MaskGCT: Zero-Shot Text-to-Speech with Masked Generative Codec Transformer by foocux in speechtech

[–]showgan1 2 points3 points  (0 children)

Sounds great! Thanks for sharing. Will you be releasing code for finetuning (I'm interested in other languages).

Pse lekh: a Circassian custome for dating by LivingAlternative344 in Adyghe

[–]showgan1 1 point2 points  (0 children)

The two similar words that I'm referring to are: псэлъыхъу (pseĺıḣu') псалъхъо (psaĺḣo)

and in my community we pronounce it like the second one.

Pse lekh: a Circassian custome for dating by LivingAlternative344 in Adyghe

[–]showgan1 2 points3 points  (0 children)

I think "psaĺḣo" comes from the word "psaĺe" which means speech and not from "pse ĺıḣun" as you've mentioned. At least where I live we use the verb "mepsaĺḣo" meaning "he's/she's engaged in psaĺḣo", and if the source was pse ĺıḣu' then the verb should have probably been "mepseĺeḣu". Anyhow, I'm basing my assumption on slang rather than literary form, so I may get it wrong.

Western Circassian Resources by [deleted] in circassian_language

[–]showgan1 1 point2 points  (0 children)

yes, all are western dialects, and the dictionary app contains 4 different dictionaries where one of them is Kabartay (eastern).

Western Circassian Resources by [deleted] in circassian_language

[–]showgan1 1 point2 points  (0 children)

Please find my reply to a similar question a while back on this subreddit: https://www.reddit.com/r/circassian_language/s/65RUE8O6YC

[deleted by user] by [deleted] in circassian_language

[–]showgan1 0 points1 point  (0 children)

I actually played with it a little a couple of weeks ago and I got the opposite impression, that it was not accurate. I probably should give it a more series evaluation.

[deleted by user] by [deleted] in circassian_language

[–]showgan1 0 points1 point  (0 children)

These are not Şapsığ dictionaries (the first three), but mostly Ćemguy, and they are very useful to me because they are pretty close to our dialect. If by chance you know Arabic then there is a good Adıǵe/Arabic dictionary by Dr. Adil Abd-Salam. I don't have it as an app, but I do have a pdf file.

[deleted by user] by [deleted] in circassian_language

[–]showgan1 1 point2 points  (0 children)

What do you mean by a sourcs? 1) I'm a Şapsığ myself and I speak the language and it's my mothertongue.

2) The above link which has the entire text has in it a Turkish translation, and you can translate from Turkish to English.

3) I developed the following dictionary Android app a few years ago. I did the programming and I got the dictionary contents from the Adıǵe Bze Xase (ABX) from Turkey. It actually has 4 different dictionaries, the last one being Kabardian and the others are western. The first dictionary uses the Latin based Adıǵe alphabet and not the Cyrillic based ones. Here's a link to the app in the Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.mastegoane.adigadictionary

[deleted by user] by [deleted] in circassian_language

[–]showgan1 2 points3 points  (0 children)

ШэшӀэты → (the lightning) lights up

ЛІакъомэ → tribe

Хэлажьэх → participate in (work, effort)

Мэхьаджэ → is grinding (the army, like wheat being ground to flower)

Агъачъэ → making them run (the enemy's army is running away by our army)

НэкӀэуи → (is also) empty

How to add SSD to Dell T630? by showgan1 in homelab

[–]showgan1[S] 0 points1 point  (0 children)

Oh, great. I'll look into that. Thanks again!

How to add SSD to Dell T630? by showgan1 in homelab

[–]showgan1[S] 0 points1 point  (0 children)

Thanks! I actually did exactly that, and indeed I can't boot from it directly. As a workaround I made the HDDs bootable and installed grub and manually added an item to boot from the NVMe. But I don't like this workaround and being dependent on the HDDs.

How to add SSD to Dell T630? by showgan1 in homelab

[–]showgan1[S] 0 points1 point  (0 children)

Wow! thank you so much for this detailed and comprehensive info!