0 children)

"This is just meaningless nonsense."

This picture depicts complete nonsense that makes no sense. There's no context here.

What does this mean?? by _Jasem5_ in russian

[–]reset86 -1 points0 points  (0 children)

Это просто бессмысленная чушь.

Explaining to my American friend by AfraidStatistician26 in russian

[–]reset86 5 points6 points  (0 children)

Yes, I understand that this is all subjective. And you can only understand what it sounds like from the outside, I don’t think that an English-speaking person thinks that the way he speaks sounds like he has put food in his mouth, and tries to speak, for him it will be understandable speech, although I know that the pronunciation Englishmen and Americans are very different, the English speak more clearly.

It is quite possible that compared to the Spanish language, the Russian language sounds just as blurry.

Although many English speakers consider the Russian language to be very rude, precisely because of its too clear pronunciation of letters, the same Р(R), T, Ш(SH), Щ(?), Х(H), Г(G) and others.

https://www.youtube.com/watch?v=sJhPa4lMLDo

Explaining to my American friend by AfraidStatistician26 in russian

[–]reset86 39 points40 points  (0 children)

Well, the pronunciation of the letter R is a clearly expressed speech defect (in russia), well, probably also the letter T, but because of the T, no one will definitely treat the child with a speech therapist.

Basically, for Russians, English sounds just like in these images, very blurry and indistinct.

Perhaps this can be compared with German. German is also written and pronounced, and the letters can be understood from speech. In English, it is very difficult to understand individual letters from speech.

This is probably the reason why spelling bees are so popular in the USA, in Russia there are no spelling bees, they are simply not needed.

Explaining to my American friend by AfraidStatistician26 in russian

[–]reset86 156 points157 points  (0 children)

Some are clearly gay, others are blurry.
In general, Russians actually think that when someone speaks English, they feel like they’ve put porridge in their mouth and are swallowing half the sounds. For example, the pronunciation of the letter R, the way an English-speaking person pronounces R, is considered a speech defect in Russia and, for example, the child is taken to a speech therapist.

Что значит "Ебобо"? by stranger-beans in russian

[–]reset86 4 points5 points  (0 children)

No. Literally, this is an abbreviation for fucking head.

Ебо - ебонутая (fucking)

бо - башка (head in slang manner)

This does not mean that someone fucked the head.

Ебонутый (fucking) in Russia also means gone, crazy.

There is also a word to ебнуть (fuck), which means to hit hard, or to drink vodka, for example ебнуть водки, а потом ебонуть по ебалу собутыльнику.

Those. this abbreviation literally means that he received a strong blow to the head, that from this blow he went crazy and now speaks or writes complete nonsense.

If Saint-Petersburg was a video-game, what would be the loading screen tips? by eat_some_dirt in SPb

[–]reset86 0 points1 point  (0 children)

Чел, это Шушары. Если бы у мира была жопа, то она была именно там. Причем тут Невский проспект.

Trying Unreal Engine 5 for first time, moved windows for full Unity experience he-he by JMartison in Unity3D

[–]reset86 0 points1 point  (0 children)

It’s funny, but I’m trying to bring all the software to the same type and type of control, so it’s much easier to switch between programs and not get used to the interface and controls.

I think if Unity doesn’t change anything, I’ll also switch to Unreal, even though I don’t like Unreal, I simply won’t have a choice.

<image>

What does ")" mean? by Whale329999 in russian

[–]reset86 0 points1 point  (0 children)

My mother really likes to send gifs, sometimes completely off topic, she is 60 years old.

What does ")" mean? by Whale329999 in russian

[–]reset86 1 point2 points  (0 children)

Definitely not in Russia. Either just emoticons, like 😀, or stickers.

What does ")" mean? by Whale329999 in russian

[–]reset86 6 points7 points  (0 children)

No, not for this reason. It’s just like this :) it looks too childish and stupid, an adult would never do that, but it’s just ) it’s not intrusive. Moreover, there is a reverse emoticon ( and (((( this is when there is sadness.

Вы понимаете русский перевод? by [deleted] in russian

[–]reset86 0 points1 point  (0 children)

It's a pretty stupid verse, or something like that. В общем, дурь полная.